Translation of "Kooperieren" in English
Das
ist
auch
das
Ergebnis:
das
sie
kooperieren.
This
is
also
the
outcome:
that
they
are
cooperating.
Europarl v8
Wir
kennen
ihre
Herkunft,
aber
schützen
wir
unsere
Außengrenzen
und
kooperieren
wir?
We
know
the
source
of
them
and
do
we
protect
our
external
boundaries
and
do
we
cooperate?
Europarl v8
Wird
es
wirklich
dazu
kommen,
daß
diese
kooperieren?
Will
they
actually
cooperate?
Europarl v8
Es
war
eine
sehr
angenehme
Zeit,
mit
Ihnen
zu
kooperieren.
I
have
greatly
enjoyed
my
period
of
cooperation
with
you.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
kooperieren
wir,
um
unsere
gemeinsamen
Interessen
zu
schützen.
It
is
on
that
basis
that
we
cooperate
to
protect
our
common
interests.
Europarl v8
Dadurch
könnten
wir
auch
mit
Nachbarländern
im
Mittelmeerraum
kooperieren.
In
this
way
we
could
also
cooperate
with
neighbouring
countries
in
the
Mediterranean.
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
wir
multilateral
mit
diesem
Raum
kooperieren.
It
is
good
that
we
are
cooperating
on
a
multilateral
basis
with
this
area.
Europarl v8
Wir
fühlen
uns
in
Vielfalt
geeint
und
sollten
deshalb
kooperieren.
We
say
we
are
united
in
diversity,
so
let
us
cooperate.
Europarl v8
Ob
die
27
Hauptstädte
miteinander
kooperieren
werden,
ist
jedoch
eine
andere
Frage.
Whether
the
27
capitals
cooperate
is
another
matter,
however.
Europarl v8
Sie
müssen
kooperieren,
sonst
ist
eine
UNO-Schutztruppe
hilflos.
They
must
co-operate,
otherwise
a
UN
peacekeeping
force
will
be
defenceless.
Europarl v8
Wir
Europäer
sollten
mit
dem
Sieger
dieser
Wahlen
kooperieren
so
gut
wir
können.
We
in
Europe
should
work
as
well
as
we
can
with
whoever
wins.
Europarl v8
Sie
sollten
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeiten
zum
Nutzen
der
Union
agieren
und
kooperieren.
Within
the
framework
of
their
competences,
they
should
act
and
cooperate
for
the
benefit
of
the
Union.
Europarl v8
Usbekistan
weigert
sich,
bei
den
Sonderverfahren
der
Vereinten
Nationen
zu
kooperieren.
Uzbekistan
refuses
to
cooperate
with
United
Nations
Special
Procedures.
Europarl v8
China
ist
eine
große
Nation,
mit
der
wir
partnerschaftlich
kooperieren
wollen.
China
is
a
great
nation
and
we
wish
to
cooperate
with
China
on
the
basis
of
partnership.
Europarl v8
Wenn
ein
Nachbarland
wirklich
kooperieren
will,
stellen
sich
auch
Ergebnisse
ein.
Results
are
achieved
if
a
neighbour
really
wishes
to
cooperate.
Europarl v8
Die
Union
hat
mit
Partnern
zu
kooperieren,
will
sie
erfolgreich
sein.
If
the
Union
wants
to
win
that
fight,
it
must
cooperate
with
partners.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
Sie
kooperieren
wollen.
I
know
that
you
would
like
to
work
in
cooperation.
Europarl v8
Nur
wenn
sie
kooperieren,
lassen
sich
wirklich
Einsparungen
erzielen.
Real
savings
can
only
be
made
if
the
institutions
work
together.
Europarl v8
Wir
müssen
Europol
in
die
Lage
versetzen,
wirkungsvoll
mit
Drittländern
zu
kooperieren.
We
must
enable
Europol
to
cooperate
effectively
with
third
countries.
Europarl v8
Ebenso
beachtlich
sind
territoriale
Beschäftigungspakte,
bei
denen
Städte
und
Gemeinden
kooperieren.
Territorial
Employment
Pacts,
in
which
towns
and
local
authorities
cooperate,
are
equally
noteworthy.
Europarl v8
Der
Westen
kann
mit
dem
System
konkurrieren
oder
kooperieren.
The
West
can
either
compete
or
cooperate.
TED2020 v1
Eine
Studie
von
2011
zeigt,
Elefanten
können
bei
Problemlösung
kooperieren.
A
2011
study
showed
that
elephants
can
cooperate
to
solve
problems.
TED2020 v1
Irak
muss
seinerseits
aktiv
und
vorbehaltlos
kooperieren.
Iraq,
for
its
part,
must
cooperate
actively
and
unconditionally.
MultiUN v1
Wir
haben
uns
ihren
Willen
zu
kooperieren
angesehen.
We
looked
at
their
desire
to
cooperate.
TED2013 v1.1
Vielleicht
ihre
größere
Fähigkeit
zu
kooperieren
und
sich
anzupassen?
Maybe
their
greater
ability
to
cooperate
and
adapt?
TED2013 v1.1
Sollte
man
nicht
mit
der
Polizei
kooperieren
und
Grace
ausliefern?
The
townspeople
are
divided
as
to
whether
they
should
or
should
not
cooperate
with
the
police.
Wikipedia v1.0
Kamel
begann
daraufhin
mit
dem
Direktor
der
UN-Waffeninspektionsmission
UNSCOM
Rolf
Ekéus
zu
kooperieren.
Jordan
granted
asylum
to
the
Kamels,
and
there
they
began
to
cooperate
with
UNSCOM
and
its
director
Rolf
Ekéus,
the
United
States'
CIA
and
the
British
MI6.
Wikipedia v1.0
Viele
der
Mitglieder
der
ILS-SLI
kooperieren
nun
im
Projekt
Anarkismo.net.
Many
of
the
anarchist
political
organizations
that
were
members
now
co-operate
in
the
Anarkismo.net
project.
Wikipedia v1.0