Translation of "Empirische überprüfung" in English
Limitation
der
hier
vorgestellten
Empfehlungen
ist
ihre
bisher
fehlende
empirische
Überprüfung.
The
limitation
of
recommendations
presented
here
is
that
they
are
hitherto
lacking
empirical
verification.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
theoretischen
und
konzeptionellen
Fundierung
wird
hierbei
insbesondere
auf
eine
empirische
Überprüfung
der
Ergebnisse
geachtet.
Apart
from
a
theoretical
and
conceptual
foundation
we
especially
pay
attention
on
an
empirical
verification
of
our
results.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
Reihe
von
neuen
Analysemethoden
bzw.
die
erstmalige
empirische
Überprüfung
von
theoretischen
Konzepten.
This
facilitates
a
number
of
new
methods
of
analysis
and
the
first
empirical
examination
of
theoretical
concepts.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
konzentriert
sich
auf
die
empirische
Überprüfung
des
Modells
unter
Verwendung
von
Daten
der
britischen
Fertigungsindustrie.
This
section
focuses
on
the
empirical
testing
of
the
model
using
data
for
U.K.
manufacturing
industry.
EUbookshop v2
Da
die
Gewinnbeteiligung
derzeit
in
keinem
Land
genügend
verbreitet
ist,
um
eine
erhebliche
makroökonomische
Wirkung
zu
haben,
ist
eine
echte
empirische
Überprüfung
der
VanekWeitzmanschen
Hypothese
(s.oben,
Kapitel
3,
Punkt
3.1.3)
nicht
möglich.
Given
that
profitsharing
for
the
moment
is
not
sufficiently
widespread
in
any
single
country
to
have
a
significant
macroeconomic
effect,
the
Vanek-Weitzman
hypothesis
cannot
really
be
empirically
tested
(see
Chapter
3,
point
3.1.3.
above).
EUbookshop v2
Eine
empirische
Überprüfung
transnationaler
Mobilität
in
der
beruflichen
Bildung
muß
sich
zunächst
und
vor
allem
auf
die
Erfahrungen
stützen,
die
mit
diesen
Programmen
gemacht
worden
sind.
Empirical
background
as
it
is
such
a
relatively
new
phenomenon,
much
of
the
information
is
at
present
only
available
as
raw
figures
concerning
quantitative
aspects.
EUbookshop v2
Eine
empirische
Überprüfung
der
diesem
didaktischen
Wandel
zugrunde
liegenden
Annahmen
steht
–bezogen
auf
die
berufliche
Ausbildung
–allerdings
weitgehend
aus.
However,
as
concerns
vocational
education,
empirical
verification
of
the
assumptionswhich
form
the
basis
of
this
shift
in
didactic
theory
is
largely
lacking.
EUbookshop v2
Da
ohne
eine
empirische
Überprüfung
nicht
vorbehaltlos
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
institutionelle
Individualisierung
nur
zu
einer
bestimmten
Variante
von
individuellen
Gestaltungsweisen
führt,
muss
auch
auf
der
Mikro-Ebene
untersucht
werden,
inwieweit
personale
Individualisierungsprozesse
beobachtbar
sind.
Since,
without
an
empirical
examination,
it
cannot
be
assumed
unconditionally
that
institutional
individualization
leads
to
only
one
particular
variant
of
individual
action,
it
must
also
be
investigated
at
the
micro-level
to
what
extent
personal
individualization
processes
can
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
solche
internen
Kämpfe
und
durch
ständige
empirische
Überprüfung
der
Lage
können
wir
zu
einer
klaren
und
tieferen
Einsicht
in
die
zutiefst
widersprüchliche
Situation
im
heutigen
deformierten
Arbeiterstaat
China
kommen.
Only
through
such
internal
struggle
and
constant
re-examination
of
the
empirical
situation
can
we
clarify
and
refine
our
understanding
of
the
deeply
contradictory
situation
in
the
Chinese
deformed
workers
state
today.
ParaCrawl v7.1
Nicht
aus
der
(vermeintlichen)
Metaphysik
wird
(oder
wird
nicht)
durch
empirische
Verifizierung
und
Überprüfung
Wissenschaft,
sondern
aus
einer
sich
empirisch
nennende
"Wissenschaft"
wird
unmittelbar
etwas
Allgemeingültiges
(Metaphysik),
die
sich
aber
alle
Vorrechte
der
wahren
Wissenschaft
für
sich
behalten
möchte!
The
science
does
not
become
from
the
(supposed)
metaphysics
(or
is
not)
through
empirical
verification
and
control,
but
from
the
empirical
"science"
becomes
directly
something
universal
(metaphysics),
which
intends
to
keep
all
the
privileges
of
the
true
science
for
itself!
ParaCrawl v7.1
Da
das
neue
System
erst
vor
kurzem
eingeführt
wurde,
ist
eine
empirische
Überprüfung
der
tatsächlichen
Wirkungen
noch
nicht
möglich.
As
the
new
system
was
introduced
only
recently,
it
is
not
yet
possible
to
examine
the
actual
effects
empirically.
ParaCrawl v7.1
Buddhismus
und
Phänomenologie
benützen
eine
subjektive
empirische
Überprüfung
oder
ein,,Ablesen"
von
Bewusstseinsinhalten
ähnlich
den
empirischen
Methoden
der
Naturwissenschaften.
Buddhism
and
phenomenology
use
a
subjective
empirical
inspection
or
a
"reading
off"
of
the
contents
of
consciousness
similar
to
the
empirical
methods
of
the
natural
sciences.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Projekt
ist
die
Weiterentwicklung
und
empirische
Überprüfung
spielheoretischer
Ansätze
zur
Erklärung
von
Entscheidungsprozessen
in
der
Europäischen
Union
(EU).
The
aim
of
the
project
is
the
development
of
game
theoretical
models
and
the
empirical
study
of
their
explanatory
power
on
European
decision
making.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Studie
leistet
eine
empirische
Überprüfung
und
untersucht,
welchen
Preiseffekt
die
Richtlinie
1999/44/EG
in
den
Jahren
ihrer
Umsetzung
in
Europa
hatte.
The
study
at
hand
provides
an
empirical
analysis
and
examines
the
price
effect
of
the
guideline
1999/44/EG
in
the
years
of
its
implementation
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erste
empirische
Überprüfung
wird
auf
die
1991
in
den
USA
erhobene
und
mit
Daten
des
ISSP
von
1992
verknüpfte
Querschnittsstudie
des
National
Organization
Study
(NOS)
zurückgegriffen.
For
a
first
empirical
examination
the
cross-sectional
study
of
the
National
Organization
Study
(NOS)
is
used,
for
which
data
was
collected
in
the
USA
in
1991
and
which
is
linked
with
data
from
the
ISSP
from
1992.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
differenzierte
Erhebung
und
empirische
Überprüfung
der
Innensicht
der
Betroffenen
kann
es
gelingen,
deren
Reflexions-
und
Handlungsfähigkeit
deutlicher
hervorzuheben.
By
means
of
a
differentiated
survey
and
empirical
examination
of
the
inner
concepts
of
the
affected,
it
is
possible
to
emphasise
more
clearly
their
capacities
for
reflection
and
competencies
to
act.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
These,
deren
empirische
Überprüfung
noch
aussteht
und
Untersuchungen
zum
Umweltbereich
als
lohnend
erscheinen
lässt.
This
is
a
thesis
which
has
not
yet
undergone
empirical
examination
and
which
makes
studies
on
the
environment
sector
seem
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Diese
Test-NPCs
können
dann
als
experimentelle
Plattformen
für
die
empirische
Überprüfung
und
Verfeinerung
der
theoretischen
pragmatischen
Modelle
dienen.
Furthermore,
exemplary
test
NPCs
should
be
made
available
for
linguistic
research
purposes,
in
order
to
serve
as
experimental
platforms
for
the
empirical
verification
and
refinement
of
the
theoretical
pragmatic
models.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
die
theoretischen
Grundlagen,
die
forschungspraktische
Entwicklung
und
eine
erste
empirische
Überprüfung
eines
Vorschlags
für
Kenngrößen
zur
Messung
des
aktuellen
Umweltbewusstseins
in
Deutschland
vor.
It
describes
the
theoretical
foundations,
practical
development
and
a
first
empirical
assessment
of
a
proposal
for
key
figures
for
measuring
environmental
consciousness
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
zu
berücksichtigen,
dass
derzeit
nur
begrenzt
Kenntnisse
über
das
Hörvermögen
von
Bartenwalen
bekannt
sind
und
kaum
empirische
Daten
zur
Überprüfung
der
Schallausbreitung
vorliegen.Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
Maskierungseffekte
durch
Airgunsignale
wahrscheinlich
und
signifikante
Auswirkungen
auf
das
Vokalisationsverhalten
von
Tieren
über
große
Distanzen
möglich
sind.
It
must
be
noted,
however,
that
the
knowledge
about
hearing
in
baleen
whales
is
very
limited
and
there
is
a
lack
of
empirical
data
with
which
to
evaluate
sound
propagation.The
study
outcome
indicates
that
masking
effects
of
airgun
signals
are
likely
and
that
significant
impacts
on
the
vocalisation
behaviour
of
animals
is
possible
across
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Die
empirische
Überprüfung
erfolgt
mit
Daten
des
IAB-Betriebspanels:
Durch
die
Zusammenfassung
des
'balanced
panel'
für
drei
Wellen
zu
einem
Querschnitt
kann
der
Effekt
einer
Verlängerung
des
Beobachtungszeitraums
für
die
Weiterbildungsbeteiligung
(Probit-Schätzungen)
und
die
Weiterbildungsintensität
(Quasi-Liklihood-
Schätzungen)
bestimmt
werden.
The
empirical
test
is
conducted
using
data
from
the
IAB
establishment
panel:
by
combining
the
balanced
panel
for
three
waves
into
a
cross-section
it
is
possible
to
determine
the
effect
of
extending
the
observation
period
for
the
provision
of
further
training
(probit
estimates)
and
the
intensity
of
further
training
(quasi-likelihood
estimates).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
dient
der
empirischen
Überprüfung
gängiger
Annahmen
zur
Wirksamkeit
didaktischer
Konzepte.
This
article
is
an
empirical
examination
of
current
assumptions
about
the
effectiveness
of
didactical
concepts.
EUbookshop v2
Die
Thesen
5
und
6
konnten
daher
überhaupt
nicht
mehr
einer
empirischen
Überprüfung
unterzogen
werden.
Points
5
and
6
thus
did
not
have
the
chance
of
being
tested
empirically.
ParaCrawl v7.1
Etwas
vereinfachend
kann
man
diesen
praktischen
Interessen
internationaler
Sozialforschung
das
mögliche
Interesse
an
der
empirischen
Überprüfung
oder
Validierung
von
Theorien
gegenüberstellen.
To
simplify
matters
somewhat,
we
can
juxtapose
these
practical
interests
of
international
social
research
with
a
possible
interest
in
the
empirical
testing
or
validation
of
theories.
EUbookshop v2
Diese
Untersuchungen
stellen
eine
Reihe
von
Hypothesen
auf,
die
noch
weiterer
empirischer
Überprüfung
bedürfen,
aber
erste
empirische
Arbeiten
deuten
bereits
darauf
hin,
daß
Frauen
für
die
Entscheidungsfindung
einen
beträchtlichen
Unterschied
machen
können.
These
investigations
generate
a
number
of
hypotheses
that
require
more
empirical
testing,
but
initial
empirical
work
indicates
that
women
may
make
significant
differences
to
decision-making.
EUbookshop v2
Diese
Rede
hat
nicht
den
Zweck,
Marx'
und
Engels'
empirische
Einschätzungen
zu
überprüfen,
sondern
konzentriert
sich
auf
ihre
Methode.
The
purpose
of
this
talk
is
not
to
second-guess
Marx
and
Engels'
empirical
judgments,
but
rather
to
focus
on
their
methodology.
ParaCrawl v7.1
Zur
empirischen
Überprüfung
unserer
Vorhersagen
setzen
wir
in
erster
Linie
psycholinguistische
Methoden
wie
Befragungen
und
Blick-
und
Mausbewegungsmessungen
ein,
wofür
uns
ein
spezialisiertes
Labor
zur
Verfügung
steht.
To
empirically
test
such
predictions
we
use
primarily
psycholinguistic
methods
such
as
questionnaires
and
eye-
and
mouse-tracking,
for
which
he
have
our
own
specialized
laboratory.
ParaCrawl v7.1