Translation of "Emotional aufgewühlt" in English

Auch ich muss gestehen, dass ich emotional sehr aufgewühlt bin.
I must confess that I, too, am moved emotionally.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel waren wir doch gerade emotional aufgewühlt, weil ich über diese Kinder gesprochen habe.
For example just now you got emotionally stirred up because I talked about – say – these children.
ParaCrawl v7.1

Manche Menschen, die emotional aufgewühlt sind, küssen und umarmen den Körper des Toten.
Sometimes people who are emotionally upset, hug and kiss the body of the deceased.
ParaCrawl v7.1

Sheldon informierte mich darüber, dass du dass du emotional aufgewühlt bist,... und ich bin hier, um zu helfen.
Sheldon informed me that you're experiencing an emotional upheaval, and I'm here to help.
OpenSubtitles v2018

Wir benutzen zwar manche der störenden Emotionen – Verlangen, Zorn, Naivität, Stolz – als Teil des Weges, aber wenn wir nicht gewisse Fortschritte darin gemacht haben, sie zu zähmen, besteht die Gefahr, von ihnen mitgerissen und emotional aufgewühlt zu werden, destruktiv zu handeln und weiteres negatives karmisches Potenzial anzusammeln.
While we do use our disturbing emotions – desire, anger, naivety, pride – as part of the path, if we haven't made progress in overcoming them, there's the danger of getting carried away by them, becoming emotionally disturbed, acting destructively and building up further negative karmic potential.
ParaCrawl v7.1

Du solltest deine Entscheidung nicht zu einem Zeitpunkt treffen, in dem du emotional aufgewühlt bist und nicht klar denken kannst.
It’s important to consider your decision when you are not emotionally upset and able to think clearly.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nach dem enttäuschenden Gespräch mit Lance emotional aufgewühlt, versucht aber, sich dies nicht ansehen zu lassen.
She shows the emotional wear after her disappointing conversation with Lance, but has not yet let down her guard.
ParaCrawl v7.1

Es ist mehr als bewegt zu sein oder emotional aufgewühlt zu sein -- mehr als über das Böse hinter solchen Verbrechen zu sprechen.
It is more than being moved to tears or stirred up emotionally -- more than speaking out about the evil behind such crimes.
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Herzverband listet emotionalen Stress noch immer nicht als behandelbares Schlüsselrisiko für Herzkrankheiten, vielleicht weil der Blutdruck so viel leichter zu senken ist als ein emotionale Aufgewühltheit.
The American Heart Association still does not list emotional stress as a key modifiable risk factor for heart disease, perhaps in part because blood cholesterol is so much easier to lower than emotional and social disruption.
TED2020 v1

Schwerpunkt: Intensives Schlafprogramm mit Schwerpunkt tiefen und festen Schlaf und Beruhigung bei emotionaler Aufgewühltheit mit Unterstützung der intellektuellen Leistungsfähigkeit für den nächsten Tag.
Focus: Intense sleep mode with a focus on deep and sound sleep and comfort at times of emotional turmoil while supporting intellectual performance for the following day.
CCAligned v1

Mit charismatischem Charme verleiht der erst 17-jährige Hauptdarsteller Matheus Fagundes der Figur des emotional und sexuell aufgewühlten Serginho eine berührend zuversichtliche Unbeschwertheit und lässt ihn das Gewicht gesellschaftlicher Erwartungen mit tiefem Vertrauen auf ein mögliches Glück tragen.
Matheus Fagundes, who is just 17, lends both charismatic charm and a touching sense of self-confident ease to the role of the emotionally and sexually troubled Serginho. This enables his character to bear the weight of social expectations with profound faith in the possibility of happiness.
ParaCrawl v7.1

So wie eine Mutter mit ihrem Kind besonders sorgsam und gütig wäre, wenn er oder sie krank ist, behandelt ein Bodhisattva jene besonders gütig, die emotional am aufgewühltesten sind.
Just as a mother would be especially caring and kind toward her child when he or she is sick, a bodhisattva treats especially kindly those who are the most emotionally troubled.
ParaCrawl v7.1