Translation of "Elterlichen gewalt" in English
Baier
würde
gesetzliche
Änderungen
zur
elterlichen
Gewalt
in
der
Schweiz
begrüssen.
Baier
said
he
would
welcome
any
legal
changes
in
Switzerland
on
the
issue
of
parental
violence.
ParaCrawl v7.1
Der
freie
Personenverkehr
im
Binnenmarkt
trägt
unter
anderem
dazu
bei,
dass
Personen
verschiedener
Staatsangehörigkeiten
oder
mit
Wohnsitz
in
verschiedenen
Ländern
familiäre
Bande
knüpfen,
was
wiederum
zu
Rechtsstreitigkeiten,
insbesondere
in
Scheidungssachen
und
bei
der
Ausübung
der
elterlichen
Gewalt,
einschließlich
der
Frage
des
Sorge-
und
des
Umgangsrechts,
führen
kann.
One
of
the
effects
of
the
free
movement
of
persons
in
the
internal
market
is
the
creation
of
family
relations
between
nationals
or
residents
of
different
countries,
between
whom
disputes
may
arise,
particularly
in
the
event
of
divorce,
with
regard
to
the
exercise
of
parental
authority,
custody
and
rights
of
access
to
children.
TildeMODEL v2018
Einmal
wurde
das
Verfahren
erschwert,
Kinder
ohne
weiteres
der
elterlichen
Gewalt
zu
entziehen,
indem
unter
anderem
beschlossen
wurde,
daß
Eltern
immer
ein
Rechtsbeistand
gewährt
und
außerdem
ein
pädagogischer
oder
psychologischer
Berater
hinzugezogen
werden
muß.
Firstly,
regulations
on
the
procedures
for
removal
of
children
from
the
custody
of
their
parents
were
made
more
stringent—among
other
things
by
stipulating
that
parents
must
always
be
assisted
by
a
lawyer
in
such
cases
and
that
the
advice
of
a
child
guidance
counsellor
must
be
sought.
EUbookshop v2
Das
traditionelle
Familienrecht
wurde
grundlegend
revidiert,
um
die
Gleichstellung
der
Ehepartner,
die
gleichberechtigte
gemeinsame
Wahrnehmung
der
elterlichen
Gewalt,
die
Geburtenkontrolle
durch
die
Frauen
und
die
Selbstbestimmung
der
Frauen
zu
verankern.
The
traditional
family
has
undergone
profound
changes
to
leave
room
for
equality
between
spouses,
shared
parental
authority,
women's
control
of
their
fertility
and
life
styles
outside
marriage.
EUbookshop v2
Computer-Software
der
elterlichen
Gewalt
und
Mitarbeiter
Überwachung
über
das
Internet
Software-Konfiguration
erfordert
keine
speziellen
Computerkenntnisse
und
nicht
länger
als
ein
paar
Minuten
dauern.
Computer
parental
control
software
and
employees
monitoring
over
the
Internet
Software
configuration
doesn't
require
special
computer
knowledge
and
will
take
no
longer
than
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
Wenn
Ihre
Kinder
beachten
Sie,
dass
Sie
ihr
Verhalten
mit
der
Software
der
elterlichen
Gewalt
überwachen,
Obwohl
Ihr
Verhalten
nur
ist
sie
schützen
möchten,
Ihre
Kinder
sind
wahrscheinlicher,
von
Ihnen
zu
entfremden.
Moreover,
when
your
kids
notice
that
you
are
monitoring
their
behaviors
with
the
parental
control
software,
even
though
your
behavior
is
just
want
to
protect
them,
your
kids
are
more
likely
to
estrange
from
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
fragte
mich,
wenn
deine
Eltern
ihrer
Tochter
oder
Sohn
von
der
Software
der
elterlichen
Gewalt
lassen
würde
ich
auf
dem
Laptop
Computer
Besuch
Omegle
Website
verwendet.
I
wondered
if
your
parents
would
let
their
daughter
or
son
of
the
parental
control
software
I
used
on
the
laptop
computer
visit
the
Omegle
site.
ParaCrawl v7.1
Erste
Schritte
mit
der
Software
der
elterlichen
Gewalt
heute
-
Sie
werden
durch
die
Leistung
einer
solchen
Lösung
können
begeistert
sein!
Get
started
with
the
parental
control
software
today
-
you
will
be
impressed
by
how
powerful
such
a
solution
can
be!
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Software
der
elterlichen
Gewalt,
Sie
können
Ihre
Kinder
anweisen,
künstlich
und
gewann
’
t
verletzt
Ihre
Kinder’
Selbstwertgefühl.
The
good
relationships
won’t
be
affected
as
well.With
a
parental
control
software,
you
can
instruct
your
kids
artificially
and
it
won’t
hurt
your
kids’
self-esteem.
ParaCrawl v7.1
Die
virtuelle
Welt
kann
genauso
gefährlich
wie
die
reale
Welt
für
Kinder
und
deren
Überwachung
mit
Software
der
elterlichen
Gewalt
ist
nicht
genug
von
sich
selbst
in
diesen
Tagen.
The
virtual
world
can
be
just
as
dangerous
as
the
real
world
for
children
and
monitoring
them
with
parental
control
software
is
not
enough
by
itself
these
days.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist,
in
Ergänzung
zu
Ihrer
Eigenschaften
der
elterlichen
Gewalt,
benötigen
Sie
ein
paar
Computer
Überwachungs-Software
in
Form
eines
Keylogger
für
Mac.
This
is
why,
in
addition
to
your
parental
control
features,
you
need
some
computer
surveillance
software
in
the
form
of
a
keylogger
for
Mac.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fähigkeit
ermöglicht
auch
die
Software
der
elterlichen
Gewalt,
so
wenig
in
der
Art
von
System-Ressourcen
wie
möglich
zu
nutzen.
This
ability
also
allows
the
parental
control
software
to
use
as
little
in
the
way
of
system
resources
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Einschränkung
oder
Entziehung
der
elterlichen
Gewalt
ist
nur
in
den
im
Gesetz
bestimmten
Fällen
und
nur
aufgrund
einer
rechtskräftigen
Gerichtsentscheidung
zulässig.
Limitation
or
deprivation
of
parental
rights
may
be
effected
only
in
the
instances
specified
by
statute
and
only
on
the
basis
of
a
final
court
judgment.
ParaCrawl v7.1
Durchsetzt
ist
der
Text
mit
Zeitungsschnipseln
und
Notizen
elterlicher
Gewalt.
The
text
is
interfused
with
newspaper
clippings
and
notes
of
parental
violence.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Eltern
Kinder
vor
Gewalt
und
sexuellen
Videospielen
schützen?
How
Parents
can
Protect
Children
From
Violence
and
Sex-based
Video
Games?
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
beabsichtigst,
euch
näherzubringen,
meinst
du,
du
könntest
deinen
Eltern
Gewalt
antun?
So,
because
the
HCR
of
yourself...
do
you
think
you
have
some
random
violence
You
can
go
wild
on
your
parents?
OpenSubtitles v2018
Ein
besonders
wichtiges
Problem
betrifft
die
elterliche
Gewalt,
namentlich
für
die
inzwischen
überall
in
der
Europäischen
Union
anzutreffenden
nicht
seßhaften
Bevölkerungsgruppen.
Something
that
is
of
particular
interest
is
parental
authority,
especially
in
relation
to
nomadic
peoples
who
are
now
present
in
large
numbers
throughout
Europe.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
eine
Änderung
der
Rechtsvorschriften
hat
eine
Arbeits
gruppe
des
Justizministeriums
einen
Bericht
zum
Thema
"Elterliche
Gewalt
und
Besuchsrecht"
erstellt.
With
a
view
to
amending
the
legislation
a
working
party,
under
the
auspices
of
the
Ministry
of
Justice,
has
drawn
up
a
report
on
parental
authority
and
right
of
access.
EUbookshop v2
Der
Vater
ist
nicht
mehr
Familienoberhaupt,
die
elterliche
Gewalt
wird
von
beiden
Eltern
ausgeübt,
die
Frau
kann
ihren
Familiennamen
behalten,
und
das
Kind
kann
den
Namen
der
Mutter
wählen.
Under
the
new
rules
the
husband
is
no
longer
regarded
as
the
head
of
household,
parental
authority
is
to
be
exercised
by
the
two
parents,
the
wife
may
decide
to
keep
her
maiden
name
and
her
children
may
elect
to
take
this
name
as
their
surname.
EUbookshop v2
Dieser
Entwurf
eröffnet
nicht
nur
die
Möglichkeit
einer
gemeinsamen
Elternverantwortung
bei
Scheidung
und
wilder
Ehe,
er
legt
auch
die
Bedingungen
der
Beaufsichtigung
fest
und
erweitert
die
Anhörungsund
Mitbestimmungsrechte
bei
Meinungsverschiedenheiten
über
die
elter
liche
Gewalt
und
den
Besuch.
This
bill
not
only
opens
the
way
for
joint
parental·
authority
in
the
event
of
divorce
or
living
together;
it
also
lays
down
the
roles
of
custody
over
children,
and
it
increases
the
importance,
of
consultation
and
guidance
when
there
is
no
agreement
on
parental
authority
and
on
the
right
to
visit.
EUbookshop v2
Nach
dem
rechtlichen
Verbot
und
anhaltenden
Bemühungen
zur
Einflussnahme
auf
öffentliche
Verhaltensweisen
ergab
eine
Folgestudie
20
Jahre
später,
dass
lediglich
8%
der
Eltern
körperliche
Gewalt
als
Bestrafung
anwenden.
After
legal
prohibition
and
sustained
efforts
to
influence
public
attitudes
and
behaviour,
a
repeat
survey
20
years
later
indicated
just
8%
of
parents
using
physical
violence
as
punishment.
EUbookshop v2
Das
Justizministerium
setzte
im
Juni
eine
Arbeitsgruppe
zur
Ausarbeitung
eines
Entwurfs
zur
Änderung
der
Vorschriften
über
die
elterliche
Gewalt
ein,
die
sich
auf
die
Teilberichte
des
„Ausschusses
für
Ehefragen",
besonders
auf
die
über
die
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
(')
und
den
Bericht
des
„Ausschusses
für
das
Wohlergehen
des
Kindes"
stützen
wird.
In
June
the
Minister
of
Justice
set
up
a
working
party
to
draw
up
draft
amendments
to
the
rules
governing
parental
custody
on
the
basis
of
the
various
special
reports
submitted
by
the
'marriage
commission'
(notably
the
report
on
cohabitation)'
and
the
report
by
the
Child
Welfare
Commission.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
371
(2)
des
Zivilgesetzbuches
verfügen
Vater
und
Mutter
über
die
elterliche
Gewalt
zum
Schutze
der
Sicherheit,
Gesundheit
und
Sittlichkeit
des
Kindes,
sie
sind
verpflichtet,
für
das
Kind
zu
sorgen,
es
zu
überwachen
und
zu
erziehen.
Article
372
(2)
of
the
Civil
Code
states
that
authority
rests
with
the
father
and
mother
to
protect
the
child's
safety,
health
and
morals
and
that
it
is
their
duty
to
care
for,
supervise
and
educate
him.
EUbookshop v2