Translation of "Entrichten sind" in English
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
daß
für
das
Zertifikat
Jahresgebühren
zu
entrichten
sind.
Member
States
may
require
the
certificate
to
be
subject
to
the
payment
of
annual
fees.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
für
das
Zertifikat
Jahresgebühren
zu
entrichten
sind.
Member
States
may
require
that
the
certificate
be
subject
to
the
payment
of
annual
fees.
DGT v2019
Zu
entrichten
sind
3
Prozent
des
steuerbaren
Jahreseinkommens.
Tuition
was
3%
of
their
annual
family
income.
WikiMatrix v1
Dies
gilt
auch
dann,
wenn
keine
Zölle
zu
entrichten
sind.
Tax
payable
when
The
duty
must
be
paid
for:
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
für
den
Fall,
daß
keinerlei
Zölle
zu
entrichten
sind.
This
is
also
the
case
where
no
customs
duty
is
payable.
EUbookshop v2
Flughafensteuern,
die
pro
Person
zu
entrichten
sind,
sind
wie
folgt:
Airport
taxes
to
be
paid
per
person
are
as
follows:
CCAligned v1
Diejenigen,
welche
die
Zakat
nicht
entrichten,
und
sie
sind
dem
Jenseits
gegenüber
kufr-betreibend.
Who
give
not
the
poor-rate;
and
they!
in
the
Hereafter,
they
are
disbelievers.
Tanzil v1
Absatz
1
bestimmt
grundsätzlich,
dass
für
Verfahren
vor
dem
Gemeinschaftspatentgericht
angemessene
Gebühren
zu
entrichten
sind.
Paragraph
1
contains
the
principle
that
appropriate
court
fees
will
be
charged
for
proceedings
before
the
Community
Patent
Court.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
wird
festgelegt,
daß
die
Jahresgebühren
ebenfalls
an
das
Amt
zu
entrichten
sind.
The
Regulation
provides
that
the
annual
renewal
fees
must
also
be
paid
to
the
Office.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Gebühren
(die
in
ECU
zu
entrichten
sind)
wurden
wie
folgt
festgesetzt:
Pursuant
to
the
Fees
Regulation,
the
amount
of
the
main
fees
(which
must
be
paid
in
Ecus)
have
been
set
as
follows:
TildeMODEL v2018
Sozialabgaben
von
Geldleistungen
handelt,
von
dem
die
in
Tabelle
I
aufgeführten
Beiträge
zu
entrichten
sind.
Contributions
payable
In
accordance
with
Table
I.
EUbookshop v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Tourismusabgabe
und
die
Endreinigungsgebühr
bei
der
Ankunft
zu
entrichten
sind.
Please
note
that
the
tourism
tax
and
the
final
cleaning
charges
must
be
paid
upon
arrival.
CCAligned v1
Ob
und
in
welcher
Höhe
Umsatzsteuern
zu
entrichten
sind,
wird
mit
Hilfe
der
Steuerfindung
ermittelt.
Tax
determination
is
used
to
determine
if
and
how
much
sales
taxes
have
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nachnahme
fallen
zusätzlich
2,-€
Nachnahmegebühren
an,
die
direkt
an
den
Paketzusteller
zu
entrichten
sind.
With
cash
charge
additional
2,
-
€
COD
charges,
which
are
payable
to
the
parcel
deliverer
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Gesamtkosten
der
Buchung
beim
Check-in
zu
entrichten
sind.
Please
note
that
guests
will
be
charged
the
total
amount
of
their
stay
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Kosten
für
Benzin
und
Maut
vom
Reisenden
zu
entrichten
sind.
Please
note
that
fuel
and
tolls
are
to
be
paid
by
the
traveller.
CCAligned v1