Translation of "Entlang der strasse" in English

Eine vorberechnete Fahrtroute ist entlang der Strasse 71 geführt.
A precalculated route runs along road 71 .
EuroPat v2

Weitere Parkmöglichkeiten sind entlang der Strasse zu finden.
Further parking facilities can be found along the street.
CCAligned v1

Teuer sind die vielen Souvenir-Läden in der Altstadt und entlang der Maria-Theresien-Strasse.
The many souvenir shops in the old town and along the Maria-Theresia-Strasse are expensive.
ParaCrawl v7.1

Ein Fahrzeug 70, das sich entlang einer Strasse 71 bewegt, trifft dabei auf ein vor ihm fahrendes, sehr langsames Fahrzeug, zum Beispiel ein landwirtschaftliches Gerät, das sich in Pfeilrichtung 73 mit geringer Fahrzeuggeschwindigkeit entlang der Strasse 71 bewegt.
In this instance, a vehicle 70 traveling along a road 71, encounters a vehicle driving very slowly ahead of it, for example a farm vehicle, moving at a slow vehicle velocity in arrow direction 73 along road 71 .
EuroPat v2

Wenn als Referenzlinie etwa ein Seil oder ein Draht entlang der zu asphaltierenden Strasse gespannt werden muss, so ist dies mit einem grossen Aufwand verbunden.
If, for example, a rope or a wire has to be stretched as a reference line along the road to be asphalted, this entails considerable effort.
EuroPat v2

Das ganze Grundstück misst entlang der Strasse 67 Meter, d.h., wenn man nur 1 Rai wollte, dann würde das Grundstück nur 13 Meter Beachfront haben und 123 Meter tief sein!
The whole property measures 67 meters along the road, so if you only wanted 1 Rai, the plot would only have 13 meters of beachfront and be 123 meters deep!
CCAligned v1

Die Nutzungskonzentration und relativ starke Verdichtung entlang der Dr. Schneider-Strasse unterstützen die Zentrumsbildung innerhalb des neuen Quartiers.
The use of concentration and relatively strong densification along the Dr. Schneider-Strasse supports the education center within the new district.
ParaCrawl v7.1

Die bestehende Topographie am Platz ausnutzend wird entlang der Kaiser-Friedrich-Strasse eine Art Podest mit Balkonen, Sitztreppen, Platanendach, Sitzbänken und Boulefläche errichtet, welches dem eigentlichen Marktplatz einen räumlichen Abschluss und Abstand zur viel befahrenen Kaiser-Friedrich-Strasse verleiht und neue Aufenthaltsqualität ermöglicht.
The existing topography at the square would be used as a kind of podium for the Kaiser-Friedrich Street, which would be equipped with balconies, terraced seating, sycamore trees and benches. This would give the market square a spatial closure and distance to the heavily used Kaiser-Friedrich Street and provide a new quality atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Säbyträsk unoffizieller FKK-Strand liegt bei einem kleinen, aber tiefen See, entlang der Strasse 274 in Richtung Vaxholm.
This spontaneous nude beach is located at a small but deep lake along road 274 towards Vaxholm.
CCAligned v1

Der Park befindet sich 6km von Makarska in Richtung Vrgorcu entfernt, wo man entlang der Biokovo-Strasse zum Eingang des Parks gelangt.
The park is located 6km from Makarska towards Vrgorac, where the Biokovo road takes you to the entrance to the park. Ticket price for nature park Biokovo is 40 kn.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer noch früh, es ist immer noch still, unter das Tschilpen der Vögel entlang der Dorfbahn-Strasse aber hat sich mittlerweile jenes leicht schabende Geräusch gelegt, das entsteht, wenn tausende Beine in Skihosen beim Gehen aneinanderschurfen.
It's still early, it's still quiet but the chirping of the birds along the Dorfbahn-Straße is now mixed with that slight scratching sound made when thousands of legs in ski trousers rub against one another.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung im Tiroler Landesmuseum betont Innsbrucks enge Beziehung mit seiner Bergwelt. Erkunden Sie die Straßen der Altstadt und tauchen Sie in das moderne österreichische Leben ein, shoppen Sie in den Rathausgalerien, oder genießen Sie einen Abendspaziergang entlang der Herzog-Friedrich-Strasse, in der Sie die leckere und herzhafte Küche der Bergwelt kennenlernen können.
To experience typical present-day Austrian life, explore the streets of the Old Town, shop at the Rathaus Gallerien or enjoy an evening stroll along Herzog-Friedrich-Strasse to find some delicious and hearty mountain fare.
ParaCrawl v7.1

Von den Tierarten sind besonders Gemse und Mufflons sowie Steinhühner und Steinadler attraktiv.Der Park befindet sich 6km von Makarska in Richtung Vrgorcu entfernt, wo man entlang der Biokovo-Strasse zum Eingang des Parks gelangt.
The park is located 6km from Makarska towards Vrgorac, where the Biokovo road takes you to the entrance to the park. Ticket price for nature park Biokovo is 40 kn.
ParaCrawl v7.1

Heute leben entlang der vier Straßen im Ort 240 Einwohner.
Today, along the now four streets, live 240 inhabitants.
Wikipedia v1.0

Der neue Friedhof befindet sich entlang der Straße zum Dorf.
Located along the road leading to the village is the new cemetery.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund entstanden entlang der Straßen außerhalb der Stadt die Nekropolen.
For this reason, burial grounds sprang up along the roads outside of the city cemeteries.
Wikipedia v1.0

Ebenfalls entlang der Straße liegt der neue "South Bristol Overlook".
Also along the road is the new South Bristol Overlook.
Wikipedia v1.0

Die Bäume werden entlang der Straße gepflanzt.
The trees are planted along the street.
Tatoeba v2021-03-10

Es stehen Schilder entlang der Straße.
There's signs posted along the road.
OpenSubtitles v2018

Ich habe angeordnet, Tribunen entlang der Straße zu errichten.
I've ordered stands put up all along the route.
OpenSubtitles v2018

Sie sahen Dinge entlang der Straße.
You've seen things on the road.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Live-TV bekommen, Hauptziele alle entlang der Straße.
We've got live TV, prime targets all along the road.
OpenSubtitles v2018

Am stärksten gebeutelt sind die Lokale entlang der Straße.
Bars and restaurants along the road had been the hardest hit.
WMT-News v2019

Die Ganoven stehen entlang der Straße.
The thugs are strung out across the road.
OpenSubtitles v2018

Die Strecke führt entlang der Berger Straße durch die Innenstadtbezirke Nordend und Bornheim.
The route leads along the Berger road through the inner city districts Nordend and Bornheim.
WikiMatrix v1

Zur Geräuschdämpfung wurden entlang der Straße zahlreiche Schallschutzmauern errichtet.
The road was equipped with numerous anti­noise barriers, to limit decibel levels.
EUbookshop v2

Die Funkwellen können sich somit nur entlang der Straßen ausbreiten.
The radio waves can thus propagate only in the direction of the streets.
EuroPat v2

Hauptroute über den Hügel, zweite entlang der Straße, dritte zum Wasser.
Primary over the top, secondary down the road, tertiary to the river.
OpenSubtitles v2018

Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
I strolled along the streets to kill time.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bäume entlang der Straße haben im Frühling herrliche Blüten.
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
Tatoeba v2021-03-10

Entlang der Straße befinden sich große Häuser.
There are large houses along the street.
Tatoeba v2021-03-10

Die Armee der Südstaaten marschierte entlang der Straße, um Virginia zu erreichen.
Southern troops used the road for marches into Virginia.
WikiMatrix v1

Sie fuhren entlang der Karolkowa-Straße, Richtung Zytnia- und Mirecki-Straße.
They were moving down the Karolkowa Street towards Zytnia and Mareckiego Streets.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Straße werden zur Mangozeit im Mai kleine Mangos angeboten.
In May, during the season, small mangoes are sold along the road.
ParaCrawl v7.1

Eine kurze Entfernung entlang der Straße einer Brücke kreuzt den Fluss.
A short distance along the road a bridge crosses the river.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Faakersee-Ufer Straße geht es zurück.
It goes back along the Faakersee-Ufer road.
CCAligned v1

In der Umgebung sind gebührenpflichtige Parkplätze entlang der Straße oder in Parkhäusern verfügbar.
Meter parking spaces along the street or pay parking garages available in the area.
ParaCrawl v7.1

Geparkten Autos stehen entlang der Straße.
Parked cars standing along the street.
ParaCrawl v7.1

Die Einwanderer siedeln entlang der neuen Strassen.
The immigrants settle along the new roads.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie auch verschiedene regionale Köstlichkeiten entlang der beliebten Straßen von Jalan Alor.
Guests can also sample various local delicacies along the popular streets of Jalan Alor.
ParaCrawl v7.1