Translation of "Eisig" in English

Die Antwort von Präsident Putin war eisig, und dabei ist es geblieben.
Mr Putin gave a frosty reply and that was as far as it went.
Europarl v8

Und im Winter wird es dort sehr kalt und sehr eisig.
And in the winter there, it gets very cold and very icy.
TED2020 v1

In unserem Tal sind die Winter ziemlich eisig.
Winters are chilly in our valley.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser war eisig, das kann ich persönlich bestätigen.
The water was frigid-- I can personally attest to that.
OpenSubtitles v2018

Es ist eisig kalt, wir haben Sand im Gesicht...
Freezing cold, sandpapered on the face...
OpenSubtitles v2018

Die Begrüßung am coolen Kindertisch war aber etwas eisig, nicht?
Bit of an icy reception at the cool kid table, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur das Wort "eisig" hingeschrieben.
I just wrote the word "frozen."
OpenSubtitles v2018

Ihr könntet das Wasser etwas... eisig finden.
You may find the water a little... icy.
OpenSubtitles v2018

Es ist eisig hier drin und ich kann kaum noch meine Finger spüren.
It's freezing in here. I can hardly feel my fingers.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser ist eisig und es gibt nicht genug Boote.
The water is freezing and there aren't enough boats. Not enough by half.
OpenSubtitles v2018

Ist verdammt eisig hier, Mr. Bigglesworth...
It's fricking freezing in here, Mr. Bigglesworth.
OpenSubtitles v2018

Es ist kühl im Sommer, aber im Winter ist es eisig.
It's cool in summer, but freezing in winter.
OpenSubtitles v2018

Auf diesem Planeten wird`s ein wenig eisig in der Nacht.
Gets a little chilly on this planet at night.
OpenSubtitles v2018

So kalt, wie ein ungelöster Fall werden kann, dieser ist eisig.
As far as cold cases go, this one's frigid.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, warum dein Vater dir gegenüber so eisig ist.
I get it. I get why your pop's so frosty with you.
OpenSubtitles v2018

Und das ist das Brett, mit dem er nach Buenos Eisig kam.
This is the board he rode when he came to Shiverpool, man.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Cody Maverick aus Bueno Eisig.
My name's Cody Maverick, Shiverpool.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich komme nicht aus Bueno Eisig.
No, I'm not from Shiverpool.
OpenSubtitles v2018

Oh, die Stimmung ist aber eisig.
Oh, got a little chilly in here.
OpenSubtitles v2018