Translation of "Entlang der donau" in English

Man kann hier also entlang der Donau die Wiedervereinigung Europas praktisch erlebbar machen.
It is therefore almost possible to see the reunification of Europe along the Danube.
Europarl v8

Auf dem Eisenbahnkorridor entlang der Donau ist bereits 60% des Verkehrs grenzüberschreitend.
On the rail corridor along the Danube, more than 60% of traffic is already international.
TildeMODEL v2018

Genießen Sie an Bord des Swarovski-Kristallschiffes die herrliche Landschaft entlang der Donau.
Delight in the beautiful scenery along the Danube from aboard the Swarovski Crystal Ship.
ParaCrawl v7.1

Draußen genießen Sie die üppige Landschaft entlang der Donau.
Outside you luxuriate in the lush landscape along the Danube River.
ParaCrawl v7.1

Das Jagdgebiet liegt auf einem niedrigen Berg entlang der Donau inmitten der Vojvodina-Ebene.
The hunting area is on a low mountain in the midst of Vojvodina plains, along the river Danube.
ParaCrawl v7.1

Jogging- und Radwege entlang der Donau beginnen direkt vor dem Hotel.
Jogging and bicycle paths along the Danube start right outside the hotel.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 500 Projekte gibt es schon entlang der Donau.
There is already a total of 500 projects along the Danube river.
ParaCrawl v7.1

Wer aber kennt davon die schöne Route entlang der deutschen Donau?
But who thereof actually knows the beautiful route along the German Danube?
ParaCrawl v7.1

Die Skulptur ist auch der Ausgangspunkt für Bootsfahrten entlang der Donau.
The sculpture is also the starting point for boat rides along the Danube.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihre Reise entlang der Donau!
Enjoy your Danube-journey!
CCAligned v1

Ich habe Lust auf eine Spritztour entlang der Donau.
I feel like driving along the Danube.
CCAligned v1

Für Reisen entlang der Donau empfehlen wir auch die Website www.danubetour.eu.
For travelling along the Danube we also recommend you the website www.danubetour.eu.
CCAligned v1

Sie befinden sich direkt am Fußweg, der entlang der Donau verläuft.
They are situated directly on the walkway by the Danube riverside.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Donau fliegen Sie vorbei am weltbekannten Riesenrad von Wien.
Along the Donau you fly past world-famous ferris wheel of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Tauchen Sie ein in die faszinierende Landschaft entlang der Donau!
Enjoy the diversity of the Austrian Danube region!
ParaCrawl v7.1

Radeln Sie entlang der Donau, machen Sie eine Bootsfahrt zurück nach Budapest…
Bike along the Danube river, take a boat ride back to Budapest and enjoy a meal of lángos.
ParaCrawl v7.1

Stürzen Sie sich in das quirlige Nachtleben entlang der Donau.
And dive into the lively nightlife along the Danube.
ParaCrawl v7.1

Es ist der höchste Punkt entlang der Donau.
It is the highest point along the Danube.
ParaCrawl v7.1

In allen kleinen Clubs entlang der Donau hat KAL gespielt.
KAL has played in all the small clubs along the Danube.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Donau liegt eine der bekanntesten Fahrradstrecken in Europa, den Donauradweg.
Along the Danube is one of the most famous cycling routes in Europe, the Danube Cycle Path.
ParaCrawl v7.1

Das S'Innviertel liegt zwischen Passau und Salzburg, Südlich und entlang der Donau.
The S'Innviertel is located between Passau and Salzburg, southern and along the Danube.
ParaCrawl v7.1

Serbien beispielsweise wird den Donautag in 16 Städten entlang der Donau feiern.
Serbia, for example, will celebrate Danube Day in 16 cities along the Danube.
ParaCrawl v7.1

Robin Wuchter studiert Fernsehjournalismus und möchte das Lebensgefühl entlang der Donau ergründen.
Robin Wucher studied television journalism and want to explore the lifestyle along the Danube.
ParaCrawl v7.1

Wer aber kennt davon die schöne Route entlang der Deutschen Donau?
But who among you really knows this amazing route along the German Danube?
ParaCrawl v7.1

Das Stadtzentrum erreichen Sie entlang der Donau nach einem 10-minütigen Spaziergang.
It is a 10-minute walk to the town centre along the bank of the Danube.
ParaCrawl v7.1

Den malerischen Donauradweg entlang der Donau erreichen Sie in 5 Minuten zu Fuß.
The scenic Donauradweg Bicycle Route along the Danube is a 5-minute walk away.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie entlang der Donau in eleganter Umgebung auf unserem luxuriösen Katamaran.
Cruise along the embankment of River Danube in an elegant environment on our luxurious catamaran.
ParaCrawl v7.1

Hier bietet die Europäische Union ein großes, bisher ungenutztes Potenzial, insbesondere entlang der Rhein-Main-Donau-Wasserstrasse.
The European Union offers huge untapped potential, especially along the Rhine-Main-Danube waterway.
Europarl v8

Im Sommer treiben Splavs, oder Floße, entlang der Donau und bieten einen wundervollen Anblick.
Arrive in summer and splavs, or floating units, along the Danube river are a sight to behold.
ParaCrawl v7.1