Translation of "Eng kooperieren" in English
Ich
hoffe
sehr,
daß
wir
auch
in
dieser
Frage
eng
kooperieren
können.
I
very
much
hope
that
we
will
also
be
able
to
cooperate
closely
on
this
issue.
Europarl v8
Die
südkoreanischen
Streitkräfte
kooperieren
eng
mit
den
amerikanischen
Streitkräften.
American
military
forces
work
closely
with
African
Union
troops.
WikiMatrix v1
Jetzt
werden
wir
in
diesen
Fragen
sehr
eng
kooperieren.“
We
will
now
cooperate
very
closely
on
these
issues".
ParaCrawl v7.1
Beide
Verbände
kooperieren
eng
mit
dem
vdp.
Both
organizations
cooperate
closely
with
the
vdp.
ParaCrawl v7.1
Die
Standorte
Köln
und
Bonn
kooperieren
eng
in
klinischen
und
wissenschaftlichen
Projekten.
Both
treatment
centres
collaborate
closely
in
clinical
and
scientific
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
eng
mit
Fachleuten
aus
den
Bereichen
Design,
Bauen
und
Energietechnik.
We
work
in
close
co-operation
with
experts
in
design,
construction
and
energy
technology.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
eng
mit
europäischen,
asiatischen
und
amerikanischen
OEM-Kunden.
We
cooperate
closely
with
European,
Asian
and
American
OEM
customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
eng
mit
HP,
um
unsere
Produkte
noch
leistungsfähiger
zu
gestalten.
We
cooperate
closely
with
HP
to
make
our
products
even
more
powerful.
ParaCrawl v7.1
Sie
kooperieren
eng
mit
Universitäten,
die
offiziell
den
Doktortitel
verleihen.
They
cooperate
closely
with
the
universities
through
which
the
doctorates
are
officially
awarded.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Organisationen
kooperieren
eng
mit
der
Forstwirtschaft
oder
dem
Naturschutz.
Relevant
organisations
cooperate
closely
with
forestry
or
nature
conservation.
ParaCrawl v7.1
Das
WWU
Graduate
Centre
und
das
smartNETWORK
kooperieren
eng
bei
diesen
Projekten.
The
WWU
Graduate
Centre
and
the
smartNETWORK
cooperate
closely
on
these
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
eng
mit
Oracle,
um
unsere
Produkte
noch
leistungsfähiger
zu
gestalten.
We
cooperate
closely
with
Oracle
to
make
our
products
even
more
powerful.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
eng
mit
den
marktführenden
Herstellern
von
Solarmodulen
und
Wechselrichtern.
Our
Partner
Suppliers
We
closely
cooperate
with
the
leading
manufacturers
of
solar
modules
and
inverters.
ParaCrawl v7.1
Chemieunternehmen
wie
Evonik
Degussa
setzen
bereits
auf
die
neue
Methode
und
kooperieren
eng
mit
den
Forschern.
Chemical
companies
such
as
Evonik
Degussa
are
already
backing
the
new
method
and
co-operating
closely
with
the
researchers.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zoologischen
Gärten
Berlin
und
Los
Angeles
kooperieren
eng
und
führen
Mitarbeiteraustausche
durch.
The
zoos
in
Berlin
and
Los
Angeles
work
together
as
well
and
carry
out
staff
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
ist
es
selbstverständlich,
ja
sogar
notwendig,
dass
alle
Fachgebiete
eng
miteinander
kooperieren.
At
UniCat
close
cooperation
between
all
disciplines
is
just
a
matter
of
course,
even
a
necessity.
ParaCrawl v7.1
Ein
Querschnittsthema,
in
dem
beide
Abteilungen
eng
kooperieren,
ist
die
Analyse
des
Stromsektors.
A
cross-cutting
issue
in
which
both
departments
cooperate
closely
is
the
analysis
of
the
electricity
sector.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
eng
mit
der
in
den
gleichen
Gebieten
rechtlich
spezialisierten
Kanzlei
Meisterernst
Rechtsanwälte.
We
cooperate
closely
with
Meisterernst
chambers,
legal
specialists
in
the
same
fields.
CCAligned v1
Die
Arbeitsgruppen
sind
vorübergehend
etablierte
Gruppen,
die
nach
einer
festgelegten
Struktur
sehr
eng
kooperieren.
The
focus
groups
are
temporarily
established
groups
operating
in
a
set
structure
and
with
close
cooperative
links.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
eng
mit
LUFTHANSA
kooperieren,
können
wir
im
branchenvergleich
äußerst
günstige
Frachtraten
anbieten.
As
we
are
closely
cooperating
with
LUFTHANSA,
we
are
able
to
offer
very
favourable
freight
rates.
ParaCrawl v7.1
So
fällt
es
relativ
leicht,
in
den
Werken
in
Milpitas
und
Cartago
eng
zu
kooperieren.
Close
cooperation
thus
comes
relatively
easy
to
the
plants
in
Milpitas
and
Cartago.
ParaCrawl v7.1
Alle
an
der
Planung
und
am
Bau
beteiligten
Akteure
müssen
bei
Anwendung
der
BIM-Methode
eng
kooperieren.
Everyone
involved
in
the
planning
and
construction
must
cooperate
closely
when
using
BIM
methods.
ParaCrawl v7.1
Diese
kooperieren
eng
mit
der
Otto-von-Guericke-Universität
und
dem
Universitätsklinikum
Magdeburg
sowie
dem
Leibniz-Institut
für
Neurobiologie
.
They
all
cooperate
closely
with
the
Otto
von
Guericke
University,
the
University
Hospital
Magdeburg
and
the
Leibniz
Institute
for
Neurobiology
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
Wetzlar,
Jena
und
Oberkochen
Ausbildungswerkstätten,
die
eng
miteinander
kooperieren.
In
Wetzlar,
Jena
and
Oberkochen,
we
have
vocational
training
workshops,
which
work
closely
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
der
Gruppe
arbeiten
untereinander
eng
zusammen
und
kooperieren
mit
zahlreichen
Partnern
weltweit.
The
members
of
the
group
interact
closely
and
collaborate
with
diverse
partners
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
eng
mit
der
Tourismuswirtschaft,
namhafte
Reiseveranstalter
sind
unsere
Partner
und
Kunden.
We
closely
cooperate
with
the
tourism
industry.
Renowned
tour
operators
are
among
our
partners
and
customers.
ParaCrawl v7.1
Und
das
setzt
voraus,
dass
CIO
und
Fachabteilungen
der
ING-DiBa
eng
miteinander
kooperieren?
And
that
requires
close
cooperation
between
the
CIO
and
the
specialist
departments
at
ING-DiBa?
ParaCrawl v7.1