Translation of "Emotional geladen" in English
Ich
war
nach
der
Begegnung
mit
dem
Manta
so
emotional
geladen.
I
was
so
emotionally
pumped
up,
after
the
encounter
with
the
manta.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Reaktionen
auf
diese
Nachricht,
davon
mehrere
sehr
emotional
geladen.
There
are
many
opinions
on
this
message,
many
of
them
are
quite
emotional.
ParaCrawl v7.1
Ich
überwache
alle
Gedanken,
die
emotional
geladen
sind,
wie
es
jeder
gute
Gedankenduplikator
muss.
I
monitor
any
thoughts
that
are
emotionally
charged
as
any
good
thought-duplicator
must.
OpenSubtitles v2018
Mehr
Bewusstheit
und
Wachheit
als
normal
Ich
war
emotional
geladen
als
wären
all
meine
Sinne
überlastet.
More
consciousness
and
alertness
than
normal
It
was
emotionally
charged,
as
if
all
my
senses
were
on
overload.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
an
der
sehr
großen
Präsenz
zu
dieser
späten
Stunde,
wie
wichtig
der
Bericht
ist,
und
Sie
hören
auch,
wie
emotional
geladen
er
ist,
wenn
wir
die
verschiedenen
Beiträge
von
verschiedenen
Nationalitäten
und
aus
verschiedenen
Fraktionen
hören.
You
can
see
by
the
very
high
attendance
at
this
late
hour
how
important
the
report
is
and
you
can
also
hear
how
emotionally
charged
the
atmosphere
is
as
we
listen
to
the
various
contributions
from
different
nationalities
and
groups.
Europarl v8
In
meiner
langen
Rechtslaufbahn
kann
ich
mich
an
keinen
Fall
erinnern...
der
emotional
so
geladen
war.
In
my
long
legal
career,
I
cannot
remember
a
case...
where
emotions
have
been
so
charged.
OpenSubtitles v2018
Sie
brachten
uns
an
eine
Bar
wo
wir
ein
paar
Zigaretten
rauchen
konnten,
weil
alle
emotional
sehr
geladen
waren.
They
took
us
to
a
bar
so
that
we
could
smoke
a
few
cigarettes,
because
we
were
all
very
emotional.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
zu
einem
Wirrwar
von
Werten
in
der
Familie
kommen,
starke
leidenschaftliche
Bündnisse
und
Auseinandersetzungen
bezüglich
Themen,
die
emotional
und
werte-geladen
sind.
There
can
be
a
confusion
of
values
in
the
family,
strong
passionate
agreement
and
disagreement
on
emotional
and
value-laden
subjects.
ParaCrawl v7.1
Der
russlanddeutsche
Dokumentarfilm
ist
geschichtlich
gut,
emotional
geladen,
bildlich
schön...
und
ich
denke
ein
wirklicher
Beitrag
zur
Geschichte
und
Ursprung
dieser
Region.
The
Germans
from
Russia
documentary
is
historically
sound,
emotionally
striking,
visually
beautiful.and
I
think
a
real
contribution
to
the
history
and
heritage
of
the
Prairie
region.
ParaCrawl v7.1
Hauptsächlich
durch
intensive
Fantasien,
die
mit
viel
emotionaler
Energie
geladen
sind.
Mostly
through
internal
fantasies
charged
with
emotional
energy.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
hier
nicht,
den
Missbrauch
in
einem
emotional
geladenen
Moment
herunterzuspielen.
I
am
not
trying
to
diminish
the
abuse
done
in
a
moment
of
emotion.
ParaCrawl v7.1
Abhängigkeit
ist
ein
emotional
geladenes
Wort
das
hauptsächlich
mit
Drogen
verbunden
ist.
Addiction
is
an
emotionally
charged
word
that
is
often
associated
with
using
drugs.
ParaCrawl v7.1
Gilt
als
Pionierleistung
im
Bereich
der
neurophysiologischen
Messung
von
emotional
geladenen
Bildkonzepten
am
POS
und
Warenbildern.
Considered
to
be
the
pioneering
research
in
the
area
of
neuropsychological
measurements
of
emotional
image
concepts
at
the
POS
and
product
images.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
emotional
geladene
Stunden,
welche
die
Pilger
im
Gottesdienst
und
mit
Bittgebeten
verbringen.
These
are
emotionally
charged
hours,
which
the
pilgrims
spend
in
worship
and
supplication.
ParaCrawl v7.1
Meine
ehrliche
Meinung
ist
es,
dass
es
sehr
schwer
ist,
unter
diesen
Bedingungen
die
Therapie
fortzusetzen,
von
diesem
emotional
geladenen
Punkt
aus.
My
honest
opinion
is
that
it
is
really
difficult
to
continue
therapy
this
way,
from
such
an
emotionally
charged
place.
OpenSubtitles v2018
Was
darauf
folgt
ist
ein
richtig
harter,
unheimlich
erotischer
und
äußert
emotional
geladener
Kampf
zwischen
einer
blitzartig
aufgestiegenen
Herausfordererin
und
einer
größeren,
vollbusigeren
und
eigentlich
stärkeren,
ältereren
Frau
Unterschiedliche
Weiblichkeiten
in
einem
grandiosen
Kopf-an-Kopf-Rennen.
What
follows
is
a
very
rough,
erotically
charged
wrestling
match
between
an
rapidly
improving
challenger
and
a
larger,
bustier,
and
more
powerful
older
woman.
A
perfect
matchup
of
female
diversity,
going
head
to
head.
ParaCrawl v7.1
Viele
Arbeitgeber
haben
weder
Lust
auf
langwierige
Prozesse
noch
auf
emotional
geladene
Diskussionen
und
stellen
ihren
scheidenden
Mitarbeitern
deshalb
lieber
gleich
ein
„Gefälligkeitszeugnis“
aus,
in
dem
die
üblichen
Floskeln
benutzt
werden.
Many
employers
have
no
wish
for
lengthy
legal
actions,
nor
for
emotionally
charged
discussions,
and
so
issue
their
departing
staff
with
a
“courtesy
reference”,
using
the
usual
set
phrases.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
emotional
geladenen
Behauptungen,
die
laut
gegen
den
Iran
erhoben
wurden,
haben
die
westlichen
Medien
beherrscht.
The
two
emotionally
charged
claims
hurled
at
Iran
have
dominated
Western
media.
ParaCrawl v7.1
Für
den
anonymen
Poster
oder
Kommentator
ist
es
wichtig,
Hass
und
Durcheinander
zu
säen,
andere
Internetnutzer
zu
beleidigen
und
zu
verletzten,
so
dass
falsche
und
emotional
geladene
Ausdrücke
benutzt
werden
und
andere
Nutzer
persönlich
anzugreifen,
ohne
Mitleid
zu
fühlen
oder
Höflichkeit
zu
besitzen.
It
is
important
for
anonymous
posters
or
communicators
to
sow
anger
and
confusion;
to
offend
and
hurt
other
internet
users
by
using
false
and
emotionally
charged
expressions
and
attacking
other
users
personally
without
showing
compassion
or
any
politeness.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
genau
so
gut
an
die
Erfahrung
wie
an
andere
Lebensereignisse,
die
um
dieselbe
Zeit
stattfanden
Wie
die
meisten
meiner
Erinnerungen,
sind
Teile
davon
wie
fotografische
Schnappschüsse,
besonders
die
stärker
emotional
geladenen
Teile.
I
remember
the
experience
as
accurately
as
other
life
events
that
occurred
around
the
time
of
the
experience
Like
most
of
my
memories
parts
are
like
snap
shot
photographs
especially
the
more
emotionally
charged
ones.
ParaCrawl v7.1
Hier
wie
dort
geht
es
um
die
Schaffung
von
Konstellationen,
in
den
sich
psychisch
bzw.
emotional
geladene
Spannungen
zwischen
filmisch-fotografischen
Bildsituationen
und
in
ihnen
auftretenden
Akteuren
ergeben.
In
both,
the
aim
is
to
create
constellations
in
which
psychologically
and
emotionally
charged
tensions
between
cinematic-photographic
situations
and
the
actors
shown
in
them
occur.
ParaCrawl v7.1
Die
Friedensbotschaften
von
Friedensnobelpreisträgerin
Mairead
Maguire,
Noam
Chomsky,
Hildegard
Goss-Mayr,
Verdiana
Grossi,
Chico
Whitaker,
Jasmila
Zbanic
mit
ihrem
tiefen
inhaltlichen
Impact,
emotionaler
Geladenheit
und
einzigartiger
Expressivität,
verbanden
sich
im
Programm
mit
den
ausdrucksstarken
Peace
Messages
vieler
bosnischer
Schüler_innen
und
Student_innen,
die
gemeinsam
nach
Frieden
streben
und
sich
aktiv
dafür
einsetzen.
The
peace
messages
of
Nobel
Peace
Prize
laureate
Mairead
Maguire,
Noam
Chomsky,
Hildegard
Goss-Mayr,
Verdiana
Grossi,
Chico
Whitaker,
Jasmila
Zbanic
with
their
deep
contentual
impact,
emotional
charge
and
unique
expressiveness,
associated
themselves
in
the
program
with
the
expressive
peace
messages
of
many
Bosnian
pupils
and
students,
striving
together
for
peace
and
actively
advocating
for
it.
ParaCrawl v7.1
Manche
Leute
scheinen
geheilt
zu
sein,
weil
ihre
Krankheiten
tatsächlich
psychosomatisch
waren
und
die
emotional
geladenen
Heilungssitzungen
sind
der
perfekte
Ort,
um
Krankheiten,
die
eher
psychologischer
als
physikalischer
Natur
sind
zu
heilen.
Some
people
do
appear
to
be
cured
however
their
illnesses
were
in
fact
psychosomatic
and
the
emotionally
charged
healing
meetings
are
the
perfect
place
to
cure
illnesses
that
are
of
psychological
rather
than
physical
origin.
ParaCrawl v7.1
Während
ein
linearer
Verlauf
der
Geschichte
nicht
vorgegeben
ist,
taucht
die
Musik
die
kunstgeschichtlich
heterogene
Zusammenstellung
der
Gemälde
in
eine
emotional
geladene
Atmosphäre
und
suggeriert
einen
narrativen
Zusammenhang
zwischen
den
Werken,
die
sonst
kaum
miteinander
in
Beziehung
gebracht
werden
würden.
While
there
is
no
given
linear
plot,
the
music
submerges
the
art-historically
heterogeneous
compilation
of
paintings
in
an
emotionally
charged
atmosphere
and
suggests
a
narrative
connection
between
the
works
that
otherwise
would
hardly
be
brought
into
relation
with
each
other.
ParaCrawl v7.1