Translation of "Empirisch ermittelt" in English

Die Dicke ist abhängig von den Betriebsbedingungen des Verfahrens und wird empirisch ermittelt.
The thickness depends on the operating conditions of the process and is empirically determined.
EuroPat v2

Die Ausquellzeit wird empirisch durch Klebeversuche ermittelt.
Swelling time is determined empirically, by gluing tests.
EuroPat v2

Die Entwicklungszeitwird empirisch ermittelt und beträgt etwa 5 bis 190 s bei Raumtemperatur.
The developing time is determined empirically and is about 5 to 190 seconds at room temperature.
EuroPat v2

Die erforderliche Aufteilung und Ausgestaltung der einzelnen Rohrbündel wird rechnerisch oder empirisch ermittelt.
The required distribution and design of the several tube banks is determined by calculation or empirically.
EuroPat v2

Der jeweils optimale Wert hierfür wird durch Versuche empirisch ermittelt.
The value which is optimum for this in each case is empirically determined by tests.
EuroPat v2

Die erforderliche Menge an Di- bzw. Polyol wird dabei empirisch ermittelt.
The required amount of diol and/or polyol to accomplish the foregoing is determined empirically.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die optimale Lage des Entstörringes empirisch ermittelt.
The optimum position of the shielding ring is preferably determined empirically.
EuroPat v2

Diese Konstante f wird empirisch ermittelt.
The constant f is established empirically.
EuroPat v2

Das für den jeweiligen Wirkstoff bestgeeignete Verhältnis muß empirisch ermittelt werden.
The ratio which is most suitable for the particular active substance must be determined empirically.
EuroPat v2

Die Anzahl und Größe der Schwächungsbereiche 47 wird je nach Anwendungsfall empirisch ermittelt.
The number and size of the weakened areas 47 is empirically determined according to the application.
EuroPat v2

Das Motorträgheitsmoment kann in Vorversuchen empirisch ermittelt werden.
The moment of inertia of the engine can be ascertained empirically in preliminary tests.
EuroPat v2

Diese Eigenfrequenz wird beispielsweise durch eine Schaltungssimulation errechnet und/oder empirisch ermittelt.
This natural frequency is, for example, calculated by a shifting simulation and/or empirically determined.
EuroPat v2

Im allgemeinen werden die Fahrzeug- und Ansauglufttemperaturschwellen jedoch empirisch in Versuchen ermittelt werden.
However, generally, the vehicle and intake air temperature thresholds are determined empirically by experiments.
EuroPat v2

Der Zusammenhang zwischen Durchmesserabweichung und Mitlaufzeit wird nach Techner empirisch durch Versuche ermittelt.
The relationship between the diameter deviation and the co-running time is, according to Techner, determined empirically by experiments.
EuroPat v2

Die genauen Ausflußverhältnisse unter Einbeziehung des gegebenen Kolbeneffekts werden am besten empirisch ermittelt.
The exact leakage proportions under the inclusion of the given piston effect are best determined empirically.
EuroPat v2

Auch bei anderen Anwendungen des erfindungsgemäßen Verfahrens können entsprechende Kennlinien empirisch ermittelt werden.
Corresponding characteristic curves can be empirically determined in other applications of the method according to the invention.
EuroPat v2

Das Toleranzband 22 kann nach einer worst-case Betrachtung oder empirisch ermittelt werden.
Tolerance band 22 may be determined empirically or according to a worst case analysis.
EuroPat v2

Die Zeit der Abbremsung des fallenden Produktstromes kann nur empirisch angenähert ermittelt werden.
The time to slow down the falling stream of product can be determined only by empirical approximation.
EuroPat v2

Die Höhe H wird für jedes Fahrzeug empirisch ermittelt.
The height H is determined empirically for each vehicle.
EuroPat v2

Die Grenzen des Toleranzbereiches können beispielsweise empirisch ermittelt sein.
The limits of the range of tolerances can, for example, be empirically determined.
EuroPat v2

Der Schwellwert kann z.B. empirisch ermittelt werden.
The threshold value can be determined, for example, empirically.
EuroPat v2

Wieweit ein solches Glas verarbeitbar ist, muss empirisch ermittelt werden.
How far such a glass is usable, must be determined empirically.
ParaCrawl v7.1

Die Länge des Wiegetellers wurde auch deshalb empirisch ermittelt.
The length of the weighing plate was therefore also determined empirically.
EuroPat v2

Die Vorformgeometrie muss hierbei empirisch ermittelt werden, was technologisch aufwendig ist.
The geometry of the preform must be empirically determined here, which is technologically complex.
EuroPat v2

In welchem Umfang diese Ausrichtungen gleich sein können, muss empirisch ermittelt werden.
To which extent these orientations can be the same must be determined empirically.
EuroPat v2

Die jeweiligen Leistungseinstellungen werden empirisch ermittelt und in der Steuerungsvorrichtung 7 abgespeichert.
The respective power adjustments are empirically detected and stored in the control device 7 .
EuroPat v2

Die für den jeweiligen Fall optimale Dauer der Längung kann empirisch ermittelt werden.
The optimum duration of the elongation time can be calculated empirically for each individual case.
EuroPat v2

Er wird in der Regel empirisch ermittelt.
It is generally established empirically.
EuroPat v2

Der Grenzwert kann empirisch mit Vergleichsmessungen ermittelt werden.
The threshold value can be determined empirically using comparative measurements.
EuroPat v2