Translation of "Als wichtig empfinden" in English
Aber
es
ist
schade,
dass
so
viele
Christen
heutzutage
dieses
nicht
als
wichtig
empfinden.
What
a
pity
it
is,
however,
that
so
many
Christians
these
days
do
not
see
the
importance
of
John.
ParaCrawl v7.1
Man
würde
eigentlich
erwarten,
daß
die
Befragten
heute
die
Rolle
des
Parlaments
häufiger
als
wichtig
empfinden
als
vor
dem
Vertrag
von
Maastricht,
als
das
Parlament
noch
keine
Mitentscheidungsbefugnisse
hatte.
One
would
expect
that
people
nowadays
are
more
likely
to
perceive
the
Parliament's
role
as
important
than
they
were
prior
to
the
Maastricht
Treaty
when
the
Parliament
did
not
yet
have
any
co-decision-making
powers.
EUbookshop v2
Als
besonders
wichtig
empfinden
wir,
daß
der
zivile
Charakter
des
Eureka-Projekts
unterstrichen
wird
und
daß
Eureka
noch
immer
nicht
ausreicht,
um
die
technologische
Kluft,
die
sich
zwischen
Europa,
Japan
und
den
USA
aufgetan
hat,
effektiv
zu
verkleinern.
That
is
the
essential
point,
and
we
would
have
voted
unhesitatingly
in
favour
of
this
report.
EUbookshop v2
Wäre
es
nicht
hilfreich
zu
wissen,
was
Reisende
aus
Spanien,
Italien
oder
der
eigenen
Heimat
als
besonders
wichtig
empfinden,
wenn
sie
reisen?
Wouldn't
it
be
helpful
to
know
what
travellers
from
Germany,
Spain
and
Italy
are
looking
for
when
travelling?
ParaCrawl v7.1
Sind
es
nicht
eher
Kriterien
wie
"persönliche
Relevanz",
"Inspirationsgrad",
"Erkenntnisgewinn",
"Networking-Wert",
die
den
einzelnen
Teilnehmer
ein
Festival
oder
eine
Messe
als
wichtig
oder
besonders
empfinden
lassen?
Don't
criteria
like
"personal
relevance",
"degree
of
inspiration",
"knowledge
gained",
"value
of
networking"
make
individual
participants
feel
the
fair
is
important
and
special?
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
wurde
diese
erfasst,
und
es
war
für
uns
eine
positive
Überraschung,
weil
wir
schlussfolgerten,
dass
die
Menschen
die
Kultur
als
wichtig
empfinden.
This
is
the
first
time
we
apply
this
measurement,
and
it
was
a
pleasant
surprise,
we
reached
the
conclusion
that
people
find
culture
important.
ParaCrawl v7.1
Das
gleichnamige
Ferienhaus
in
der
Nähe
ist
ganz
dem
Geschmack
von
Urlaubern
angepasst,
die
Ruhe
als
besonders
wichtig
empfinden.
The
nearby
holiday
house
with
the
same
name
is
completely
adapted
to
the
taste
of
vacationers
who
perceive
tranquillity
to
be
of
most
importance.
CCAligned v1
Da
der
"Weg"
jedes
einzelnen
Anwenders
immer
ein
wenig
anders
ist,
wird
auch
jeder
Einzelne
andere
Anwendungsmöglichkeiten,
die
TMG
bietet,
als
wichtig
und
wesentlich
empfinden.
Since
each
user's
"way"
is
a
bit
different,
each
is
likely
to
have
a
different
list
of
the
features
they
find
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
58,7
Prozent
der
deutschen
Fluggäste
geräumige
Sitze
und
ausreichend
Beinfreiheit
im
Flugzeug
als
sehr
wichtig
empfinden,
während
48,8
Prozent
angenehme
Abflug-
und
Ankunftszeiten
ebenfalls
als
sehr
wichtig
einstufen.
The
results
show
that
58.7
percent
of
German
air
passengers
consider
spacious
seats
and
adequate
legroom
on
board
very
important,
with
48.8
percent
considering
reasonable
times
of
departure
and
arrival
to
be
very
important,
also.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
wird
das
Original-Negativ
als
zu
wichtig
und
empfindlich
angesehen,
als
dass
man
es
für
weitere
als
die
unbedingt
erforderlichen
Herstellungsschritte
einsetzen
würde,
da
jede
Weiterverarbeitung
im
Labor
das
Risiko
einer
weiteren
Qualitätsminderung
des
Kamera-Negativs
durch
Zerkratzen
der
Beschichtung
in
sich
birgt.
In
general,
the
original
picture
negative
is
considered
too
important
and
delicate
to
be
used
for
any
processes
more
than
necessary,
as
each
pass
through
a
lab
process
carries
the
risk
of
further
degrading
the
quality
of
the
negative
by
scratching
the
emulsion.
ParaCrawl v7.1