Translation of "Entlang der linie" in English
Verwenden
Sie
eine
Schere,
um
die
Blisterpackung
entlang
der
gepunkteten
Linie
aufzuschneiden.
Use
scissors
to
open
the
blister
along
the
dotted
line.
ELRC_2682 v1
Blister
entlang
der
gepunkteten
Linie
mit
einer
Schere
aufschneiden
und
Folie
abziehen.
Use
a
pair
of
scissors
to
cut
the
blister
along
the
dotted
line,
then
pull
the
lid
away.
ELRC_2682 v1
Schneiden
Sie
den
Beutel
entlang
der
gestrichelten
Linie
auf.
Cut
each
sachet
along
the
dotted
line.
ELRC_2682 v1
Die
südlichen
Vorberge,
entlang
der
Linie
Lungötz–Werfenweng–Werfen,
gehören
einer
Schuppenzone
an.
Its
southern
foothills,
along
the
line
Lungötz–Werfenweng–Werfen,
belong
to
an
imbricate
zone
("Schuppenzone").
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
wird
ansonsten
unverzüglich
die
notwendigen
Schritte
entlang
der
aufgezeichneten
Linie
einleiten.
Subject
to
these
provisos,
the
Commission
intends
to
introduce
the
requisite
measures
as
indicated
without
delay.
TildeMODEL v2018
Irgendwo
entlang
der
Linie
gab
es
eine
Abweichung
von
der
Norm.
Somewhere
along
the
line,
there's
been
a
deviation
from
the
norm.
OpenSubtitles v2018
Schneiden
Sie
den
Beutel
entlang
der
gestrichelten
Linie
mit
einer
sauberen
Schere
auf.
A
clean
pair
of
scissors
is
used
to
cut
each
sachet
along
the
dotted
line.
TildeMODEL v2018
Knicken
Sie
die
Blistereinheit
entlang
der
markierten
Linie.
Bend
the
blister
unit
along
the
line
where
indicated.
TildeMODEL v2018
12F
verläuft
entlang
der
Linie
12F-12F
in
Fig.
12F
is
taken
along
the
line
12F--12F
of
FIG.
EuroPat v2
Beim
anschliessenden
Kompressionshub
wird
das
Gas
entlang
der
Linie
1-2
verdichtet.
The
gas
is
thus
compressed
along
the
line
1-2
as
indicated
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Nach
Westen
hin
verläuft
die
Grenze
entlang
der
Linie
Würzburg-Nördlingen-München.
To
the
west,
the
border
runs
along
the
line
Würzburg-Nördlingen-Munich.
WikiMatrix v1
Die
Mehrheit
der
Sterne
eines
typischen
HR-Diagramms
liegen
entlang
der
Hauptreihen-Linie.
The
majority
of
stars
on
a
typical
HR
diagram
lie
along
the
main-sequence
curve.
WikiMatrix v1
Figur
4
ist
ein
Schnitt
entlang
der
Linie
IV-IV
von
Fig.
5;
FIG.
4
is
a
section
taken
on
the
line
IV--IV
of
FIG.
5.
EuroPat v2
Figur
6
einen
horizontalen
Schnitt
entlang
der
Linie
VI-VI;
FIG.
6
is
a
horizontal
section
along
line
VI--VI;
EuroPat v2
Figur
4
dieselbe
Lagerschale
entlang
der
Linie
IV-IV
in
Fig.
3
geschnitten;
FIG.
4
shows
a
cross
section
of
the
same
bearing
shell
along
line
IV--IV
in
FIG.
3;
EuroPat v2
Figur
6b
ist
ein
Schnitt
entlang
der
Linie
VIb-VIb
in
Figur
6a.
FIG.
6b
is
a
section
view
taken
along
line
VIb-VIb
of
FIG.
6a.
EuroPat v2
Die
Kabel
müssen
in
ihrer
Normallage
entlang
der
gekrümmten
Linie
befestigt
sein.
The
cables
must
be
secured
in
their
normal
position
along
the
curved
line.
EuroPat v2
Die
Signalstärke
des
Bodensignals
bleibt
hier
entlang
der
gesamten
Linie
im
wesentlichen
konstant.
The
signal
strength
of
the
ground
signal
remains
substantially
constant
along
the
entire
line.
EuroPat v2
Der
Schnitt
entlang
der
Linie
AB
ist
in
Figur
6b
dargestellt.
The
section
along
the
line
VI—VI
is
illustrated
in
FIG.
6
b
.
EuroPat v2
4B
einen
Querschnitt
desselben
entlang
der
Linie
A
-
B
darstellt.
4B
shows
a
cross-section
thereof
along
the
line
A-B.
EuroPat v2
Nun
wird
der
Abdeckkörper
entlang
der
gestrichelten
Linie
19
mit
einer
Kreissäge
angesägt.
The
covering
body
2
is
then
sawn
into
along
the
dashed
line
19
with
a
circular
saw.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
ein
Schnitt
entlang
der
Linie
III-III
abgebildet.
In
FIG.
3
a
section
is
depicted
along
the
line
III—III.
EuroPat v2
Ein
vertikaler
Schnitt
entlang
der
Linie
A-A
ist
in
Fig.
A
vertical
section
along
line
A--A
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
den
Torsionsschwingungsdämpfer
nach
Figur
1
entlang
der
Linie
A-A
geschnitten.
FIG.
2
shows
the
torsional
vibration
damper
in
FIG.
1
sectioned
along
line
A--A.
EuroPat v2
3B
zeigt
eine
Schnittansicht
entlang
der
Linie
3B
in
Fig.
3B
which
illustrates
a
cross-sectional
view
along
section
line
3B
in
FIG.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
ein
Spurausschnitt
einer
Spur
entlang
der
strichpunktierten
Linie
dargestellt.
A
track
section
of
a
track
along
the
dash-dotted
line
is
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Der
Strahlengang
für
die
optische
Absorptionsmessung
verläuft
entlang
der
Linie
S-S
in
Fig.
The
path
of
light
for
the
optical
absorption
measurement
passes
along
the
line
S--S
in
FIG.
EuroPat v2