Translation of "Entlang der strasse" in English
Eine
vorberechnete
Fahrtroute
ist
entlang
der
Strasse
71
geführt.
A
precalculated
route
runs
along
road
71
.
EuroPat v2
Weitere
Parkmöglichkeiten
sind
entlang
der
Strasse
zu
finden.
Further
parking
facilities
can
be
found
along
the
street.
CCAligned v1
Teuer
sind
die
vielen
Souvenir-Läden
in
der
Altstadt
und
entlang
der
Maria-Theresien-Strasse.
The
many
souvenir
shops
in
the
old
town
and
along
the
Maria-Theresia-Strasse
are
expensive.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fahrzeug
70,
das
sich
entlang
einer
Strasse
71
bewegt,
trifft
dabei
auf
ein
vor
ihm
fahrendes,
sehr
langsames
Fahrzeug,
zum
Beispiel
ein
landwirtschaftliches
Gerät,
das
sich
in
Pfeilrichtung
73
mit
geringer
Fahrzeuggeschwindigkeit
entlang
der
Strasse
71
bewegt.
In
this
instance,
a
vehicle
70
traveling
along
a
road
71,
encounters
a
vehicle
driving
very
slowly
ahead
of
it,
for
example
a
farm
vehicle,
moving
at
a
slow
vehicle
velocity
in
arrow
direction
73
along
road
71
.
EuroPat v2
Wenn
als
Referenzlinie
etwa
ein
Seil
oder
ein
Draht
entlang
der
zu
asphaltierenden
Strasse
gespannt
werden
muss,
so
ist
dies
mit
einem
grossen
Aufwand
verbunden.
If,
for
example,
a
rope
or
a
wire
has
to
be
stretched
as
a
reference
line
along
the
road
to
be
asphalted,
this
entails
considerable
effort.
EuroPat v2
Das
ganze
Grundstück
misst
entlang
der
Strasse
67
Meter,
d.h.,
wenn
man
nur
1
Rai
wollte,
dann
würde
das
Grundstück
nur
13
Meter
Beachfront
haben
und
123
Meter
tief
sein!
The
whole
property
measures
67
meters
along
the
road,
so
if
you
only
wanted
1
Rai,
the
plot
would
only
have
13
meters
of
beachfront
and
be
123
meters
deep!
CCAligned v1
Die
Nutzungskonzentration
und
relativ
starke
Verdichtung
entlang
der
Dr.
Schneider-Strasse
unterstützen
die
Zentrumsbildung
innerhalb
des
neuen
Quartiers.
The
use
of
concentration
and
relatively
strong
densification
along
the
Dr.
Schneider-Strasse
supports
the
education
center
within
the
new
district.
ParaCrawl v7.1
Die
bestehende
Topographie
am
Platz
ausnutzend
wird
entlang
der
Kaiser-Friedrich-Strasse
eine
Art
Podest
mit
Balkonen,
Sitztreppen,
Platanendach,
Sitzbänken
und
Boulefläche
errichtet,
welches
dem
eigentlichen
Marktplatz
einen
räumlichen
Abschluss
und
Abstand
zur
viel
befahrenen
Kaiser-Friedrich-Strasse
verleiht
und
neue
Aufenthaltsqualität
ermöglicht.
The
existing
topography
at
the
square
would
be
used
as
a
kind
of
podium
for
the
Kaiser-Friedrich
Street,
which
would
be
equipped
with
balconies,
terraced
seating,
sycamore
trees
and
benches.
This
would
give
the
market
square
a
spatial
closure
and
distance
to
the
heavily
used
Kaiser-Friedrich
Street
and
provide
a
new
quality
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Säbyträsk
unoffizieller
FKK-Strand
liegt
bei
einem
kleinen,
aber
tiefen
See,
entlang
der
Strasse
274
in
Richtung
Vaxholm.
This
spontaneous
nude
beach
is
located
at
a
small
but
deep
lake
along
road
274
towards
Vaxholm.
CCAligned v1
Der
Park
befindet
sich
6km
von
Makarska
in
Richtung
Vrgorcu
entfernt,
wo
man
entlang
der
Biokovo-Strasse
zum
Eingang
des
Parks
gelangt.
The
park
is
located
6km
from
Makarska
towards
Vrgorac,
where
the
Biokovo
road
takes
you
to
the
entrance
to
the
park.
Ticket
price
for
nature
park
Biokovo
is
40
kn.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
noch
früh,
es
ist
immer
noch
still,
unter
das
Tschilpen
der
Vögel
entlang
der
Dorfbahn-Strasse
aber
hat
sich
mittlerweile
jenes
leicht
schabende
Geräusch
gelegt,
das
entsteht,
wenn
tausende
Beine
in
Skihosen
beim
Gehen
aneinanderschurfen.
It's
still
early,
it's
still
quiet
but
the
chirping
of
the
birds
along
the
Dorfbahn-Straße
is
now
mixed
with
that
slight
scratching
sound
made
when
thousands
of
legs
in
ski
trousers
rub
against
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
im
Tiroler
Landesmuseum
betont
Innsbrucks
enge
Beziehung
mit
seiner
Bergwelt.
Erkunden
Sie
die
Straßen
der
Altstadt
und
tauchen
Sie
in
das
moderne
österreichische
Leben
ein,
shoppen
Sie
in
den
Rathausgalerien,
oder
genießen
Sie
einen
Abendspaziergang
entlang
der
Herzog-Friedrich-Strasse,
in
der
Sie
die
leckere
und
herzhafte
Küche
der
Bergwelt
kennenlernen
können.
To
experience
typical
present-day
Austrian
life,
explore
the
streets
of
the
Old
Town,
shop
at
the
Rathaus
Gallerien
or
enjoy
an
evening
stroll
along
Herzog-Friedrich-Strasse
to
find
some
delicious
and
hearty
mountain
fare.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Tierarten
sind
besonders
Gemse
und
Mufflons
sowie
Steinhühner
und
Steinadler
attraktiv.Der
Park
befindet
sich
6km
von
Makarska
in
Richtung
Vrgorcu
entfernt,
wo
man
entlang
der
Biokovo-Strasse
zum
Eingang
des
Parks
gelangt.
The
park
is
located
6km
from
Makarska
towards
Vrgorac,
where
the
Biokovo
road
takes
you
to
the
entrance
to
the
park.
Ticket
price
for
nature
park
Biokovo
is
40
kn.
ParaCrawl v7.1
Heute
leben
entlang
der
vier
Straßen
im
Ort
240
Einwohner.
Today,
along
the
now
four
streets,
live
240
inhabitants.
Wikipedia v1.0
Der
neue
Friedhof
befindet
sich
entlang
der
Straße
zum
Dorf.
Located
along
the
road
leading
to
the
village
is
the
new
cemetery.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
entstanden
entlang
der
Straßen
außerhalb
der
Stadt
die
Nekropolen.
For
this
reason,
burial
grounds
sprang
up
along
the
roads
outside
of
the
city
cemeteries.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
entlang
der
Straße
liegt
der
neue
"South
Bristol
Overlook".
Also
along
the
road
is
the
new
South
Bristol
Overlook.
Wikipedia v1.0
Die
Bäume
werden
entlang
der
Straße
gepflanzt.
The
trees
are
planted
along
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Es
stehen
Schilder
entlang
der
Straße.
There's
signs
posted
along
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
angeordnet,
Tribunen
entlang
der
Straße
zu
errichten.
I've
ordered
stands
put
up
all
along
the
route.
OpenSubtitles v2018
Sie
sahen
Dinge
entlang
der
Straße.
You've
seen
things
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Live-TV
bekommen,
Hauptziele
alle
entlang
der
Straße.
We've
got
live
TV,
prime
targets
all
along
the
road.
OpenSubtitles v2018
Am
stärksten
gebeutelt
sind
die
Lokale
entlang
der
Straße.
Bars
and
restaurants
along
the
road
had
been
the
hardest
hit.
WMT-News v2019
Die
Ganoven
stehen
entlang
der
Straße.
The
thugs
are
strung
out
across
the
road.
OpenSubtitles v2018
Die
Strecke
führt
entlang
der
Berger
Straße
durch
die
Innenstadtbezirke
Nordend
und
Bornheim.
The
route
leads
along
the
Berger
road
through
the
inner
city
districts
Nordend
and
Bornheim.
WikiMatrix v1
Zur
Geräuschdämpfung
wurden
entlang
der
Straße
zahlreiche
Schallschutzmauern
errichtet.
The
road
was
equipped
with
numerous
antinoise
barriers,
to
limit
decibel
levels.
EUbookshop v2
Die
Funkwellen
können
sich
somit
nur
entlang
der
Straßen
ausbreiten.
The
radio
waves
can
thus
propagate
only
in
the
direction
of
the
streets.
EuroPat v2
Hauptroute
über
den
Hügel,
zweite
entlang
der
Straße,
dritte
zum
Wasser.
Primary
over
the
top,
secondary
down
the
road,
tertiary
to
the
river.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlenderte
entlang
der
Straßen,
um
die
Zeit
totzuschlagen.
I
strolled
along
the
streets
to
kill
time.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bäume
entlang
der
Straße
haben
im
Frühling
herrliche
Blüten.
The
trees
that
line
the
street
have
lovely
blossoms
in
spring.
Tatoeba v2021-03-10
Entlang
der
Straße
befinden
sich
große
Häuser.
There
are
large
houses
along
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Armee
der
Südstaaten
marschierte
entlang
der
Straße,
um
Virginia
zu
erreichen.
Southern
troops
used
the
road
for
marches
into
Virginia.
WikiMatrix v1
Sie
fuhren
entlang
der
Karolkowa-Straße,
Richtung
Zytnia-
und
Mirecki-Straße.
They
were
moving
down
the
Karolkowa
Street
towards
Zytnia
and
Mareckiego
Streets.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Straße
werden
zur
Mangozeit
im
Mai
kleine
Mangos
angeboten.
In
May,
during
the
season,
small
mangoes
are
sold
along
the
road.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Entfernung
entlang
der
Straße
einer
Brücke
kreuzt
den
Fluss.
A
short
distance
along
the
road
a
bridge
crosses
the
river.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Faakersee-Ufer
Straße
geht
es
zurück.
It
goes
back
along
the
Faakersee-Ufer
road.
CCAligned v1
In
der
Umgebung
sind
gebührenpflichtige
Parkplätze
entlang
der
Straße
oder
in
Parkhäusern
verfügbar.
Meter
parking
spaces
along
the
street
or
pay
parking
garages
available
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Geparkten
Autos
stehen
entlang
der
Straße.
Parked
cars
standing
along
the
street.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwanderer
siedeln
entlang
der
neuen
Strassen.
The
immigrants
settle
along
the
new
roads.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
auch
verschiedene
regionale
Köstlichkeiten
entlang
der
beliebten
Straßen
von
Jalan
Alor.
Guests
can
also
sample
various
local
delicacies
along
the
popular
streets
of
Jalan
Alor.
ParaCrawl v7.1