Translation of "Entlang der donau" in English
Man
kann
hier
also
entlang
der
Donau
die
Wiedervereinigung
Europas
praktisch
erlebbar
machen.
It
is
therefore
almost
possible
to
see
the
reunification
of
Europe
along
the
Danube.
Europarl v8
Auf
dem
Eisenbahnkorridor
entlang
der
Donau
ist
bereits
60%
des
Verkehrs
grenzüberschreitend.
On
the
rail
corridor
along
the
Danube,
more
than
60%
of
traffic
is
already
international.
TildeMODEL v2018
Genießen
Sie
an
Bord
des
Swarovski-Kristallschiffes
die
herrliche
Landschaft
entlang
der
Donau.
Delight
in
the
beautiful
scenery
along
the
Danube
from
aboard
the
Swarovski
Crystal
Ship.
ParaCrawl v7.1
Draußen
genießen
Sie
die
üppige
Landschaft
entlang
der
Donau.
Outside
you
luxuriate
in
the
lush
landscape
along
the
Danube
River.
ParaCrawl v7.1
Das
Jagdgebiet
liegt
auf
einem
niedrigen
Berg
entlang
der
Donau
inmitten
der
Vojvodina-Ebene.
The
hunting
area
is
on
a
low
mountain
in
the
midst
of
Vojvodina
plains,
along
the
river
Danube.
ParaCrawl v7.1
Jogging-
und
Radwege
entlang
der
Donau
beginnen
direkt
vor
dem
Hotel.
Jogging
and
bicycle
paths
along
the
Danube
start
right
outside
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
500
Projekte
gibt
es
schon
entlang
der
Donau.
There
is
already
a
total
of
500
projects
along
the
Danube
river.
ParaCrawl v7.1
Wer
aber
kennt
davon
die
schöne
Route
entlang
der
deutschen
Donau?
But
who
thereof
actually
knows
the
beautiful
route
along
the
German
Danube?
ParaCrawl v7.1
Die
Skulptur
ist
auch
der
Ausgangspunkt
für
Bootsfahrten
entlang
der
Donau.
The
sculpture
is
also
the
starting
point
for
boat
rides
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
Ihre
Reise
entlang
der
Donau!
Enjoy
your
Danube-journey!
CCAligned v1
Ich
habe
Lust
auf
eine
Spritztour
entlang
der
Donau.
I
feel
like
driving
along
the
Danube.
CCAligned v1
Für
Reisen
entlang
der
Donau
empfehlen
wir
auch
die
Website
www.danubetour.eu.
For
travelling
along
the
Danube
we
also
recommend
you
the
website
www.danubetour.eu.
CCAligned v1
Sie
befinden
sich
direkt
am
Fußweg,
der
entlang
der
Donau
verläuft.
They
are
situated
directly
on
the
walkway
by
the
Danube
riverside.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Donau
fliegen
Sie
vorbei
am
weltbekannten
Riesenrad
von
Wien.
Along
the
Donau
you
fly
past
world-famous
ferris
wheel
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Tauchen
Sie
ein
in
die
faszinierende
Landschaft
entlang
der
Donau!
Enjoy
the
diversity
of
the
Austrian
Danube
region!
ParaCrawl v7.1
Radeln
Sie
entlang
der
Donau,
machen
Sie
eine
Bootsfahrt
zurück
nach
Budapest…
Bike
along
the
Danube
river,
take
a
boat
ride
back
to
Budapest
and
enjoy
a
meal
of
lángos.
ParaCrawl v7.1
Stürzen
Sie
sich
in
das
quirlige
Nachtleben
entlang
der
Donau.
And
dive
into
the
lively
nightlife
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
höchste
Punkt
entlang
der
Donau.
It
is
the
highest
point
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
In
allen
kleinen
Clubs
entlang
der
Donau
hat
KAL
gespielt.
KAL
has
played
in
all
the
small
clubs
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Donau
liegt
eine
der
bekanntesten
Fahrradstrecken
in
Europa,
den
Donauradweg.
Along
the
Danube
is
one
of
the
most
famous
cycling
routes
in
Europe,
the
Danube
Cycle
Path.
ParaCrawl v7.1
Das
S'Innviertel
liegt
zwischen
Passau
und
Salzburg,
Südlich
und
entlang
der
Donau.
The
S'Innviertel
is
located
between
Passau
and
Salzburg,
southern
and
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Serbien
beispielsweise
wird
den
Donautag
in
16
Städten
entlang
der
Donau
feiern.
Serbia,
for
example,
will
celebrate
Danube
Day
in
16
cities
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Robin
Wuchter
studiert
Fernsehjournalismus
und
möchte
das
Lebensgefühl
entlang
der
Donau
ergründen.
Robin
Wucher
studied
television
journalism
and
want
to
explore
the
lifestyle
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Wer
aber
kennt
davon
die
schöne
Route
entlang
der
Deutschen
Donau?
But
who
among
you
really
knows
this
amazing
route
along
the
German
Danube?
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtzentrum
erreichen
Sie
entlang
der
Donau
nach
einem
10-minütigen
Spaziergang.
It
is
a
10-minute
walk
to
the
town
centre
along
the
bank
of
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Den
malerischen
Donauradweg
entlang
der
Donau
erreichen
Sie
in
5
Minuten
zu
Fuß.
The
scenic
Donauradweg
Bicycle
Route
along
the
Danube
is
a
5-minute
walk
away.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
entlang
der
Donau
in
eleganter
Umgebung
auf
unserem
luxuriösen
Katamaran.
Cruise
along
the
embankment
of
River
Danube
in
an
elegant
environment
on
our
luxurious
catamaran.
ParaCrawl v7.1
Hier
bietet
die
Europäische
Union
ein
großes,
bisher
ungenutztes
Potenzial,
insbesondere
entlang
der
Rhein-Main-Donau-Wasserstrasse.
The
European
Union
offers
huge
untapped
potential,
especially
along
the
Rhine-Main-Danube
waterway.
Europarl v8
Im
Sommer
treiben
Splavs,
oder
Floße,
entlang
der
Donau
und
bieten
einen
wundervollen
Anblick.
Arrive
in
summer
and
splavs,
or
floating
units,
along
the
Danube
river
are
a
sight
to
behold.
ParaCrawl v7.1