Translation of "Entlang der gesamten wertschöpfungskette" in English
Das
Forschungsgebiet
bewegt
sich
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
der
Land-
und
Ernährungswirtschaft.
Agroscope
researches
along
the
entire
value
chain
of
the
agriculture
and
food
sector.
WikiMatrix v1
Die
zentrale
Prozesssteuerung
bietet
Arzneimittelherstellern
Transparenz
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
Centralised
process
management
provides
drug
manufacturers
with
transparency
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Wir
minimieren
Gesundheits-
und
Umweltrisiken
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
We
minimize
health
and
environmental
risks
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
The
Advisory
House
verfügt
über
einen
großen
Leistungsausweis
entlang
der
gesamten
Strom-Wertschöpfungskette.
The
Advisory
House
provides
a
wide
range
of
services
all
along
the
electric
power
value
chain.
CCAligned v1
Unsere
Dienstleistungen
orientieren
sich
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
von
Immobilien
und
umfassen:
Our
services
span
the
entire
real
estate
value
chain
and
include:
CCAligned v1
Verfolgen
und
verwalten
Sie
Rohstoffe
und
andere
Komponenten
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
Track
and
manage
raw
materials
and
other
components
throughout
the
value
chain.
CCAligned v1
An
der
Swiss
Plastics
Expo
sind
führende
Anbieter
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
vertreten.
Leading
service
providers
from
along
the
entire
length
of
the
value
chain
are
represented
at
the
Swiss
Plastics
Expo.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
dafür
Beratung,
Entlastung
und
Wissenstransfer
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
We
offer
you
advice,
relief
and
transfer
of
knowledge
along
the
entire
value-added
chain.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
baut
in
den
USA
seine
Produktionskapazitäten
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
aus.
The
group
is
expanding
its
production
capacities
in
the
USA
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Angebote
bestehen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
These
are
currently
offered
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
ist
entlang
der
gesamten
Kupfer-Wertschöpfungskette
tätig.
The
Group
is
active
along
the
entire
value
chain
of
copper.
ParaCrawl v7.1
Mit
uns
haben
Sie
einen
verlässlichen
Partner
entlang
der
gesamten
Lebensmittel-Wertschöpfungskette.
With
us,
you
have
a
reliable
partner
along
the
entire
food
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Wir
minimieren
unseren
Fußabdruck
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette:
We're
minimizing
our
footprint
along
the
entire
value
chain:
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
aller
Beteiligten
sichert
die
Prozessdurchgängigkeit
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
The
integration
plant
employees
ensures
process
continuity
along
the
entire
value-added
chain.
ParaCrawl v7.1
Nachgefragt
waren
Lösungen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
Solutions
covering
the
entire
value
chain
were
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Der
Restrukturierungsplan
sieht
Maßnahmen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
vor.
The
restructuring
plan
envisages
measures
along
the
whole
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Wie
bewältigt
man
die
steigende
Komplexität
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette?
How
do
you
master
increasing
complexity
along
the
entire
value
chain?
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
sich
als
Partner
entlang
der
gesamten
Versorgungs-
und
Wertschöpfungskette
positioniert.
The
company
has
positioned
itself
as
a
partner
along
the
entire
supply
and
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Reduzierung
des
ökologischen
Fußabdrucks
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
The
goal
is
to
reduce
the
environmental
footprint
along
the
entire
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Meyer
Burger
ist
Technologieführerin
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
in
der
Photovoltaik.
Meyer
Burger
Technology
Ltd
is
the
technology
leader
at
every
stage
of
the
photovoltaic
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Der
Digitale
Zwilling
sorgt
für
mehr
Effizienz
und
Qualität
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
A
digital
twin
ensures
higher
efficiency
and
quality
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Dafür
werden
wir
die
Potenziale
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
der
Kunden
heben.
We
intend
to
leverage
this
potential
along
the
customer's
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Das
Toolkit
wird
in
Feldtests
implementiert
und
entlang
der
gesamten
EPES-Wertschöpfungskette
erprobt.
The
toolkit
will
be
implemented
in
field
tests
and
is
verified
along
the
complete
EPES
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Das
Portfolio
umfasst
ganzheitliche
Lösungen
und
Leistungen
entlang
der
gesamten
IT-Wertschöpfungskette.
The
portfolio
comprises
comprehensive
solutions
and
services
along
the
IT
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetzgebung
macht
die
Nachhaltigkeit
dann
endgültig
zum
Entscheidungsfaktor
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
Legislators
are
also
contributing
to
firmly
anchoring
sustainability
as
a
decision-factor
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Verantwortung:
Ökologisch
und
sozial
einwandfrei
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
zu
handeln.
Our
responsibility:
To
act
in
an
ecologically
and
socially
sound
manner
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Als
führender
Tourismuskonzern
bieten
wir
Berufe
entlang
der
gesamten
touristischen
Wertschöpfungskette.
As
the
leading
tourism
Group,
we
can
offer
careers
right
along
the
tourism
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Im
Praxisbereich
Kapitalmarktrecht
erfolgt
eine
Beratung
entlang
der
gesamten
kapitalmarktrechtlichen
Wertschöpfungskette.
We
can
advise
you
all
the
way
along
the
value
creation
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierenden
niedrigen
Energiekosten
erlauben
äußerst
wirtschaftliche
Lösungen
entlang
der
gesamten
Nahrungsmittel-Wertschöpfungskette.
The
resulting
low
energy
costs
make
extremely
economical
solutions
possible
throughout
the
entire
food
value-added
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
ISPO
Business
Solutions
bieten
der
Sportindustrie
Unterstützung
–
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ISPO
Business
Solutions
aim
to
support
the
sports
industry,
all
the
way
along
the
value-added
chain.
ParaCrawl v7.1