Translation of "Entlang der wertschöpfungskette" in English

Daher sollte die Produktpolitik zur Verbesserung der Informationsflüsse entlang der Wertschöpfungskette beitragen.
Therefore policy should contribute to improving information flows along the supply-chain.
TildeMODEL v2018

Diese technologisch innovative Integration entlang der Wertschöpfungskette musste industriell getestet werden.
This technologically innovative integration along the added-value chain required testing in industrial practice.
DGT v2019

Das Forschungsgebiet bewegt sich entlang der gesamten Wertschöpfungskette der Land- und Ernährungswirtschaft.
Agroscope researches along the entire value chain of the agriculture and food sector.
WikiMatrix v1

Eine der größten Herausforderungen ist dabei die unternehmensübergreifende Zusammenarbeit entlang der Wertschöpfungskette.
One of the biggest challenges is cross-enterprise collaboration along the value chain.
WikiMatrix v1

Die zentrale Prozesssteuerung bietet Arzneimittelherstellern Transparenz entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Centralised process management provides drug manufacturers with transparency along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Den dabei erreichten Fortschritt messen wir anhand ambitionierter Konzernziele entlang der Wertschöpfungskette.
We measure our progress in this on the basis of ambitious Group targets along the value chain.
ParaCrawl v7.1

Wir minimieren Gesundheits- und Umweltrisiken entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
We minimize health and environmental risks along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der zentrale interne Servicepartner entlang der Wertschöpfungskette.
This is the main in-house service partner in the value creation chain.
ParaCrawl v7.1

The Advisory House verfügt über einen großen Leistungsausweis entlang der gesamten Strom-Wertschöpfungskette.
The Advisory House provides a wide range of services all along the electric power value chain.
CCAligned v1

Unsere Dienstleistungen orientieren sich entlang der gesamten Wertschöpfungskette von Immobilien und umfassen:
Our services span the entire real estate value chain and include:
CCAligned v1

Verfolgen und verwalten Sie Rohstoffe und andere Komponenten entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Track and manage raw materials and other components throughout the value chain.
CCAligned v1

An der Swiss Plastics Expo sind führende Anbieter entlang der gesamten Wertschöpfungskette vertreten.
Leading service providers from along the entire length of the value chain are represented at the Swiss Plastics Expo.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen dafür Beratung, Entlastung und Wissenstransfer entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
We offer you advice, relief and transfer of knowledge along the entire value-added chain.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern baut in den USA seine Produktionskapazitäten entlang der gesamten Wertschöpfungskette aus.
The group is expanding its production capacities in the USA along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Angebote bestehen entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
These are currently offered along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern ist entlang der gesamten Kupfer-Wertschöpfungskette tätig.
The Group is active along the entire value chain of copper.
ParaCrawl v7.1

Mit uns haben Sie einen verlässlichen Partner entlang der gesamten Lebensmittel-Wertschöpfungskette.
With us, you have a reliable partner along the entire food value chain.
ParaCrawl v7.1

Wir minimieren unseren Fußabdruck entlang der gesamten Wertschöpfungskette:
We're minimizing our footprint along the entire value chain:
ParaCrawl v7.1

Strategische Partnerschaften entlang der Wertschöpfungskette seien eine Grundvoraussetzung für den Erfolg von Innovationen.
Strategic partnerships all along the value-added chain are a vital prerequisite for the success of innovations.
ParaCrawl v7.1

Die Integration aller Beteiligten sichert die Prozessdurchgängigkeit entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
The integration plant employees ensures process continuity along the entire value-added chain.
ParaCrawl v7.1

Nachgefragt waren Lösungen entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Solutions covering the entire value chain were in demand.
ParaCrawl v7.1

Der Restrukturierungsplan sieht Maßnahmen entlang der gesamten Wertschöpfungskette vor.
The restructuring plan envisages measures along the whole value chain.
ParaCrawl v7.1

Wie bewältigt man die steigende Komplexität entlang der gesamten Wertschöpfungskette?
How do you master increasing complexity along the entire value chain?
ParaCrawl v7.1

Der weitere Ausbau des Produktportfolios sowie gezielte Optimierungen entlang der Wertschöpfungskette tragen Früchte.
The ongoing expansion of the product portfolio coupled with targeted optimization measures along the value chain is paying off.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
The goal is to reduce the environmental footprint along the entire supply chain.
ParaCrawl v7.1

Meyer Burger ist Technologieführerin entlang der gesamten Wertschöpfungskette in der Photovoltaik.
Meyer Burger Technology Ltd is the technology leader at every stage of the photovoltaic value chain.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des Recyclings verfolgen wir einen Ansatz entlang der Wertschöpfungskette.
Building recycling value chains We take a value chain approach to recycling.
ParaCrawl v7.1

Der Digitale Zwilling sorgt für mehr Effizienz und Qualität entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
A digital twin ensures higher efficiency and quality along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Dafür werden wir die Potenziale entlang der gesamten Wertschöpfungskette der Kunden heben.
We intend to leverage this potential along the customer's entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Daher versuchen wir CO2 entlang der kompletten Wertschöpfungskette zu reduzieren.
With this in mind we are aiming to reduce the CO2 produced across the entire value chain.
ParaCrawl v7.1