Translation of "Entlang der linie" in English

Verwenden Sie eine Schere, um die Blisterpackung entlang der gepunkteten Linie aufzuschneiden.
Use scissors to open the blister along the dotted line.
ELRC_2682 v1

Blister entlang der gepunkteten Linie mit einer Schere aufschneiden und Folie abziehen.
Use a pair of scissors to cut the blister along the dotted line, then pull the lid away.
ELRC_2682 v1

Schneiden Sie den Beutel entlang der gestrichelten Linie auf.
Cut each sachet along the dotted line.
ELRC_2682 v1

Die südlichen Vorberge, entlang der Linie Lungötz–Werfenweng–Werfen, gehören einer Schuppenzone an.
Its southern foothills, along the line Lungötz–Werfenweng–Werfen, belong to an imbricate zone ("Schuppenzone").
Wikipedia v1.0

Die Kommission wird ansonsten unverzüglich die notwendigen Schritte entlang der aufgezeichneten Linie einleiten.
Subject to these provisos, the Commission intends to introduce the requisite measures as indicated without delay.
TildeMODEL v2018

Irgendwo entlang der Linie gab es eine Abweichung von der Norm.
Somewhere along the line, there's been a deviation from the norm.
OpenSubtitles v2018

Schneiden Sie den Beutel entlang der gestrichelten Linie mit einer sauberen Schere auf.
A clean pair of scissors is used to cut each sachet along the dotted line.
TildeMODEL v2018

Knicken Sie die Blistereinheit entlang der markierten Linie.
Bend the blister unit along the line where indicated.
TildeMODEL v2018

12F verläuft entlang der Linie 12F-12F in Fig.
12F is taken along the line 12F--12F of FIG.
EuroPat v2

Beim anschliessenden Kompressionshub wird das Gas entlang der Linie 1-2 verdichtet.
The gas is thus compressed along the line 1-2 as indicated in FIG. 2.
EuroPat v2

Nach Westen hin verläuft die Grenze entlang der Linie Würzburg-Nördlingen-München.
To the west, the border runs along the line Würzburg-Nördlingen-Munich.
WikiMatrix v1

Die Mehrheit der Sterne eines typischen HR-Diagramms liegen entlang der Hauptreihen-Linie.
The majority of stars on a typical HR diagram lie along the main-sequence curve.
WikiMatrix v1

Figur 4 ist ein Schnitt entlang der Linie IV-IV von Fig. 5;
FIG. 4 is a section taken on the line IV--IV of FIG. 5.
EuroPat v2

Figur 6 einen horizontalen Schnitt entlang der Linie VI-VI;
FIG. 6 is a horizontal section along line VI--VI;
EuroPat v2

Figur 4 dieselbe Lagerschale entlang der Linie IV-IV in Fig. 3 geschnitten;
FIG. 4 shows a cross section of the same bearing shell along line IV--IV in FIG. 3;
EuroPat v2

Figur 6b ist ein Schnitt entlang der Linie VIb-VIb in Figur 6a.
FIG. 6b is a section view taken along line VIb-VIb of FIG. 6a.
EuroPat v2

Die Kabel müssen in ihrer Normallage entlang der gekrümmten Linie befestigt sein.
The cables must be secured in their normal position along the curved line.
EuroPat v2

Die Signalstärke des Bodensignals bleibt hier entlang der gesamten Linie im wesentlichen konstant.
The signal strength of the ground signal remains substantially constant along the entire line.
EuroPat v2

Der Schnitt entlang der Linie AB ist in Figur 6b dargestellt.
The section along the line VI—VI is illustrated in FIG. 6 b .
EuroPat v2

4B einen Querschnitt desselben entlang der Linie A - B darstellt.
4B shows a cross-section thereof along the line A-B.
EuroPat v2

Nun wird der Abdeckkörper entlang der gestrichelten Linie 19 mit einer Kreissäge angesägt.
The covering body 2 is then sawn into along the dashed line 19 with a circular saw.
EuroPat v2

In Figur 3 ist ein Schnitt entlang der Linie III-III abgebildet.
In FIG. 3 a section is depicted along the line III—III.
EuroPat v2

Ein vertikaler Schnitt entlang der Linie A-A ist in Fig.
A vertical section along line A--A is shown in FIG.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt den Torsionsschwingungsdämpfer nach Figur 1 entlang der Linie A-A geschnitten.
FIG. 2 shows the torsional vibration damper in FIG. 1 sectioned along line A--A.
EuroPat v2

3B zeigt eine Schnittansicht entlang der Linie 3B in Fig.
3B which illustrates a cross-sectional view along section line 3B in FIG.
EuroPat v2

In Figur 2 ist ein Spurausschnitt einer Spur entlang der strichpunktierten Linie dargestellt.
A track section of a track along the dash-dotted line is shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Der Strahlengang für die optische Absorptionsmessung verläuft entlang der Linie S-S in Fig.
The path of light for the optical absorption measurement passes along the line S--S in FIG.
EuroPat v2