Übersetzung für "Entlang der küste" in Englisch

In Somerset kam es entlang der gesamten Küste bei Flut zu Überschwemmungen.
In Somerset, we had tidal flooding across the coastline.
Europarl v8

Ihre Größe verdankt die Stadt den enormen Bauxitlagerstätten entlang der Küste.
It exists because of the enormous bauxite deposits along the coast.
Wikipedia v1.0

Vor Yngsjö erstreckt sich ein kilometerlanger Sandstrand entlang der Küste der Hanöbucht.
Yngsjö is located on the coast of the Baltic Sea and is famous for its beaches.
Wikipedia v1.0

Die Staatsstraße 163 verläuft entlang der Küste.
This commerce made Atrani the pride of the coast.
Wikipedia v1.0

Infolge reichlich vorhandener Meeresnahrung hatten die Stämme entlang der Küste ein leichtes Leben.
Among the most prosperous of the Northwest Coast peoples were the Haida and the Tlingit.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinde Shëngjin umfasst einen langen Streifen Land entlang der Küste.
The Port of Shëngjin provides the area with a strong industrial foundation.
Wikipedia v1.0

Weiter führt dann die E 1 entlang der Ost-Küste der Insel Irland.
This takes the road over the border to the Republic of Ireland.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich befindet sich im Park ein striktes Naturreservat entlang der Küste.
Normally the streams of the park are dry during the drought season.
Wikipedia v1.0

Diese Straße verläuft entlang der Küste des Inner Sound und des Loch Torridon.
The road skirts the shore of the Inner Sound and Loch Torridon.
Wikipedia v1.0

Allerdings sorgte sie für schwere Wellen entlang der Küste Mexikos.
However, it did send heavy waves along the shores of Mexico.
Wikipedia v1.0

Entlang der pazifischen Küste zieht sich eine Reihe von Küstengebirgen.
Along the coast is a series of low mountain ranges known as the Pacific Coast Ranges.
Wikipedia v1.0

Entlang der Küste verläuft der "Camí de Ronda".
Along the coast connecting the main beach with numerous small beaches is the Camí de Ronda.
Wikipedia v1.0

Sie ist die wichtigste Straße Südafrikas entlang der Küste des Indischen Ozeans.
It is the main highway along the Indian Ocean coast of the country.
Wikipedia v1.0

Cape Cod National Seashore liegt entlang der Küste.
Cape Cod National Seashore lies along the coast as well.
Wikipedia v1.0

Die meisten Betriebe entlang der Küste waren jedoch schon vor dieser Ankündigung geschlossen.
Most businesses near the coastline were closed prior to the announcement.
Wikipedia v1.0

Einmal kamen wir zum Strand und fanden riesige Eisklötze gestapelt entlang der Küste.
At one point, we got to the beach only to find massive chunks of ice had piled on the shoreline.
TED2020 v1

Gut getarnte Abschussrampen tauchen seit sechs Monaten... entlang der französischen Küste auf.
Well-camouflaged launching platforms such as these have been springing up... along the French coast for the past six months.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns eng entlang der Küste bewegen.
To reach the castle, we'll have to hug the English coast.
OpenSubtitles v2018

Anderthalb Stunden Autobahn oder 2 Stunden entlang der Küste.
It's an hour and a half by freeway, or two hours if you take the Coast Highway.
OpenSubtitles v2018

Der plündert die Städte und Dörfer entlang der Küste der Barbaren.
Why, he's plundering the towns and villages along the coasts of Barbary.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht entlang der Küste segeln.
We don't hug the coast.
OpenSubtitles v2018

In den letzten Wochen haben sie ihre Raubzüge entlang der Küste verrichtet.
They made many raids along the coastlines these last few weeks.
OpenSubtitles v2018

Entlang der Küste verschwinden Frauen und Kinder.
Along the coast. Women, children disappearing.
OpenSubtitles v2018

In mehreren Städten entlang der Pazifischen Küste ist es zu Ausschreitungen gekommen.
Riots have erupted along the coastlines of several Pan Pacific cities.
OpenSubtitles v2018