Translation of "Ende letzten jahres" in English
Ende
letzten
Jahres
gab
es
zwei
wichtige
Entwicklungen
in
Kroatiens
Beitrittsprozess.
At
the
end
of
last
year,
there
were
two
important
developments
in
Croatia's
accession
process.
Europarl v8
Erst
gegen
Ende
letzten
Jahres
legten
die
Verhandlungspartner
der
Kommission
einen
Kompromissvorschlag
vor.
Only
towards
the
end
of
last
year
did
the
Commission
negotiators
come
up
with
a
compromise
proposal.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
wurden
Ende
Juli
letzten
Jahres
abgeschlossen.
The
negotiations
were
completed
at
the
end
of
last
July.
Europarl v8
Die
Subvention
wurde
bis
Ende
letzten
Jahres
vollständig
zurückgezahlt.
The
subsidy
was
fully
paid
back
by
the
end
of
the
last
year.
Europarl v8
Ende
letzten
Jahres
mußten
einige
Ausgaben
im
Sozialfonds
auf
das
Folgejahr
verschoben
werden.
At
the
end
of
the
last
year
some
expenditure
in
the
Social
Fund
had
to
be
postponed
to
the
following
year.
Europarl v8
Der
Mann
wurde
Ende
letzten
Jahres
wegen
Urkundenfälschung
verurteilt.
The
man
was
sentenced
at
the
end
of
last
year
for
forging
documents.
Europarl v8
Viele
Mauretanier
konnten
das
Ende
des
letzten
Jahres
kaum
abwarten.
Many
Mauritanian
citizens
cannot
wait
for
the
year
2014
year
to
end.
GlobalVoices v2018q4
Wir
haben
das
seit
Ende
des
letzten
Jahres
geplant.
We've
been
planning
this
since
the
end
of
last
year.
Wikipedia v1.0
Doch
Ende
letzten
Jahres
hatte
jedes
zweite
Land
dieser
Welt
das
Abkommen
unterzeichnet.
By
the
end
of
last
year,
every
other
country
in
the
world
had
become
a
signatory
to
the
agreement.
News-Commentary v14
Die
Beschlüsse
des
Ministerrats
Ende
letzten
Jahres
dürften
ihren
Beitrag
dazu
leisten.
The
decisions
taken
by
the
Council
of
Ministers
at
the
end
of
1993
should
help
here.
TildeMODEL v2018
Die
Planungs-
und
Ausschreibungsunterlagen
wurden
Ende
letzten
Jahres
fertiggestellt.
The
design
and
tender
documents
are
ready
since
the
end
of
last
year.
TildeMODEL v2018
Ende
letzten
Jahres
rief
die
sambische
Regierung
den
nationalen
Notstand
aus.
The
Zambian
government
declared
a
state
of
national
disaster
at
the
end
of
last
year.
TildeMODEL v2018
Wie
wäre
es
mit
einem
Kontoauszug
von
Ende
Juli
letzten
Jahres?
A
statement
of
the
accounts
as
to
the
end
of
July
last
year?
OpenSubtitles v2018
Ende
letzten
Jahres,
habe
ich
mir
einige
Strandhäuser
auf
Long
Island
angesehen.
Late
last
year,
I
looked
at
some
beach
properties
out
on
Long
Island.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
seit
Ende
letzten
Jahres
in
unsere
Klasse.
She
came
in
at
the
end
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
Ende
des
letzten
Jahres
suspendiert.
They
were
suspended
at
the
end
of
last
year.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
unseren
großen
Durchbruch
in
diesem
Fall
Ende
letzten
Jahres.
We
got
our
big
break
in
the
case
at
the
end
of
last
year.
OpenSubtitles v2018
Ende
letzten
Jahres
hatte
ich
'nen
Unfall.
I...
I
was
in
a
bus
crash
at
the
end
of
last
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Gemeinschaft
hat
Ende
letzten
Jahres
in
Edinburgh
ihre
Wachstumsinitiative
beschlossen.
The
European
Community
adopted
its
Growth
Initiative
in
Edinburgh
at
the
end
of
last
year.
TildeMODEL v2018
Pristina
hat
die
Schaffung
der
Armee
Ende
letzten
Jahres
angekündigt.
Pristina
announced
the
creation
of
the
army
at
the
end
of
last
year.
ParaCrawl v7.1
Fineway
hatte
Ende
letzten
Jahres
eine
große
Finanzierungsrunde
abgeschlossen
.
Fineway
completed
a
major
round
of
financing
late
last
year
.
ParaCrawl v7.1
Continental
testet
dort
Ende
letzten
Jahres
die
weiterentwickelten
Schläuche.
At
the
end
of
last
year,
Continental
tested
the
further
developed
hoses
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Bolschewiken
sind
zurückgekehrt,
schimpfte
Illarionow
Ende
letzten
Jahres.
The
Bolsheviks
were
back
in
charge,
Illarionov
raged
at
the
end
of
last
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragsbestand
betrug
Ende
letzten
Jahres
knapp
44
Millionen
Euro.
At
the
end
of
last
year,
the
orders
in
hand
amounted
to
nearly
EUR
44
million.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
letzten
Jahres
wurden
4
der
MVS85
reaktiviert.
By
the
end
of
last
year,
four
of
the
MVS85
were
reactivated.
ParaCrawl v7.1