Translation of "Gewalt gegen" in English
Trotzdem
ist
die
Gewalt
gegen
Frauen
nicht
rückläufig.
Yet
violence
against
women
is
not
in
decline.
Europarl v8
Die
Partei
für
Freiheit
verurteilt
jegliche
Gewalt
gegen
Frauen
aufs
Schärfste.
The
Party
for
Freedom
condemns,
in
the
strongest
possible
terms,
any
violence
against
women.
Europarl v8
Siebtens
erfordert
sie
Unterricht
und
Erziehung
gegen
Gewalt
in
der
Bevölkerung.
Seventhly,
it
requires
education
and
teaching
against
violence
in
the
population.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
ebenso
ein
internationales
Problem
wie
ein
europäisches.
Violence
against
women
is
an
international
as
well
as
a
European
problem.
Europarl v8
Wir
ermutigen
die
Kommission,
Gewalt
gegen
Frauen
zu
bekämpfen.
We
encourage
the
Commission
to
fight
violence
against
women.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
muss
endlich
thematisiert
werden
und
ein
Ende
finden.
Violence
against
women
must
finally
be
brought
out
into
the
open
and
put
to
a
stop.
Europarl v8
Im
Krieg
in
Libyen
wird
Gewalt
gegen
Frauen
als
Waffe
eingesetzt.
In
the
war
in
Libya,
violence
against
women
is
being
used
as
a
weapon.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
erfolgt
nicht
nur
in
der
Familie
oder
durch
Bekannte.
Violence
against
women
is
not
perpetrated
exclusively
within
the
family
or
by
friends.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
der
extremste
Ausdruck
fehlender
Gleichberechtigung
zwischen
Frau
und
Mann.
Violence
against
women
is
the
most
extreme
expression
of
the
lack
of
equality
which
exists
between
women
and
men.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
wurde
lange
als
Privatangelegenheit
betrachtet.
For
a
long
time
violence
against
women
was
looked
on
as
something
private.
Europarl v8
Bewußtseinsbildungs-
und
Aufklärungskampagnen
über
Gewalt
gegen
Frauen
sind
dringend
erforderlich.
Awareness
and
information
campaigns
on
violence
against
women
are
desperately
needed.
Europarl v8
Wir
arbeiten
schon
seit
Jahren
an
dem
Phänomen
der
Gewalt
gegen
Frauen.
We
have
been
working
on
the
phenomenon
of
violence
against
women
for
years.
Europarl v8
Es
darf
keine
Gewalt
gegen
die
Europäische
Union
geben.
There
can
be
no
violence
towards
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Ausweitung
des
Programms
Daphne
zur
Bekämpfung
von
Gewalt
gegen
Frauen
ist
erfreulich.
The
enhancement
of
the
Daphne
programme
dealing
with
violence
against
women
is
gratifying.
Europarl v8
Ich
möchte
ebenfalls
jegliche
Gewalt
gegen
Frauen
verurteilen.
I
would
also
condemn
all
violence
against
women.
Europarl v8
Diese
europaweite
Anerkennung
von
Gewalt
gegen
Frauen
als
Straftat
ist
unbedingt
erforderlich.
This
recognition
at
European
level
of
violence
against
women
as
a
criminal
offence
is
absolutely
crucial.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
ebenso
ein
globales
wie
ein
europäisches
Thema.
Violence
against
women
is
both
a
global
and
European
issue.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
verwerflich
und
muss
nachdrücklich
bekämpft
werden.
Violence
against
women
is
reprehensible
and
needs
to
be
dealt
with
firmly.
Europarl v8
Die
Sicherheitskräfte
des
Landes
sind
schuld
an
Gewalt
gegen
die
Bürger.
The
country's
security
services
are
guilty
of
violence
against
ordinary
people.
Europarl v8
Warum
gibt
es
soviel
Gewalt
gegen
Frauen?
Why
is
there
such
violence
against
women?
Europarl v8
Eine
Beobachtungsstelle
zur
Gewalt
gegen
Frauen
wurde
eingerichtet,
und
es
laufen
Forschungsprojekte.
An
observatory
on
violence
against
women
has
been
established
and
research
projects
are
under
way.
Europarl v8
Über
viele
Jahre
wurde
das
Thema
Gewalt
gegen
Frauen
als
ein
Frauenproblem
diskutiert.
For
many
years
the
issue
of
violence
against
women
was
discussed
as
a
women's
problem.
Europarl v8
Es
ist
ein
wichtiges
Hilfsmittel
im
Kampf
gegen
Gewalt.
It
is
an
important
tool
in
the
fight
against
violence.
Europarl v8
Die
Annahme
des
DAPHNE-Programms
wird
dem
Kampf
gegen
Gewalt
neuen
Auftrieb
geben.
When
the
Daphne
programme
is
adopted
it
will
provide
a
new
impetus
for
the
fight
against
violence.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
nicht
hinnehmbar.
Violence
against
women
is
unacceptable.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Menschenrechtsverteidiger
ist
nicht
auf
den
Nordkaukasus
beschränkt.
Violence
against
human
rights
defenders
is
not
restricted
to
the
North
Caucasus.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
das
Problem
von
Gewalt
gegen
Frauen
aus
der
Gleichstellungssicht
angehen.
We
therefore
need
to
tackle
the
problem
of
violence
against
women
from
an
equality
perspective.
Europarl v8
Das
Problem
von
Gewalt
gegen
Frauen
kennt
keine
nationalen
Grenzen.
The
problem
of
violence
against
women
knows
no
national
boundaries.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
inakzeptabel,
egal
welche
Form
sie
annimmt.
Violence
against
women
is
unacceptable,
irrespective
of
the
form
it
takes.
Europarl v8