Translation of "Keine gewalt" in English

Von hier sollte der Ruf ausgehen: Keine Gewalt!
We must call for an end to the violence.
Europarl v8

Es darf keine Gewalt gegen die Europäische Union geben.
There can be no violence towards the European Union.
Europarl v8

Mit anderen Worten, wir wollen dem Subsidiaritätsprinzip keine Gewalt antun.
In other words, we do not want to undermine the subsidiarity principle.
Europarl v8

Diese Banditen scheuen keine Form der Gewalt.
These bandits shrink from no form of violence.
Europarl v8

Wir fordern, dass gegen diese Menschen keine Gewalt angewendet wird.
We insist that no violence is used against these people.
Europarl v8

Zugleich forderte die Ratspräsidentschaft auch die Protestierenden auf, keine Gewalt anzuwenden.
At the same time the Presidency called on the protesters to renounce violence.
Europarl v8

Dies ist eine Demokratie, sie braucht keine Gewalt für Veränderungen.
This is a democracy; it does not need violence to bring about change.
Europarl v8

Unserer Auffassung nach darf es für Mord und Gewalt keine Entschuldigung geben.
For us, murder and violence can never be defended.
Europarl v8

Beim Verlagern der Siedlungen wird aber keine Gewalt benutzt.
But no force is being used to displace settlements.
GlobalVoices v2018q4

Weltweit können rund 80 Millionen Kinder aufgrund von Gewalt keine Schule besuchen.
Around the world, some 80 million children are unable to attend school because of violence.
News-Commentary v14

Wir wollen keine Gewalt in den Straßen oder Stadien.
We don't want violence in the streets or the stadiums.
GlobalVoices v2018q4

Dennoch ist häusliche Gewalt keine direkte und unmittelbare Gewalt gegen Kinder.
Domestic violence cannot be considered direct violence against children.
TildeMODEL v2018

Ich habe auch keine Gewalt darüber.
I can't control it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Gewalt über sie.
I have no hold on them.
OpenSubtitles v2018

Es scheint keine Anzeichen von gewalt zu geben.
There doesn't seem to be any sign of violence.
OpenSubtitles v2018

Und merkt euch, keine Gewalt anwenden.
And remember! There is to be no violence either. Aye...
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, dass es keine physische Gewalt gab?
Nobody hit me. You mean there's been no physical violence?
OpenSubtitles v2018

Ein wahrhaft fortschrittlicher Planet würde keine Gewalt anwenden.
Look, a truly advanced planet wouldn't use force. They wouldn't come here in strange alien forms.
OpenSubtitles v2018

Gang langsam einlegen, keine Gewalt.
Ease her into gear, you don't crunch it.
OpenSubtitles v2018

Und vergesst eines nicht: keine Gewalt.
And remember one thing. No violence.
OpenSubtitles v2018

Aber wir mögen in dieser Stadt keine Gewalt.
But in this town we don't like violence.
OpenSubtitles v2018

Keine Gewalt dieser Erde ist stärker als unser Glaube.
No violence on earth is stronger than our faith.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Gewalt und Blutvergießen.
I want no blood and no violence.
OpenSubtitles v2018

Ab heute wird die Berkut-Einheit keine Gewalt gegen Aktivisten verwenden.
As of today, Berkut will stop using force against activists.
OpenSubtitles v2018

Denkt dran, die Einsatzregeln besagen keine tödliche Gewalt.
Remember, rules of engagement are nonlethal force.
OpenSubtitles v2018

Es gab nur die Explosion, keine Aufrufe zur Gewalt.
We know they blew up the house, but they've made no calls for violence.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Vorgeschichte häuslicher Gewalt, keine Vorstrafen.
There's no history of domestic violence, no criminal records.
OpenSubtitles v2018