Translation of "Emotional aufgewühlt" in English
Auch
ich
muss
gestehen,
dass
ich
emotional
sehr
aufgewühlt
bin.
I
must
confess
that
I,
too,
am
moved
emotionally.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
waren
wir
doch
gerade
emotional
aufgewühlt,
weil
ich
über
diese
Kinder
gesprochen
habe.
For
example
just
now
you
got
emotionally
stirred
up
because
I
talked
about
–
say
–
these
children.
ParaCrawl v7.1
Manche
Menschen,
die
emotional
aufgewühlt
sind,
küssen
und
umarmen
den
Körper
des
Toten.
Sometimes
people
who
are
emotionally
upset,
hug
and
kiss
the
body
of
the
deceased.
ParaCrawl v7.1
Sheldon
informierte
mich
darüber,
dass
du
dass
du
emotional
aufgewühlt
bist,...
und
ich
bin
hier,
um
zu
helfen.
Sheldon
informed
me
that
you're
experiencing
an
emotional
upheaval,
and
I'm
here
to
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
benutzen
zwar
manche
der
störenden
Emotionen
–
Verlangen,
Zorn,
Naivität,
Stolz
–
als
Teil
des
Weges,
aber
wenn
wir
nicht
gewisse
Fortschritte
darin
gemacht
haben,
sie
zu
zähmen,
besteht
die
Gefahr,
von
ihnen
mitgerissen
und
emotional
aufgewühlt
zu
werden,
destruktiv
zu
handeln
und
weiteres
negatives
karmisches
Potenzial
anzusammeln.
While
we
do
use
our
disturbing
emotions
–
desire,
anger,
naivety,
pride
–
as
part
of
the
path,
if
we
haven't
made
progress
in
overcoming
them,
there's
the
danger
of
getting
carried
away
by
them,
becoming
emotionally
disturbed,
acting
destructively
and
building
up
further
negative
karmic
potential.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
deine
Entscheidung
nicht
zu
einem
Zeitpunkt
treffen,
in
dem
du
emotional
aufgewühlt
bist
und
nicht
klar
denken
kannst.
It’s
important
to
consider
your
decision
when
you
are
not
emotionally
upset
and
able
to
think
clearly.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nach
dem
enttäuschenden
Gespräch
mit
Lance
emotional
aufgewühlt,
versucht
aber,
sich
dies
nicht
ansehen
zu
lassen.
She
shows
the
emotional
wear
after
her
disappointing
conversation
with
Lance,
but
has
not
yet
let
down
her
guard.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mehr
als
bewegt
zu
sein
oder
emotional
aufgewühlt
zu
sein
--
mehr
als
über
das
Böse
hinter
solchen
Verbrechen
zu
sprechen.
It
is
more
than
being
moved
to
tears
or
stirred
up
emotionally
--
more
than
speaking
out
about
the
evil
behind
such
crimes.
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanische
Herzverband
listet
emotionalen
Stress
noch
immer
nicht
als
behandelbares
Schlüsselrisiko
für
Herzkrankheiten,
vielleicht
weil
der
Blutdruck
so
viel
leichter
zu
senken
ist
als
ein
emotionale
Aufgewühltheit.
The
American
Heart
Association
still
does
not
list
emotional
stress
as
a
key
modifiable
risk
factor
for
heart
disease,
perhaps
in
part
because
blood
cholesterol
is
so
much
easier
to
lower
than
emotional
and
social
disruption.
TED2020 v1
Schwerpunkt:
Intensives
Schlafprogramm
mit
Schwerpunkt
tiefen
und
festen
Schlaf
und
Beruhigung
bei
emotionaler
Aufgewühltheit
mit
Unterstützung
der
intellektuellen
Leistungsfähigkeit
für
den
nächsten
Tag.
Focus:
Intense
sleep
mode
with
a
focus
on
deep
and
sound
sleep
and
comfort
at
times
of
emotional
turmoil
while
supporting
intellectual
performance
for
the
following
day.
CCAligned v1
Mit
charismatischem
Charme
verleiht
der
erst
17-jährige
Hauptdarsteller
Matheus
Fagundes
der
Figur
des
emotional
und
sexuell
aufgewühlten
Serginho
eine
berührend
zuversichtliche
Unbeschwertheit
und
lässt
ihn
das
Gewicht
gesellschaftlicher
Erwartungen
mit
tiefem
Vertrauen
auf
ein
mögliches
Glück
tragen.
Matheus
Fagundes,
who
is
just
17,
lends
both
charismatic
charm
and
a
touching
sense
of
self-confident
ease
to
the
role
of
the
emotionally
and
sexually
troubled
Serginho.
This
enables
his
character
to
bear
the
weight
of
social
expectations
with
profound
faith
in
the
possibility
of
happiness.
ParaCrawl v7.1
So
wie
eine
Mutter
mit
ihrem
Kind
besonders
sorgsam
und
gütig
wäre,
wenn
er
oder
sie
krank
ist,
behandelt
ein
Bodhisattva
jene
besonders
gütig,
die
emotional
am
aufgewühltesten
sind.
Just
as
a
mother
would
be
especially
caring
and
kind
toward
her
child
when
he
or
she
is
sick,
a
bodhisattva
treats
especially
kindly
those
who
are
the
most
emotionally
troubled.
ParaCrawl v7.1