Translation of "Empfinden es als" in English

Die Serben empfinden es mit als Krieg gegen sich.
It certainly feels like a war to the Serbs.
Europarl v8

Aber innerhalb dieses Kontexts empfinden wir es als OK.
Within that context, we feel it's okay.
TED2020 v1

Die Leute empfinden es als unangenehm.
People find it disconcerting.
OpenSubtitles v2018

Sie empfinden es als die perfekte Union unserer beiden Häuser.
They feel it would be a perfect union of our two houses.
OpenSubtitles v2018

Sie empfinden es nicht als schamlos.
They don't feel that's anything to be ashamed of.
OpenSubtitles v2018

Dies macht die Lincolns wütend und sie empfinden es als nervig.
It will make you weep and will make you angry.
WikiMatrix v1

Wieso empfinden Sie es als Ihre Aufgabe die Stimmung aufzulockern.
Why do you feel lightening the mood is your responsibility?
OpenSubtitles v2018

Viele Menschen empfinden es als moralische Verpflichtung, ihre Schulden zurückzuzahlen.
Many people also feel a moral obligation to repay their debts.
ParaCrawl v7.1

Wir empfinden es als sehr wichtig,
We find it very important to present
ParaCrawl v7.1

Manche Menschen empfinden es als beinahe unmöglich zu lügen.
Some people find lying almost impossible.
ParaCrawl v7.1

Männer und Jungen empfinden es als ein schönes Gefühl.
Men and boys experience it as a good feeling.
CCAligned v1

Wir empfinden es nämlich als unser Auftrag Ihnen zu helfen.
It is our mission to help you.
ParaCrawl v7.1

Die japanischen Christen sind sich dessen bewusst und empfinden es als eine Gnade.
The Japanese Christians are aware of this reality and receive it as a grace.
ParaCrawl v7.1

Und was noch schrecklicher ist, wir empfinden es als normal!
And, more horrible than this, we accept it as normal.
ParaCrawl v7.1

Andererseits empfinden es manche Mädchen als Ehre, entführt zu werden.
On the other hand, some girls see it as an honor to be kidnapped.
ParaCrawl v7.1

Die pharmazeutischen Unternehmen empfinden es als ungerecht, daß sie diese Kosten tragen müssen.
The pharmaceutical companies feel it is unjust that they should have to underwrite these costs.
Europarl v8

Viele Männer empfinden es als sexuell stimulierend, wenn die Prostata zusätzlich gereizt wird.
More often than not, this is just a "feeling" that the stimulation causes and may take some getting used to.
Wikipedia v1.0

Hinweis: Gelegentlich Mitwirkende empfinden es möglicherweise als schwierig oder unbequem, Übersetzungen mittels PO-Sprachdateien beizutragen.
Note: Some team members or occasional contributors may find it difficult or inconvenient to translate using PO files.
ParaCrawl v7.1

Sie empfinden es als schwierig, diese Abhängigkeit von Mobiltelefonen mit angemessenen Einschränkungen zu kontrollieren.
They feel it difficult for them to control this addiction to phones with reasonable limitations.
ParaCrawl v7.1

Wir alle wachsen in solch einer Umgebung auf und empfinden es als natürlich und richtig.
Growing up in that kind of environment, we all feel that this is natural and right.
ParaCrawl v7.1

Wie empfinden Sie es als Anbieter kontaktloser Lesegeräte, dass Girogo langsamer anläuft als gedacht?
How do you, as providers of contactless readers, feel about Girogo starting up slower than expected?
ParaCrawl v7.1

Viele empfinden es als eine Herausforderung, die größer ist, als sie verkraften können.
For many, it's more of a challenge than they feel up to.
ParaCrawl v7.1

Manche Menschen tragen den Stern mit Stolz, viele andere empfinden es als Demütigung.
Some Jews wore them with pride, many others felt humiliated.
ParaCrawl v7.1