Translation of "Empfinden es als" in English
Die
Serben
empfinden
es
mit
als
Krieg
gegen
sich.
It
certainly
feels
like
a
war
to
the
Serbs.
Europarl v8
Aber
innerhalb
dieses
Kontexts
empfinden
wir
es
als
OK.
Within
that
context,
we
feel
it's
okay.
TED2020 v1
Die
Leute
empfinden
es
als
unangenehm.
People
find
it
disconcerting.
OpenSubtitles v2018
Sie
empfinden
es
als
die
perfekte
Union
unserer
beiden
Häuser.
They
feel
it
would
be
a
perfect
union
of
our
two
houses.
OpenSubtitles v2018
Sie
empfinden
es
nicht
als
schamlos.
They
don't
feel
that's
anything
to
be
ashamed
of.
OpenSubtitles v2018
Dies
macht
die
Lincolns
wütend
und
sie
empfinden
es
als
nervig.
It
will
make
you
weep
and
will
make
you
angry.
WikiMatrix v1
Wieso
empfinden
Sie
es
als
Ihre
Aufgabe
die
Stimmung
aufzulockern.
Why
do
you
feel
lightening
the
mood
is
your
responsibility?
OpenSubtitles v2018
Viele
Menschen
empfinden
es
als
moralische
Verpflichtung,
ihre
Schulden
zurückzuzahlen.
Many
people
also
feel
a
moral
obligation
to
repay
their
debts.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfinden
es
als
sehr
wichtig,
We
find
it
very
important
to
present
ParaCrawl v7.1
Manche
Menschen
empfinden
es
als
beinahe
unmöglich
zu
lügen.
Some
people
find
lying
almost
impossible.
ParaCrawl v7.1
Männer
und
Jungen
empfinden
es
als
ein
schönes
Gefühl.
Men
and
boys
experience
it
as
a
good
feeling.
CCAligned v1
Wir
empfinden
es
nämlich
als
unser
Auftrag
Ihnen
zu
helfen.
It
is
our
mission
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Die
japanischen
Christen
sind
sich
dessen
bewusst
und
empfinden
es
als
eine
Gnade.
The
Japanese
Christians
are
aware
of
this
reality
and
receive
it
as
a
grace.
ParaCrawl v7.1
Und
was
noch
schrecklicher
ist,
wir
empfinden
es
als
normal!
And,
more
horrible
than
this,
we
accept
it
as
normal.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
empfinden
es
manche
Mädchen
als
Ehre,
entführt
zu
werden.
On
the
other
hand,
some
girls
see
it
as
an
honor
to
be
kidnapped.
ParaCrawl v7.1
Die
pharmazeutischen
Unternehmen
empfinden
es
als
ungerecht,
daß
sie
diese
Kosten
tragen
müssen.
The
pharmaceutical
companies
feel
it
is
unjust
that
they
should
have
to
underwrite
these
costs.
Europarl v8
Viele
Männer
empfinden
es
als
sexuell
stimulierend,
wenn
die
Prostata
zusätzlich
gereizt
wird.
More
often
than
not,
this
is
just
a
"feeling"
that
the
stimulation
causes
and
may
take
some
getting
used
to.
Wikipedia v1.0
Hinweis:
Gelegentlich
Mitwirkende
empfinden
es
möglicherweise
als
schwierig
oder
unbequem,
Übersetzungen
mittels
PO-Sprachdateien
beizutragen.
Note:
Some
team
members
or
occasional
contributors
may
find
it
difficult
or
inconvenient
to
translate
using
PO
files.
ParaCrawl v7.1
Sie
empfinden
es
als
schwierig,
diese
Abhängigkeit
von
Mobiltelefonen
mit
angemessenen
Einschränkungen
zu
kontrollieren.
They
feel
it
difficult
for
them
to
control
this
addiction
to
phones
with
reasonable
limitations.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
wachsen
in
solch
einer
Umgebung
auf
und
empfinden
es
als
natürlich
und
richtig.
Growing
up
in
that
kind
of
environment,
we
all
feel
that
this
is
natural
and
right.
ParaCrawl v7.1
Wie
empfinden
Sie
es
als
Anbieter
kontaktloser
Lesegeräte,
dass
Girogo
langsamer
anläuft
als
gedacht?
How
do
you,
as
providers
of
contactless
readers,
feel
about
Girogo
starting
up
slower
than
expected?
ParaCrawl v7.1
Viele
empfinden
es
als
eine
Herausforderung,
die
größer
ist,
als
sie
verkraften
können.
For
many,
it's
more
of
a
challenge
than
they
feel
up
to.
ParaCrawl v7.1
Manche
Menschen
tragen
den
Stern
mit
Stolz,
viele
andere
empfinden
es
als
Demütigung.
Some
Jews
wore
them
with
pride,
many
others
felt
humiliated.
ParaCrawl v7.1