Translation of "Aufgewühlt" in English
An
der
Basis
hatte
die
parlamantarische
Entscheidung
Wellen
geschlagen
und
Meinungen
aufgewühlt.
At
a
grassroots
level,
the
parliamentary
decision
has
made
waves
and
stirred
up
opinion.
GlobalVoices v2018q4
Aber
ich
bin
gerade
so
aufgewühlt,
dass
ich
gar
nicht
schreiben
kann.
To
tell
you
the
truth,
I'm
so
shook
up,
I
don't
think
I
could
write.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
in
jener
Nacht
das
Krankenhaus
verließ
war
ich...
aufgewühlt.
I
left
the
hospital
that
night
and
I
was...
really
upset.
OpenSubtitles v2018
Fannys
Herz
war
sicher
aufgewühlt
durch
alte
Erinnerungen.
Well,
I'm
afraid
your
aunt
Fanny's
heart
was
stirred
by
OpenSubtitles v2018
Auch
ich
muss
gestehen,
dass
ich
emotional
sehr
aufgewühlt
bin.
I
must
confess
that
I,
too,
am
moved
emotionally.
OpenSubtitles v2018
Und
es
hat
mich
sehr
aufgewühlt.
And
was...
unsettled
by
it.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
ihn
das
letzte
Mal
sah,
war
er
ziemlich
aufgewühlt.
Last
time
I
saw
him
he
was,
you
know,
upset.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
erstickte
heute
fast
an
einer
Rosine,
und
er
ist
aufgewühlt.
My
dad
choked
on
some
raisins
this
morning,
and
he's
a
bit
shaken
up.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
von
der
Sache
mit
deinem
Schwiegervater
aufgewühlt
gewesen
sein.
You
must
be
upset
about
your
father-in-law?
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
er
hat
Dreck
aufgewühlt.
I
suspect
he's
dug
up
some
dirt,
Wendell.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Bobo
nie
so
aufgewühlt
erlebt.
I
have
never
heard
Bobo
so
unsettled.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ziemlich
aufgewühlt,
erzählt
eine
Menge
seltsamer
Dinge.
But
she's
pretty
shaken
up,
saying
all
sorts
of
strange
things.
OpenSubtitles v2018
Cara
sagte
mir
eben,
dass
sie
der
Vorfall
sehr
aufgewühlt
hat.
I
spoke
with
Cara
just
now.
She's,
uh,
quite
shaken
by
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Ophelia,
du
bist
aufgewühlt,
weil
all
dies
neu
ist.
Ophelia,
you're
upset
because...
Because
this
is
all
new.
OpenSubtitles v2018
Verständlicherweise
etwas
aufgewühlt,
aber
sie
ist
belastbar.
A
little
shaken,
understandably,
but
she's
resilient.
OpenSubtitles v2018
Sie
schien
etwas
aufgewühlt,
als
sie
kam.
Seemed
a
bit
upset
when
she
came
in.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
aufgewühlt,
bildest
dir
Dinge
ein.
You're
upset,
imagining
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
etwas
aufgewühlt,
wie
Sie
sich
bestimmt
denken
können.
I
mean,
I'm
a
little
shaken
as
you
can
imagine,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
du
aufgewühlt
bist.
I
can
see
you're
upset.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigt
es
nicht,
aber
er
scheint
ziemlich
aufgewühlt
zu
sein.
He's
not
showing
it,
but
he
seems
pretty
upset.
OpenSubtitles v2018