Translation of "Eisig kalt" in English

Es ist eisig kalt, wir haben Sand im Gesicht...
Freezing cold, sandpapered on the face...
OpenSubtitles v2018

Sie ist eisig kalt und stößt mich ab.
It's cold, chilling and repulsive.
OpenSubtitles v2018

Es war eisig kalt draußen und mein Atem war gefroren!
It was freezing cold out and my breath was frozen!
OpenSubtitles v2018

Ist es eisig kalt, kann darunter noch ein Baby Beanie angezogen werden.
If it is icy cold, you can wear a baby beanie underneath.
ParaCrawl v7.1

Es ist eisig kalt im Schatten.
It's cold in the shadow.
ParaCrawl v7.1

Sie sind lunar – lunar, das heißt: kalt, eisig.
They are lunar – lunar, that is, cold, icy.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember war es eisig kalt.
During December it was chilling cold.
ParaCrawl v7.1

Nur das linke Bein blieb zur Hälfte eisig kalt.
Only half my left leg remained ice-cold.
ParaCrawl v7.1

Im Winter liegt in der Regel Schnee und es ist eisig kalt.
Mostly snow in winter and freezing cold.
ParaCrawl v7.1

Eisig kalt war es noch, als jene Bilder diesen Winter entstanden sind.
It was icy cold when we did this set last winter.
ParaCrawl v7.1

Nebelschwaden ziehen umher und noch ist es eisig kalt.
Wafts of fog are moving around and it is still freezing cold.
ParaCrawl v7.1

Die 200-Meter-Schwimmstrecke war eisig kalt und hat viele Teilnehmer in die Knie gezwungen.
The 200-meter-long swimming section was ice cold and brought many participants to their knees.
ParaCrawl v7.1

In Nordost China ist der Morgen im Winter immer eisig kalt.
Winter mornings in northeast China are freezing cold.
ParaCrawl v7.1

Sie rang nach Luft und war eisig kalt.
She was gasping for air and was icy cold.
ParaCrawl v7.1

Es war eisig kalt, doch die Herzen waren in Feststimmung.
Despite the cold, pilgrims' hearts were full of joy.
ParaCrawl v7.1

Es hat kurz geschneit, und der Wind ist eisig kalt heute Nachmittag.
We walk on foot and it snows briefly, the wind is icy cold this afternoon.
ParaCrawl v7.1

Es ist eisig kalt, und die dünne Luft macht einem richtig zu schaffen.
It's freezing cold, and that thin air really gets you.
TED2020 v1

Es ist nur eisig kalt im Winter, du steckst bis zu den Ohren im Schnee.
Only it's awfully cold in winter, with snow that comes right up to your ears.
OpenSubtitles v2018

Die Sommer in New York sind im allgemeinen heiß und die Winter eisig kalt.
The summer in New York are generally hot and winters icy cold.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem jeder Kubikmeter dort jede Menge Sonnenlicht hat, ist es dunkel und eisig kalt.
Despite every cubic metre having lots of sun light, it is dark and icy cold.
ParaCrawl v7.1

Nouky wurde in der Arktis geboren, wo es eisig kalt ist! Brrr....
Nouky was born in the Arctic, where it's very, very cold indeed! Brrr!....
ParaCrawl v7.1

Der Raum war eisig kalt, die Luft war schneidend wie Eis und das ganze Verhör kam mir plötzlich so sinnlos vor.
The room was freezing cold, the air was like ice and suddenly the whole exercise seemed meaningless.
OpenSubtitles v2018

Da der Atmosphärendruck in großen Höhen viel niedriger ist, würde es eisig kalt sein, wenn du über den Wolken flögest.
Since the atmospheric pressure is a lot lower in high altitudes, it would be freezing cold if you were flying above the clouds.
TED2020 v1

Wir lernten das Fa in der Gruppe und machten die Übungen gemeinsam, selbst wenn es im Sommer unerträglich heiß oder im Winter eisig kalt war.
We did group Fa study and group exercises, even if it was the unbearable heat of summer or the frigid cold of winter.
ParaCrawl v7.1