Translation of "Gewalt gegen" in English

Trotzdem ist die Gewalt gegen Frauen nicht rückläufig.
Yet violence against women is not in decline.
Europarl v8

Die Partei für Freiheit verurteilt jegliche Gewalt gegen Frauen aufs Schärfste.
The Party for Freedom condemns, in the strongest possible terms, any violence against women.
Europarl v8

Siebtens erfordert sie Unterricht und Erziehung gegen Gewalt in der Bevölkerung.
Seventhly, it requires education and teaching against violence in the population.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist ebenso ein internationales Problem wie ein europäisches.
Violence against women is an international as well as a European problem.
Europarl v8

Wir ermutigen die Kommission, Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen.
We encourage the Commission to fight violence against women.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen muss endlich thematisiert werden und ein Ende finden.
Violence against women must finally be brought out into the open and put to a stop.
Europarl v8

Im Krieg in Libyen wird Gewalt gegen Frauen als Waffe eingesetzt.
In the war in Libya, violence against women is being used as a weapon.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen erfolgt nicht nur in der Familie oder durch Bekannte.
Violence against women is not perpetrated exclusively within the family or by friends.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist der extremste Ausdruck fehlender Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
Violence against women is the most extreme expression of the lack of equality which exists between women and men.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen wurde lange als Privatangelegenheit betrachtet.
For a long time violence against women was looked on as something private.
Europarl v8

Bewußtseinsbildungs- und Aufklärungskampagnen über Gewalt gegen Frauen sind dringend erforderlich.
Awareness and information campaigns on violence against women are desperately needed.
Europarl v8

Wir arbeiten schon seit Jahren an dem Phänomen der Gewalt gegen Frauen.
We have been working on the phenomenon of violence against women for years.
Europarl v8

Es darf keine Gewalt gegen die Europäische Union geben.
There can be no violence towards the European Union.
Europarl v8

Die Ausweitung des Programms Daphne zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen ist erfreulich.
The enhancement of the Daphne programme dealing with violence against women is gratifying.
Europarl v8

Ich möchte ebenfalls jegliche Gewalt gegen Frauen verurteilen.
I would also condemn all violence against women.
Europarl v8

Diese europaweite Anerkennung von Gewalt gegen Frauen als Straftat ist unbedingt erforderlich.
This recognition at European level of violence against women as a criminal offence is absolutely crucial.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist ebenso ein globales wie ein europäisches Thema.
Violence against women is both a global and European issue.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist verwerflich und muss nachdrücklich bekämpft werden.
Violence against women is reprehensible and needs to be dealt with firmly.
Europarl v8

Die Sicherheitskräfte des Landes sind schuld an Gewalt gegen die Bürger.
The country's security services are guilty of violence against ordinary people.
Europarl v8

Warum gibt es soviel Gewalt gegen Frauen?
Why is there such violence against women?
Europarl v8

Eine Beobachtungsstelle zur Gewalt gegen Frauen wurde eingerichtet, und es laufen Forschungsprojekte.
An observatory on violence against women has been established and research projects are under way.
Europarl v8

Über viele Jahre wurde das Thema Gewalt gegen Frauen als ein Frauenproblem diskutiert.
For many years the issue of violence against women was discussed as a women's problem.
Europarl v8

Es ist ein wichtiges Hilfsmittel im Kampf gegen Gewalt.
It is an important tool in the fight against violence.
Europarl v8

Die Annahme des DAPHNE-Programms wird dem Kampf gegen Gewalt neuen Auftrieb geben.
When the Daphne programme is adopted it will provide a new impetus for the fight against violence.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist nicht hinnehmbar.
Violence against women is unacceptable.
Europarl v8

Gewalt gegen Menschenrechtsverteidiger ist nicht auf den Nordkaukasus beschränkt.
Violence against human rights defenders is not restricted to the North Caucasus.
Europarl v8

Daher müssen wir das Problem von Gewalt gegen Frauen aus der Gleichstellungssicht angehen.
We therefore need to tackle the problem of violence against women from an equality perspective.
Europarl v8

Das Problem von Gewalt gegen Frauen kennt keine nationalen Grenzen.
The problem of violence against women knows no national boundaries.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist inakzeptabel, egal welche Form sie annimmt.
Violence against women is unacceptable, irrespective of the form it takes.
Europarl v8