Translation of "Kontinuierliche beobachtung" in English
Die
gleichzeitige
Abtastung
ermöglicht
eine
kontinuierliche
Beobachtung
relevanter
Winkelbereiche
bei
gleichzeitig
guter
Winkelauflösung.
The
simultaneous
scanning
allows
continuous
observation
of
relevant
angular
ranges
with
simultaneously
good
angle
resolution.
EuroPat v2
Vielfach
endet
anschließend
die
kontinuierliche
Beobachtung
der
Energieverbräuche.
The
continuous
monitoring
of
the
energy
consumption
often
ends
then.
ParaCrawl v7.1
Stoßmaschinen
werden
nicht
programmiert,
sondern
erfordern
einen
fachmännischen
Umgang
und
kontinuierliche
Beobachtung.
Shaping
machines
are
not
programmed,
but
require
expert
handling
and
constant
supervision.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
vielmehr
um
eine
kontinuierliche
Beobachtung
und
spielerische
Erforschungvon
Community-Verhalten
und
Internet-Nutzung.
Rather,
it
is
a
matter
of
continuous
observation
and
playful
explorationof
community
behavior
and
internet
use.
ParaCrawl v7.1
Die
kontinuierliche
Beobachtung
wichtiger
Entwicklungen
in
Europa
hat
ferner
zur
Einrichtung
einer
umfassenden
juristischen
Datenbank
geführt.
Furthermore,
the
constant
monitoring
of
important
developments
throughout
Europe
has
resulted
in
the
development
of
a
comprehensive
legal
database.
TildeMODEL v2018
Verhaltens-Werbung
Cookies:Diese
Cookies
speichern
Verhalten
Informationen
der
Besucher,
erhalten
durch
kontinuierliche
Beobachtung.
Behavioral
advertising
cookies:
These
cookies
store
information
on
user
behavior
obtained
through
continued
observation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
umfasst
die
kontinuierliche
Beobachtung
des
Unternehmensumfeldes
und
die
Kopplung
dieser
Umfeldinformationen
an
den
Strategieprozess.
It
contains
the
continuous
monitoring
of
a
companies'
environment
and
the
linkage
of
these
environmental
information
to
the
strategy
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
kontinuierliche
Beobachtung
aller
gewünschten
Parameter
erhalten
Sie
Informationen
zur
Messung
in
Echtzeit.
Real-time
measurement
information
is
available
to
you
through
the
continuous
monitoring
of
all
desired
parameters.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
kontinuierliche
Beobachtung
von
Protokolldateien
kann
SuperView/NetObserve
sofort
richtig
auf
die
Meldungen
reagieren.
Thanks
to
the
continuous
following
of
log
files,
SuperView
/
NetObserve
can
react
to
these
messages
correctly
and
instantly.
ParaCrawl v7.1
Die
kontinuierliche
Beobachtung
und
Bewertung
von
Forschungs-
und
Technologietrends
ist
eine
Grundlage
für
die
strategische
Forschungsplanung.
The
continual
observation
and
evaluation
of
trends
in
research
and
technology
serves
as
a
foundation
for
strategic
research
planning.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cookies
speichern
Informationen
über
das
Verhalten
von
Benutzern,
die
durch
kontinuierliche
Beobachtung
erhalten
werden.
These
cookies
store
information
on
the
behavior
of
users
obtained
through
continuous
observation.
ParaCrawl v7.1
Wirkungsorientiertes
Monitoring
ist
die
kontinuierliche
und
systematische
Beobachtung
und
Erfassung
des
Fortschritts
eines
Vorhabens.
Results-based
monitoring
(RBM)
is
the
continuous,
systematic
monitoring
and
recording
of
project
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
möchte
die
GD
XXIII
auffordern,
an
der
Untersuchung
der
Probleme
des
Handelssektors
festzuhalten,
um
so
eine
kontinuierliche
Beobachtung
der
diesbezüglichen
Entwicklungen
zu
gewährleisten.
The
ESC
calls
upon
DG
XXIII
to
continue
to
examine
the
problems
of
commerce
so
as
to
ensure
continuous
monitoring
of
developments.
TildeMODEL v2018
Abschließend
muß
darauf
hingewiesen
werden,
daß
dringend
Maßnahmen
zur
Überwindung
der
Hindernisse
und
Behebung
der
Mängel,
die
noch
im
Zusammenhang
mit
der
Anerkennung
von
Ausbildungsnachweisen,
von
beruflichen
Qualifikationen
oder
von
Berufserfahrungen
bestehen,
ergriffen
werden
müssen
und
daß
eine
kontinuierliche
Beobachtung
der
laufenden
Entwicklungen
in
allen
Mitgliedstaaten
durch
die
Gemeinschaft
erforderlich
ist,
wozu
auch
die
Sozialpartner
beitragen
können.
Finally,
these
comments
cannot
ignore
the
urgent
need
for
measures
to
overcome
the
remaining
obstacles
and
shortcomings
as
regards
the
mutual
recognition
of
diplomas,
technical
and
vocational
qualifications,
and
professional
experience,
or
the
need
for
constant
Community-level
monitoring
of
developments
in
each
Member
State;
the
social
partners
could
also
help
in
this.
TildeMODEL v2018
Abschließend
muß
darauf
hingewiesen
werden,
daß
dringend
Maßnahmen
zur
Überwindung
der
Hindernisse
und
Behebung
der
Mängel,
die
noch
im
Zusammenhang
mit
der
Anerkennung
von
Ausbildungsnachweisen,
von
beruflichen
Qualifikationen
oder
von
Berufserfahrungen
bestehen,
ergriffen
werden
müssen
und
daß
eine
kontinuierliche
Beobachtung
der
laufenden
Entwicklungen
in
allen
Mitgliedstaaten
und
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlich
ist,
wozu
auch
die
Sozialpartner
beitragen
können.
Finally,
these
comments
cannot
ignore
the
urgent
need
for
measures
to
overcome
the
remaining
obstacles
and
shortcomings
as
regards
the
mutual
recognition
of
diplomas,
technical
and
vocational
qualifications,
and
professional
experience,
or
the
need
for
constant
Community-level
monitoring
of
developments
in
each
Member
State;
the
social
partners
could
also
help
in
this.
TildeMODEL v2018
Für
das
Einfließen
der
Rückmeldungen
in
das
Arbeitsprogramm,
in
künftige
Programme
und
in
andere
politische
Initiativen
wird
die
Kommission
durch
die
kontinuierliche
Beobachtung
und
die
Überprüfung
auf
der
Ebene
des
Projektbestands
oder
der
Teilprogramme
sorgen,
während
die
Agentur
für
die
Verwaltung
und
die
Zahlungen
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Projekte
zuständig
wäre.
The
feedback
into
the
work
programme,
future
programmes
and
other
policy
initiatives
will
be
ensured
by
the
Commission
through
monitoring
and
review
at
the
project
portfolio
or
sub-programme
level,
whereas
the
agency
would
deal
with
individual
project-level
management
and
payments.
TildeMODEL v2018
Durch
kontinuierliche
Beobachtung
und
Überprüfung
aller
Reformen
wird
schließlich
dafür
gesorgt,
dass
sie
den
gewünschten
Nutzen
bringen
und
ungewollte
Nebenwirkungen
(einschließlich
solcher,
die
durch
Wechselwirkungen
zwischen
verschiedenen
Reformen
bedingt
sind)
vermieden
werden.
Finally,
ongoing
monitoring
and
review
of
all
reforms
will
ensure
that
they
deliver
their
intended
benefits
while
avoiding
undesired
effects
including
those
arising
from
interaction
between
different
reforms.
TildeMODEL v2018
Gerade
dieser
strategische
und
gesamtwirtschaftliche
politische
Ansatz
erfordert
auch
die
kontinuierliche
Beobachtung
und
eingehende
Prüfung
aller
Produktionssektoren
und
insbesondere
derjenigen
Wirtschaftszweige,
bei
denen
eine
starke
(positive
oder
negative)
Wandlungstendenz
zu
beobachten
ist.
In
addition,
this
same
strategy
and
macroeconomic
policy
requires
continuous
monitoring
and
serious
study
of
all
sectors
of
production,
especially
those
showing
a
marked
(positive
or
negative)
trend
towards
change.
TildeMODEL v2018
Die
kontinuierliche
Beobachtung
der
Anwendung
der
Richtlinie
über
Bodenabfertigungsdienste
durch
die
Kommission
wurde
von
mehreren
externen
Studien
begleitet,
deren
Ergebnisse
auf
der
Internetseite
der
Kommission
verfügbar
sind.
Continuous
monitoring
by
the
Commission
on
the
application
of
the
Directive
on
groundhandling
services
has
been
accompanied
by
several
external
studies,
the
results
of
which
are
available
on
the
Commission
website.
TildeMODEL v2018
Notwendig
sind
eine
kontinuierliche
Beobachtung
und
Überprüfung,
um
die
Umsetzung
und
die
allgemeine
Wirkung
und
Wirksamkeit
der
Reformen
zu
bewerten.
Ongoing
monitoring
and
review
is
necessary
to
evaluate
implementation
and
the
overall
impact
and
effectiveness
of
the
reforms.
TildeMODEL v2018
Sie
beinhaltet
zudem
eine
kontinuierliche
Beobachtung
der
wissenschaftlichen
Entwicklungen
bei
der
Schätzung
von
Treibhausgasemissionen
infolge
indirekter
Landnutzungsänderungen.
The
option
also
implies
continued
monitoring
of
the
scientific
developments
related
to
estimating
indirect
land-use
change
emissions.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
durch
kontinuierliche
Beobachtung
und
Überprüfung
der
Projektpalette
bzw.
der
Teilprogramme
dafür
sorgen,
dass
Rückmeldungen
in
das
Arbeitsprogramm,
in
künftige
Programme
und
in
andere
politische
Initiativen
einfließen
werden.
The
feedback
into
the
work
programme,
future
programmes
and
other
policy
initiatives
will
be
ensured
by
the
Commission
through
monitoring
and
review
at
the
project
portfolio
or
sub-programme
level.
TildeMODEL v2018
Notwendig
sind
eine
kontinuierliche
Beobachtung
und
Überprüfung,
um
die
Umsetzung
und
die
allgemeine
Wirkung
und
Wirksamkeit
der
Reformen
weiter
zu
bewerten.
Ongoing
monitoring
and
review
will
be
necessary
to
further
evaluate
the
implementation
and
the
overall
impact
and
effectiveness
of
the
reforms.
TildeMODEL v2018
Desgleichen
wurde
eine
kontinuierliche
Beobachtung
des
Gender
Mainstreaming
auf
europäischer
Ebene,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
verschiedenen
Ratsformationen,
allgemein
unterstützt.
There
was
also
widespread
support
for
continuous
monitoring
of
gender
mainstreaming
at
European
level,
particularly
in
respect
to
different
Council
configurations.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
betont,
dass
die
makro-
und
mikroökonomischen
Folgen
der
Finanztransaktionssteuer
sorgfältig
begleitet
werden
müssen,
und
fordert
deshalb
eine
kontinuierliche
Beobachtung
und
entsprechende
jährliche
Bewertung
der
Auswirkungen
dieser
Steuer.
The
EESC
would
underline
the
need
to
manage
the
macro-
and
microeconomic
consequences
of
the
application
of
the
FTT
very
carefully
and
thus
calls
for
ongoing
monitoring
and
subsequent
annual
assessment
of
the
effects
of
its
introduction.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
mit
einem
Schnorchel
schon
die
kontinuierliche
nähere
Beobachtung
eines
Vorganges
oder
einer
Struktur
in
Tiefen
von
1
bis
3
m,
einem
für
einen
Taucher
besonders
interessanten
Bereich,
nicht
möglich.
Thereby,
with
an
air
intake
the
continous
close
observation
of
a
process
or
a
structure
at
depths
of
1
to
2
m,
which
is
a
particularly
interesting
range
for
a
diver,
is
not
possible.
EuroPat v2
Bei
fluktuierender
Zielpopulation
sollten
sich
die
Evaluatoren
für
eine
kontinuierliche
Beobachtung
entscheiden
anstelle
von
Vorher/Nachher-Prüfungen,
bei
denen
die
Ausfallquoten
hoch
sein
dürften.
In
situations
where
the
target
population
fluctuates,
evaluators
should
opt
for
continuous
monitoring
rather
than
for
before-after
tests,
which
are
likely
to
suffer
from
a
high
degree
of
attrition.
EUbookshop v2