Translation of "Empirische beobachtung" in English
Wie
ich
sagte,
eine
empirische
Beobachtung.
As
I
said,
it's
an
empirical
observation.
OpenSubtitles v2018
Infolgedessen
werden
sie
häufig
nur
in
sehr
spezialisierten
Zusammenhängen
eingesetzt,
wie
etwa
in
dem
Bemühen,
das
sogenannte
„Equity
Premium
Puzzle“
(die
empirische
Beobachtung,
dass
Aktien
über
lange
Zeiträume
hinweg
renditestärker
sind
als
Anleihen)
zu
erklären.
As
a
result,
they
tend
to
be
employed
mainly
in
very
specialized
contexts,
such
as
efforts
to
explain
the
so-called
“equity
premium
puzzle”
(the
empirical
observation
that
over
long
periods,
equities
yield
a
higher
return
than
bonds).
News-Commentary v14
Eine
im
Auftrag
der
Kommission
durchgeführte
Untersuchung
über
die
Außenhandelsentwicklung
von
fünf
EU-Mitgliedstaaten
bestätigt
die
empirische
Beobachtung,
daß
das
Handelsvolumen
in
hohem
Maße
durch
die
Entwicklung
der
relativen
Nachfrage
beeinflußt
wird,
während
die
Wechselkursentwicklung
dabei
nur
eine
Nebenrolle
spielt.
A
study
carried
out
for
the
Commission
on
the
trade
performance
of
five
Union
Member
States
confirms
the
empirical
observation
that
trade
volumes
are
largely
influenced
by
developments
in
relative
demand,
while
exchange
rate
developments
have
only
a
secondary
effect.
EUbookshop v2
Die
empirische
Beobachtung
eines
Aufholens
in
der
Arbeitsproduktivität
ohne
deutlich
höheres
Produktionswachstum
stellt
eine
weitere
wichtige
Information
im
Hinblick
auf
das
europäische
Beschäftigungsproblem
dar.
The
empirical
observation
of
catching
up
in
labour
productivity
without
significantly
higher
growth
in
output
adds
an
important
perspective
on
Europe's
unemployment
problem.
EUbookshop v2
Die
Ideologie
selbst
ermutigt
"Gesellschaftswissenschaftler",
Historiker,
Schriftsteller,
Künstler
und
sogar
Theologen
dazu,
große
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
empirische
Beobachtung
und
Erfahrung
ihrer
Darstellung
der
Wirklichkeit
einzupassen.
The
ideology
itself
encourages
'social
scientists',
historians,
writers,
artists
and
even
theologians
to
make
enormous
efforts
to
fit
empirical
observation
and
experience
into
their
accounts
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermutigt
selbst
„Gesellschaftswissenschaftler“,
Historiker,
Schriftsteller,
Künstler
und
sogar
Theologen
dazu,
große
Anstrengungen
zu
machen,
um
empirische
Beobachtung
und
Erfahrung
in
ihre
Darstellungen
der
Wirklichkeit
zu
passen.
The
ideology
itself
encourages
‘social
scientists’,
historians,
writers,
artists
and
even
theologians
to
make
enormous
efforts
to
fit
empirical
observation
and
experience
into
their
accounts
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
die
tibetisch-mongolischen
und
indischen
Systeme
nie
auf
empirische
Beobachtung
stützten,
sondern
ihre
Positionen
der
Himmelskörper
allein
aus
mathematischen
Modellen
ableiteten,
war
es
kaum
von
Bedeutung,
dass
die
berechneten
Positionen
nicht
mit
den
zu
beobachtenden
übereinstimmten.
Since
the
traditional
Tibetan-Mongolian
and
Indian
Hindu
systems
never
relied
on
empirical
observation
for
calculating
the
precession
factor
and,
moreover,
derived
the
positions
of
the
heavenly
bodies
solely
from
mathematical
models,
it
hardly
mattered
that
the
calculated
positions
did
not
correspond
to
the
observed
ones.
ParaCrawl v7.1
Dies
scheint
keine
subtile
geometrische
Kenntnisse,
sondern
lediglich
eine
empirische
Beobachtung,
dass
bei
der
sofortigen,
wenn
die
Länge
des
Schattens
von
einem
Objekt
fällt
mit
seiner
Höhe,
dann
das
gleiche
wird
auch
für
alle
anderen
Objekte.
This
appears
to
contain
no
subtle
geometrical
knowledge,
merely
an
empirical
observation
that
at
the
instant
when
the
length
of
the
shadow
of
one
object
coincides
with
its
height,
then
the
same
will
be
true
for
all
other
objects.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Situation,
die
von
politischen
Spannungen
geprägt
war
und
in
der
keinerlei
zuverlässige
Daten
über
die
in
einem
ebenso
rasanten
wie
dramatischen
Umbruch
befindliche
Gesellschaft
existierten,
war
Bourdieu
gezwungen,
seine
eigenen
Untersuchungen
anzustellen
und
sich
einem
von
diesem
Umbruch
in
seinem
Selbstverständnis
zentral
betroffenen
Teil
der
algerischen
Gesellschaft
zuzuwenden:
den
entwurzelten
Bauern
und
Bäuerinnen
(paysans
déracinés),
um
durch
empirische
Beobachtung
das
materielle
und
moralische
Elend
eines
ganzen
Volkes
verständlich
zu
machen.
In
this
situation,
which
was
shaped
by
political
tensions
and
where
no
reliable
data
whatsoever
existed
about
a
society
in
a
state
of
upheaval
as
dramatic
as
it
was
rapid,
Bourdieu
was
forced
to
carry
out
his
own
investigations
and
to
turn
to
a
section
of
Algerian
society
whose
conception
of
itself
was
shaken
to
the
core
by
this
upheaval
–
the
uprooted
farmers
(paysans
déracinés)
–
in
order
to
make
the
material
and
moral
misery
of
an
entire
people
comprehensible
through
empirical
observation.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Antworten
hierauf
sollen
mithilfe
eines
vergleichend
angelegten
Forschungsprogramms
gefunden
werden,
das
die
in
den
Kulturwissenschaften
bislang
getrennt
untersuchten
Differenzierungsfälle
thematisch
zusammenführt
und
dabei
empirische
Beobachtung
mit
analytischer
Beschreibung
koppelt.
The
researchers
hope
to
find
possible
answers
to
these
questions
by
using
a
comparative
research
programme
that
thematically
combines
the
differentiation
cases
examined
individually
in
cultural
sciences
so
far
and
couples
empirical
observation
with
analytical
description.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
nicht,
ein
Wirtschaftsmodell
zu
bauen,
ist
eine
empirische
Beobachtung,
um
eine
Kaufbereich
für
Öl
und
Ölunternehmen
zu
bestimmen.
I
am
not
trying
to
build
an
economic
model
but
based
on
empirical
observations,
I
am
trying
to
determine
a
buying
window
for
oil
and
oil
companies.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermutigt
selbst
"Gesellschaftswissenschaftler",
Historiker,
Schriftsteller,
Künstler
und
sogar
Theologen
dazu,
große
Anstrengungen
zu
machen,
um
empirische
Beobachtung
und
Erfahrung
in
ihre
Darstellungen
der
Wirklichkeit
zu
passen.
The
ideology
itself
encourages
'social
scientists',
historians,
writers,
artists
and
even
theologians
to
make
enormous
efforts
to
fit
empirical
observation
and
experience
into
their
accounts
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Um
die
empirische
Beobachtung
der
flüssigen
Vorstufe
theoretisch
beschreiben
zu
können,
müssen
nun
neue
physikalisch-chemische
Theorien
des
Kristallwachstums
aufgestellt
werden.
New
physical-chemical
theories
of
crystal
growth
will
now
have
to
be
developed
to
theoretically
describe
the
empirical
observation
of
the
liquid
preliminary
stage.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
ist
die
bisher
wenig
thematisierte
empirische
Beobachtung,
dass
finanziell
bezuschusste
Beschäftigungsverhältnisse
oft
nur
von
kurzer
Dauer
sind.
The
starting
point
is
an
observation
that
has
seldom
been
scrutinized
closely,
namely
that
employment
subsidized
by
in-work
benefits
only
tends
to
be
of
short
duration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
empirische
Beobachtung,
dass
Menschen
ohne
starken
und
beständigen
Glauben
an
ein
Höchstes
Wesen
weniger
fähig,
weniger
ethisch
und
weniger
wertvoll
für
sich
selbst
und
die
Gesellschaft
sind....
Allein
aufgrund
von
Beobachtungen
lässt
sich
sagen,
dass
ein
Mensch
ohne
festen
Glauben
eher
ein
Ding
als
ein
Menschist.“
It
is
an
empirical
observation
that
men
without
a
strong
and
lasting
faith
in
a
Supreme
Being
are
less
capable,
less
ethical
and
less
valuable
to
themselves
and
society....A
man
without
an
abiding
faith
is,
by
observation
alone,
more
of
a
thing
than
aman.”
ParaCrawl v7.1
Seldowitsch
entdeckte
die
theoretischen
Grundlagen
dieser
empirischen
Beobachtung.
Zel'dovich
discovered
the
theoretical
foundation
of
this
empirical
observation.
Wikipedia v1.0
Die
Frage
ist
nun,
welche
strategische
Schlussfolgerung
aus
dieser
empirischen
Beobachtung
zu
ziehen
ist.
What's
at
issue
is
the
policy
conclusion
to
be
drawn
from
this
empirical
observation.
News-Commentary v14
Was
ist
Buddhismus,
wenn
nichts
anderes
als
2.500
Jahre
empirischer
Beobachtung
der
Natur
des
Geistes?
What
is
Buddhism
but
2,500
years
of
empirical
observation
as
to
the
nature
of
mind?
TED2013 v1.1
Aus
dieser
empirischen
Beobachtung
folgt,
dass
auch
andere
Einflussfaktoren
wie
die
Finanzkraft
der
Helaba
im
Verhältnis
zu
anderen
Landesbanken
mit
dem
gleichen
langfristigen
Rating
auf
Basis
von
Anstaltslast
und
Gewährträgerhaftung
eine
Rolle
spielen.
It
follows
from
this
empirical
observation
that
other
influences
and
factors
play
a
role,
such
as
the
financial
strength
of
Helaba
in
relation
to
other
Landesbanks
with
the
same
long-term
rating
on
the
basis
of
Anstaltslast
and
Gewährträgerhaftung.
DGT v2019
Die
biologisch-teleologischen
Vorstellungen
des
Aristoteles
und
Theophrasts
sowie
deren
Betonung
einer
Reihe
von
Axiomen
an
Stelle
der
empirischen
Beobachtung
können
nicht
einfach
von
ihren
Auswirkungen
auf
die
westliche
Medizin
getrennt
werden.
The
biological/teleological
ideas
of
Aristotle
and
Theophrastus,
as
well
as
their
emphasis
on
a
series
of
axioms
rather
than
on
empirical
observation,
cannot
be
easily
separated
from
their
consequent
impact
on
Western
medicine.
Wikipedia v1.0