Translation of "Eng kooperieren" in English

Ich hoffe sehr, daß wir auch in dieser Frage eng kooperieren können.
I very much hope that we will also be able to cooperate closely on this issue.
Europarl v8

Die südkoreanischen Streitkräfte kooperieren eng mit den amerikanischen Streitkräften.
American military forces work closely with African Union troops.
WikiMatrix v1

Jetzt werden wir in diesen Fragen sehr eng kooperieren.“
We will now cooperate very closely on these issues".
ParaCrawl v7.1

Beide Verbände kooperieren eng mit dem vdp.
Both organizations cooperate closely with the vdp.
ParaCrawl v7.1

Die Standorte Köln und Bonn kooperieren eng in klinischen und wissenschaftlichen Projekten.
Both treatment centres collaborate closely in clinical and scientific projects.
ParaCrawl v7.1

Wir kooperieren eng mit Fachleuten aus den Bereichen Design, Bauen und Energietechnik.
We work in close co-operation with experts in design, construction and energy technology.
ParaCrawl v7.1

Wir kooperieren eng mit europäischen, asiatischen und amerikanischen OEM-Kunden.
We cooperate closely with European, Asian and American OEM customers.
ParaCrawl v7.1

Wir kooperieren eng mit HP, um unsere Produkte noch leistungsfähiger zu gestalten.
We cooperate closely with HP to make our products even more powerful.
ParaCrawl v7.1

Sie kooperieren eng mit Universitäten, die offiziell den Doktortitel verleihen.
They cooperate closely with the universities through which the doctorates are officially awarded.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Organisationen kooperieren eng mit der Forstwirtschaft oder dem Naturschutz.
Relevant organisations cooperate closely with forestry or nature conservation.
ParaCrawl v7.1

Das WWU Graduate Centre und das smartNETWORK kooperieren eng bei diesen Projekten.
The WWU Graduate Centre and the smartNETWORK cooperate closely on these projects.
ParaCrawl v7.1

Wir kooperieren eng mit Oracle, um unsere Produkte noch leistungsfähiger zu gestalten.
We cooperate closely with Oracle to make our products even more powerful.
ParaCrawl v7.1

Wir kooperieren eng mit den marktführenden Herstellern von Solarmodulen und Wechselrichtern.
Our Partner Suppliers We closely cooperate with the leading manufacturers of solar modules and inverters.
ParaCrawl v7.1

Chemieunternehmen wie Evonik Degussa setzen bereits auf die neue Methode und kooperieren eng mit den Forschern.
Chemical companies such as Evonik Degussa are already backing the new method and co-operating closely with the researchers.
ParaCrawl v7.1

Auch die Zoologischen Gärten Berlin und Los Angeles kooperieren eng und führen Mitarbeiteraustausche durch.
The zoos in Berlin and Los Angeles work together as well and carry out staff exchanges.
ParaCrawl v7.1

Bei uns ist es selbstverständlich, ja sogar notwendig, dass alle Fachgebiete eng miteinander kooperieren.
At UniCat close cooperation between all disciplines is just a matter of course, even a necessity.
ParaCrawl v7.1

Ein Querschnittsthema, in dem beide Abteilungen eng kooperieren, ist die Analyse des Stromsektors.
A cross-cutting issue in which both departments cooperate closely is the analysis of the electricity sector.
ParaCrawl v7.1

Wir kooperieren eng mit der in den gleichen Gebieten rechtlich spezialisierten Kanzlei Meisterernst Rechtsanwälte.
We cooperate closely with Meisterernst chambers, legal specialists in the same fields.
CCAligned v1

Die Arbeitsgruppen sind vorübergehend etablierte Gruppen, die nach einer festgelegten Struktur sehr eng kooperieren.
The focus groups are temporarily established groups operating in a set structure and with close cooperative links.
ParaCrawl v7.1

Da wir eng mit LUFTHANSA kooperieren, können wir im branchenvergleich äußerst günstige Frachtraten anbieten.
As we are closely cooperating with LUFTHANSA, we are able to offer very favourable freight rates.
ParaCrawl v7.1

So fällt es relativ leicht, in den Werken in Milpitas und Cartago eng zu kooperieren.
Close cooperation thus comes relatively easy to the plants in Milpitas and Cartago.
ParaCrawl v7.1

Alle an der Planung und am Bau beteiligten Akteure müssen bei Anwendung der BIM-Methode eng kooperieren.
Everyone involved in the planning and construction must cooperate closely when using BIM methods.
ParaCrawl v7.1

Diese kooperieren eng mit der Otto-von-Guericke-Universität und dem Universitätsklinikum Magdeburg sowie dem Leibniz-Institut für Neurobiologie .
They all cooperate closely with the Otto von Guericke University, the University Hospital Magdeburg and the Leibniz Institute for Neurobiology .
ParaCrawl v7.1

Wir haben in Wetzlar, Jena und Oberkochen Ausbildungswerkstätten, die eng miteinander kooperieren.
In Wetzlar, Jena and Oberkochen, we have vocational training workshops, which work closely with each other.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Gruppe arbeiten untereinander eng zusammen und kooperieren mit zahlreichen Partnern weltweit.
The members of the group interact closely and collaborate with diverse partners worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir kooperieren eng mit der Tourismuswirtschaft, namhafte Reiseveranstalter sind unsere Partner und Kunden.
We closely cooperate with the tourism industry. Renowned tour operators are among our partners and customers.
ParaCrawl v7.1

Und das setzt voraus, dass CIO und Fachabteilungen der ING-DiBa eng miteinander kooperieren?
And that requires close cooperation between the CIO and the specialist departments at ING-DiBa?
ParaCrawl v7.1