Translation of "Entlang der gesamten wertschöpfungskette" in English

Das Forschungsgebiet bewegt sich entlang der gesamten Wertschöpfungskette der Land- und Ernährungswirtschaft.
Agroscope researches along the entire value chain of the agriculture and food sector.
WikiMatrix v1

Die zentrale Prozesssteuerung bietet Arzneimittelherstellern Transparenz entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Centralised process management provides drug manufacturers with transparency along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Wir minimieren Gesundheits- und Umweltrisiken entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
We minimize health and environmental risks along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

The Advisory House verfügt über einen großen Leistungsausweis entlang der gesamten Strom-Wertschöpfungskette.
The Advisory House provides a wide range of services all along the electric power value chain.
CCAligned v1

Unsere Dienstleistungen orientieren sich entlang der gesamten Wertschöpfungskette von Immobilien und umfassen:
Our services span the entire real estate value chain and include:
CCAligned v1

Verfolgen und verwalten Sie Rohstoffe und andere Komponenten entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Track and manage raw materials and other components throughout the value chain.
CCAligned v1

An der Swiss Plastics Expo sind führende Anbieter entlang der gesamten Wertschöpfungskette vertreten.
Leading service providers from along the entire length of the value chain are represented at the Swiss Plastics Expo.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen dafür Beratung, Entlastung und Wissenstransfer entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
We offer you advice, relief and transfer of knowledge along the entire value-added chain.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern baut in den USA seine Produktionskapazitäten entlang der gesamten Wertschöpfungskette aus.
The group is expanding its production capacities in the USA along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Angebote bestehen entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
These are currently offered along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern ist entlang der gesamten Kupfer-Wertschöpfungskette tätig.
The Group is active along the entire value chain of copper.
ParaCrawl v7.1

Mit uns haben Sie einen verlässlichen Partner entlang der gesamten Lebensmittel-Wertschöpfungskette.
With us, you have a reliable partner along the entire food value chain.
ParaCrawl v7.1

Wir minimieren unseren Fußabdruck entlang der gesamten Wertschöpfungskette:
We're minimizing our footprint along the entire value chain:
ParaCrawl v7.1

Die Integration aller Beteiligten sichert die Prozessdurchgängigkeit entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
The integration plant employees ensures process continuity along the entire value-added chain.
ParaCrawl v7.1

Nachgefragt waren Lösungen entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Solutions covering the entire value chain were in demand.
ParaCrawl v7.1

Der Restrukturierungsplan sieht Maßnahmen entlang der gesamten Wertschöpfungskette vor.
The restructuring plan envisages measures along the whole value chain.
ParaCrawl v7.1

Wie bewältigt man die steigende Komplexität entlang der gesamten Wertschöpfungskette?
How do you master increasing complexity along the entire value chain?
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat sich als Partner entlang der gesamten Versorgungs- und Wertschöpfungskette positioniert.
The company has positioned itself as a partner along the entire supply and value chain.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
The goal is to reduce the environmental footprint along the entire supply chain.
ParaCrawl v7.1

Meyer Burger ist Technologieführerin entlang der gesamten Wertschöpfungskette in der Photovoltaik.
Meyer Burger Technology Ltd is the technology leader at every stage of the photovoltaic value chain.
ParaCrawl v7.1

Der Digitale Zwilling sorgt für mehr Effizienz und Qualität entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
A digital twin ensures higher efficiency and quality along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Dafür werden wir die Potenziale entlang der gesamten Wertschöpfungskette der Kunden heben.
We intend to leverage this potential along the customer's entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Das Toolkit wird in Feldtests implementiert und entlang der gesamten EPES-Wertschöpfungskette erprobt.
The toolkit will be implemented in field tests and is verified along the complete EPES value chain.
ParaCrawl v7.1

Das Portfolio umfasst ganzheitliche Lösungen und Leistungen entlang der gesamten IT-Wertschöpfungskette.
The portfolio comprises comprehensive solutions and services along the IT value chain.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetzgebung macht die Nachhaltigkeit dann endgültig zum Entscheidungsfaktor entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Legislators are also contributing to firmly anchoring sustainability as a decision-factor along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verantwortung: Ökologisch und sozial einwandfrei entlang der gesamten Wertschöpfungskette zu handeln.
Our responsibility: To act in an ecologically and socially sound manner along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Als führender Tourismuskonzern bieten wir Berufe entlang der gesamten touristischen Wertschöpfungskette.
As the leading tourism Group, we can offer careers right along the tourism value chain.
ParaCrawl v7.1

Im Praxisbereich Kapitalmarktrecht erfolgt eine Beratung entlang der gesamten kapitalmarktrechtlichen Wertschöpfungskette.
We can advise you all the way along the value creation chain.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden niedrigen Energiekosten erlauben äußerst wirtschaftliche Lösungen entlang der gesamten Nahrungsmittel-Wertschöpfungskette.
The resulting low energy costs make extremely economical solutions possible throughout the entire food value-added chain.
ParaCrawl v7.1

Die ISPO Business Solutions bieten der Sportindustrie Unterstützung – entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
ISPO Business Solutions aim to support the sports industry, all the way along the value-added chain.
ParaCrawl v7.1