Translation of "Entlang der küste" in English
In
Somerset
kam
es
entlang
der
gesamten
Küste
bei
Flut
zu
Überschwemmungen.
In
Somerset,
we
had
tidal
flooding
across
the
coastline.
Europarl v8
Ihre
Größe
verdankt
die
Stadt
den
enormen
Bauxitlagerstätten
entlang
der
Küste.
It
exists
because
of
the
enormous
bauxite
deposits
along
the
coast.
Wikipedia v1.0
Vor
Yngsjö
erstreckt
sich
ein
kilometerlanger
Sandstrand
entlang
der
Küste
der
Hanöbucht.
Yngsjö
is
located
on
the
coast
of
the
Baltic
Sea
and
is
famous
for
its
beaches.
Wikipedia v1.0
Die
Staatsstraße
163
verläuft
entlang
der
Küste.
This
commerce
made
Atrani
the
pride
of
the
coast.
Wikipedia v1.0
Infolge
reichlich
vorhandener
Meeresnahrung
hatten
die
Stämme
entlang
der
Küste
ein
leichtes
Leben.
Among
the
most
prosperous
of
the
Northwest
Coast
peoples
were
the
Haida
and
the
Tlingit.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinde
Shëngjin
umfasst
einen
langen
Streifen
Land
entlang
der
Küste.
The
Port
of
Shëngjin
provides
the
area
with
a
strong
industrial
foundation.
Wikipedia v1.0
Weiter
führt
dann
die
E
1
entlang
der
Ost-Küste
der
Insel
Irland.
This
takes
the
road
over
the
border
to
the
Republic
of
Ireland.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
befindet
sich
im
Park
ein
striktes
Naturreservat
entlang
der
Küste.
Normally
the
streams
of
the
park
are
dry
during
the
drought
season.
Wikipedia v1.0
Diese
Straße
verläuft
entlang
der
Küste
des
Inner
Sound
und
des
Loch
Torridon.
The
road
skirts
the
shore
of
the
Inner
Sound
and
Loch
Torridon.
Wikipedia v1.0
Allerdings
sorgte
sie
für
schwere
Wellen
entlang
der
Küste
Mexikos.
However,
it
did
send
heavy
waves
along
the
shores
of
Mexico.
Wikipedia v1.0
Entlang
der
pazifischen
Küste
zieht
sich
eine
Reihe
von
Küstengebirgen.
Along
the
coast
is
a
series
of
low
mountain
ranges
known
as
the
Pacific
Coast
Ranges.
Wikipedia v1.0
Entlang
der
Küste
verläuft
der
"Camí
de
Ronda".
Along
the
coast
connecting
the
main
beach
with
numerous
small
beaches
is
the
Camí
de
Ronda.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
die
wichtigste
Straße
Südafrikas
entlang
der
Küste
des
Indischen
Ozeans.
It
is
the
main
highway
along
the
Indian
Ocean
coast
of
the
country.
Wikipedia v1.0
Cape
Cod
National
Seashore
liegt
entlang
der
Küste.
Cape
Cod
National
Seashore
lies
along
the
coast
as
well.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Betriebe
entlang
der
Küste
waren
jedoch
schon
vor
dieser
Ankündigung
geschlossen.
Most
businesses
near
the
coastline
were
closed
prior
to
the
announcement.
Wikipedia v1.0
Einmal
kamen
wir
zum
Strand
und
fanden
riesige
Eisklötze
gestapelt
entlang
der
Küste.
At
one
point,
we
got
to
the
beach
only
to
find
massive
chunks
of
ice
had
piled
on
the
shoreline.
TED2020 v1
Gut
getarnte
Abschussrampen
tauchen
seit
sechs
Monaten...
entlang
der
französischen
Küste
auf.
Well-camouflaged
launching
platforms
such
as
these
have
been
springing
up...
along
the
French
coast
for
the
past
six
months.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
eng
entlang
der
Küste
bewegen.
To
reach
the
castle,
we'll
have
to
hug
the
English
coast.
OpenSubtitles v2018
Anderthalb
Stunden
Autobahn
oder
2
Stunden
entlang
der
Küste.
It's
an
hour
and
a
half
by
freeway,
or
two
hours
if
you
take
the
Coast
Highway.
OpenSubtitles v2018
Der
plündert
die
Städte
und
Dörfer
entlang
der
Küste
der
Barbaren.
Why,
he's
plundering
the
towns
and
villages
along
the
coasts
of
Barbary.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nicht
entlang
der
Küste
segeln.
We
don't
hug
the
coast.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
Wochen
haben
sie
ihre
Raubzüge
entlang
der
Küste
verrichtet.
They
made
many
raids
along
the
coastlines
these
last
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Entlang
der
Küste
verschwinden
Frauen
und
Kinder.
Along
the
coast.
Women,
children
disappearing.
OpenSubtitles v2018
In
mehreren
Städten
entlang
der
Pazifischen
Küste
ist
es
zu
Ausschreitungen
gekommen.
Riots
have
erupted
along
the
coastlines
of
several
Pan
Pacific
cities.
OpenSubtitles v2018