Translation of "Enthaltenen daten" in English

Die im Juli erzielte Vereinbarung bedeutet eine Erweiterung der im Finanzbogen enthaltenen Daten.
The agreement reached in July involves an increase in the information contained in the financial statement.
Europarl v8

Dasselbe gilt für Arbeitgeber hinsichtlich der in einem Stellenangebot enthaltenen personenbezogenen Daten.
The same shall apply with regard to employers for any personal data contained in a job vacancy
DGT v2019

Dabei handelt es sich im wesentlichen um die in der Konformitätsbescheinigung enthaltenen Daten.
This data is essentially that contained in the CoC.
TildeMODEL v2018

Die in den einzelstaatlichen Zulassungsdatenbanken enthaltenen Daten sind in Tabelle 1 zusammengefaßt.
The data contained in the national registration databases is summarized in Table 1.
TildeMODEL v2018

Einzelhändler sollten ihre Websites und die darin enthaltenen Daten vor unbefugtem Zugriff schützen.
Retailers should protect their web-sites from unauthorised access and use of data.
TildeMODEL v2018

Die in diesen Meldungen enthaltenen Daten werden der Kommission auf Wunsch zugänglich gemacht.
The data contained in such reports shall be accessible to the Commission on request.
DGT v2019

Die darin enthaltenen Informationen und Daten wurden anschließend im Rahmen eines Kontrollbesuchs überprüft.
The information and data presented therein were subsequently subject to an on-spot investigation.
DGT v2019

Der sichtbare Gemeinschaftsverbrauch wurde anhand der im Antrag enthaltenen Daten ermittelt.
The apparent Community consumption was established on the basis of data reported in the complaint lodged by the complainant.
DGT v2019

Diese Daten ergänzen die in der Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets enthaltenen Daten über Währungsreserven.
This information complements the data on reserve assets included in the euro area balance of payments.
DGT v2019

Zugriff auf diese Datenbank und die darin enthaltenen Daten hat nur die Kommission.
Only the Commission shall have an access to the database and the data contained therein.
DGT v2019

Die im CCD-Speicher 4 enthaltenen Daten sind in Datenblöcke aufgeteilt.
The data contained in CCD storage 4 are divided into data blocks.
EuroPat v2

Die in dieser Ausgabe enthaltenen Daten wurden im Juli 2006 veröffentlicht.
Revised data will be released in the Eurostat FDI data base at the end of 2006.
EUbookshop v2

Alle in dieser Ausgabe enthaltenen Daten für Umsatz und Auftragseingänge sind saisonbereinigt.
All turnover and new orders data are shown using seasonally adjusted values.
EUbookshop v2

Dies gilt auch für die im Kapitel über Statistiken und Analysen enthaltenen Daten.
This also applies to the data featured in the statistical part of the report.
EUbookshop v2

Band I ist nur eine Kurzfassung der in den anderen Bänden enthaltenen Daten.
Volume I is only a summary presentation of information to be found in the other volumes.
EUbookshop v2

Die Kontextobjekte enthaltenen Daten von Sessions und Daten von Subscriptions bzw. MonitoredItems.
The context objects contain data from sessions and data from subscriptions or monitored items.
EuroPat v2

Durch Absenden des Formulars werden die darin enthaltenen Daten an uns übermittelt.
By sending the form the data contained therein will be transmitted to us.
CCAligned v1

Die enthaltenen Daten werden auf drei Ebenen pr?sentiert:
The data is presented on three levels:
CCAligned v1

Sichert regimail auch die Integrität der enthaltenen Daten?
Does regimail also ensure the integrity of the contained data?
ParaCrawl v7.1

Die hierin enthaltenen Daten haben nur informativen Charakter und werden als zuverlässig angesehen.
The data contained herein are of an informational nature only and are believed to be reliable.
ParaCrawl v7.1

Gibt den XML-Baum und alle enthaltenen Daten frei.
Frees the XML tree and all data it contains.
ParaCrawl v7.1

Die darin enthaltenen Daten werden als Feldwerte bezeichnet.
The data contained therein are called field values.
ParaCrawl v7.1

Die enthaltenen Daten dürfen nicht als offizielle Daten angesehen werden.
The data given should not be considered official.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitung der im DataMatrix-Code enthaltenen Daten ist jederzeit möglich:
Process data contained in the DataMatrix code at any time:
ParaCrawl v7.1

Die Autoren des Berichtes haben die darin enthaltenen Daten verifiziert.
The authors of the Report verified the data disclosed in the Report.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es passwortgeschützt, womit die Sicherheit der enthaltenen Daten gewährleistet wird.
In addition, it is password protected, which ensures the security of the data contained.
ParaCrawl v7.1

Es werden nur die auf der Rechnung enthaltenen Daten gespeichert.
Only the data contained in the invoice will be stored.
ParaCrawl v7.1