Translation of "Empirische beobachtung" in English

Wie ich sagte, eine empirische Beobachtung.
As I said, it's an empirical observation.
OpenSubtitles v2018

Infolgedessen werden sie häufig nur in sehr spezialisierten Zusammenhängen eingesetzt, wie etwa in dem Bemühen, das sogenannte „Equity Premium Puzzle“ (die empirische Beobachtung, dass Aktien über lange Zeiträume hinweg renditestärker sind als Anleihen) zu erklären.
As a result, they tend to be employed mainly in very specialized contexts, such as efforts to explain the so-called “equity premium puzzle” (the empirical observation that over long periods, equities yield a higher return than bonds).
News-Commentary v14

Eine im Auftrag der Kommission durchgeführte Untersuchung über die Außenhandelsentwicklung von fünf EU-Mitgliedstaaten bestätigt die empirische Beobachtung, daß das Handelsvolumen in hohem Maße durch die Entwicklung der relativen Nachfrage beeinflußt wird, während die Wechselkursentwicklung dabei nur eine Nebenrolle spielt.
A study carried out for the Commission on the trade performance of five Union Member States confirms the empirical observation that trade volumes are largely influenced by developments in relative demand, while exchange rate developments have only a secondary effect.
EUbookshop v2

Die empirische Beobachtung eines Aufholens in der Arbeitsproduktivität ohne deutlich höheres Produktionswachstum stellt eine weitere wichtige Information im Hinblick auf das europäische Beschäftigungsproblem dar.
The empirical observation of catching up in labour productivity without significantly higher growth in output adds an important perspective on Europe's unemployment problem.
EUbookshop v2

Die Ideologie selbst ermutigt "Gesellschaftswissenschaftler", Historiker, Schriftsteller, Künstler und sogar Theologen dazu, große Anstrengungen zu unternehmen, um empirische Beobachtung und Erfahrung ihrer Darstellung der Wirklichkeit einzupassen.
The ideology itself encourages 'social scientists', historians, writers, artists and even theologians to make enormous efforts to fit empirical observation and experience into their accounts of reality.
ParaCrawl v7.1

Sie ermutigt selbst „Gesellschaftswissenschaftler“, Historiker, Schriftsteller, Künstler und sogar Theologen dazu, große Anstrengungen zu machen, um empirische Beobachtung und Erfahrung in ihre Darstellungen der Wirklichkeit zu passen.
The ideology itself encourages ‘social scientists’, historians, writers, artists and even theologians to make enormous efforts to fit empirical observation and experience into their accounts of reality.
ParaCrawl v7.1

Da sich die tibetisch-mongolischen und indischen Systeme nie auf empirische Beobachtung stützten, sondern ihre Positionen der Himmelskörper allein aus mathematischen Modellen ableiteten, war es kaum von Bedeutung, dass die berechneten Positionen nicht mit den zu beobachtenden übereinstimmten.
Since the traditional Tibetan-Mongolian and Indian Hindu systems never relied on empirical observation for calculating the precession factor and, moreover, derived the positions of the heavenly bodies solely from mathematical models, it hardly mattered that the calculated positions did not correspond to the observed ones.
ParaCrawl v7.1

Dies scheint keine subtile geometrische Kenntnisse, sondern lediglich eine empirische Beobachtung, dass bei der sofortigen, wenn die Länge des Schattens von einem Objekt fällt mit seiner Höhe, dann das gleiche wird auch für alle anderen Objekte.
This appears to contain no subtle geometrical knowledge, merely an empirical observation that at the instant when the length of the shadow of one object coincides with its height, then the same will be true for all other objects.
ParaCrawl v7.1

In dieser Situation, die von politischen Spannungen geprägt war und in der keinerlei zuverlässige Daten über die in einem ebenso rasanten wie dramatischen Umbruch befindliche Gesellschaft existierten, war Bourdieu gezwungen, seine eigenen Untersuchungen anzustellen und sich einem von diesem Umbruch in seinem Selbstverständnis zentral betroffenen Teil der algerischen Gesellschaft zuzuwenden: den entwurzelten Bauern und Bäuerinnen (paysans déracinés), um durch empirische Beobachtung das materielle und moralische Elend eines ganzen Volkes verständlich zu machen.
In this situation, which was shaped by political tensions and where no reliable data whatsoever existed about a society in a state of upheaval as dramatic as it was rapid, Bourdieu was forced to carry out his own investigations and to turn to a section of Algerian society whose conception of itself was shaken to the core by this upheaval – the uprooted farmers (paysans déracinés) – in order to make the material and moral misery of an entire people comprehensible through empirical observation.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Antworten hierauf sollen mithilfe eines vergleichend angelegten Forschungsprogramms gefunden werden, das die in den Kulturwissenschaften bislang getrennt untersuchten Differenzierungsfälle thematisch zusammenführt und dabei empirische Beobachtung mit analytischer Beschreibung koppelt.
The researchers hope to find possible answers to these questions by using a comparative research programme that thematically combines the differentiation cases examined individually in cultural sciences so far and couples empirical observation with analytical description.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche nicht, ein Wirtschaftsmodell zu bauen, ist eine empirische Beobachtung, um eine Kaufbereich für Öl und Ölunternehmen zu bestimmen.
I am not trying to build an economic model but based on empirical observations, I am trying to determine a buying window for oil and oil companies.
ParaCrawl v7.1

Sie ermutigt selbst "Gesellschaftswissenschaftler", Historiker, Schriftsteller, Künstler und sogar Theologen dazu, große Anstrengungen zu machen, um empirische Beobachtung und Erfahrung in ihre Darstellungen der Wirklichkeit zu passen.
The ideology itself encourages 'social scientists', historians, writers, artists and even theologians to make enormous efforts to fit empirical observation and experience into their accounts of reality.
ParaCrawl v7.1

Um die empirische Beobachtung der flüssigen Vorstufe theoretisch beschreiben zu können, müssen nun neue physikalisch-chemische Theorien des Kristallwachstums aufgestellt werden.
New physical-chemical theories of crystal growth will now have to be developed to theoretically describe the empirical observation of the liquid preliminary stage.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt ist die bisher wenig thematisierte empirische Beobachtung, dass finanziell bezuschusste Beschäftigungsverhältnisse oft nur von kurzer Dauer sind.
The starting point is an observation that has seldom been scrutinized closely, namely that employment subsidized by in-work benefits only tends to be of short duration.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine empirische Beobachtung, dass Menschen ohne starken und beständigen Glauben an ein Höchstes Wesen weniger fähig, weniger ethisch und weniger wertvoll für sich selbst und die Gesellschaft sind.... Allein aufgrund von Beobachtungen lässt sich sagen, dass ein Mensch ohne festen Glauben eher ein Ding als ein Menschist.“
It is an empirical observation that men without a strong and lasting faith in a Supreme Being are less capable, less ethical and less valuable to themselves and society....A man without an abiding faith is, by observation alone, more of a thing than aman.”
ParaCrawl v7.1

Seldowitsch entdeckte die theoretischen Grundlagen dieser empirischen Beobachtung.
Zel'dovich discovered the theoretical foundation of this empirical observation.
Wikipedia v1.0

Die Frage ist nun, welche strategische Schlussfolgerung aus dieser empirischen Beobachtung zu ziehen ist.
What's at issue is the policy conclusion to be drawn from this empirical observation.
News-Commentary v14

Was ist Buddhismus, wenn nichts anderes als 2.500 Jahre empirischer Beobachtung der Natur des Geistes?
What is Buddhism but 2,500 years of empirical observation as to the nature of mind?
TED2013 v1.1

Aus dieser empirischen Beobachtung folgt, dass auch andere Einflussfaktoren wie die Finanzkraft der Helaba im Verhältnis zu anderen Landesbanken mit dem gleichen langfristigen Rating auf Basis von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung eine Rolle spielen.
It follows from this empirical observation that other influences and factors play a role, such as the financial strength of Helaba in relation to other Landesbanks with the same long-term rating on the basis of Anstaltslast and Gewährträgerhaftung.
DGT v2019

Die biologisch-teleologischen Vorstellungen des Aristoteles und Theophrasts sowie deren Betonung einer Reihe von Axiomen an Stelle der empirischen Beobachtung können nicht einfach von ihren Auswirkungen auf die westliche Medizin getrennt werden.
The biological/teleological ideas of Aristotle and Theophrastus, as well as their emphasis on a series of axioms rather than on empirical observation, cannot be easily separated from their consequent impact on Western medicine.
Wikipedia v1.0