Übersetzung für "Eisig" in Englisch
Die
Antwort
von
Präsident
Putin
war
eisig,
und
dabei
ist
es
geblieben.
Mr
Putin
gave
a
frosty
reply
and
that
was
as
far
as
it
went.
Europarl v8
Und
im
Winter
wird
es
dort
sehr
kalt
und
sehr
eisig.
And
in
the
winter
there,
it
gets
very
cold
and
very
icy.
TED2020 v1
In
unserem
Tal
sind
die
Winter
ziemlich
eisig.
Winters
are
chilly
in
our
valley.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
war
eisig,
das
kann
ich
persönlich
bestätigen.
The
water
was
frigid--
I
can
personally
attest
to
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eisig
kalt,
wir
haben
Sand
im
Gesicht...
Freezing
cold,
sandpapered
on
the
face...
OpenSubtitles v2018
Die
Begrüßung
am
coolen
Kindertisch
war
aber
etwas
eisig,
nicht?
Bit
of
an
icy
reception
at
the
cool
kid
table,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
das
Wort
"eisig"
hingeschrieben.
I
just
wrote
the
word
"frozen."
OpenSubtitles v2018
Ihr
könntet
das
Wasser
etwas...
eisig
finden.
You
may
find
the
water
a
little...
icy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eisig
hier
drin
und
ich
kann
kaum
noch
meine
Finger
spüren.
It's
freezing
in
here.
I
can
hardly
feel
my
fingers.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
ist
eisig
und
es
gibt
nicht
genug
Boote.
The
water
is
freezing
and
there
aren't
enough
boats.
Not
enough
by
half.
OpenSubtitles v2018
Ist
verdammt
eisig
hier,
Mr.
Bigglesworth...
It's
fricking
freezing
in
here,
Mr.
Bigglesworth.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kühl
im
Sommer,
aber
im
Winter
ist
es
eisig.
It's
cool
in
summer,
but
freezing
in
winter.
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
Planeten
wird`s
ein
wenig
eisig
in
der
Nacht.
Gets
a
little
chilly
on
this
planet
at
night.
OpenSubtitles v2018
So
kalt,
wie
ein
ungelöster
Fall
werden
kann,
dieser
ist
eisig.
As
far
as
cold
cases
go,
this
one's
frigid.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
warum
dein
Vater
dir
gegenüber
so
eisig
ist.
I
get
it.
I
get
why
your
pop's
so
frosty
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
das
Brett,
mit
dem
er
nach
Buenos
Eisig
kam.
This
is
the
board
he
rode
when
he
came
to
Shiverpool,
man.
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Cody
Maverick
aus
Bueno
Eisig.
My
name's
Cody
Maverick,
Shiverpool.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
komme
nicht
aus
Bueno
Eisig.
No,
I'm
not
from
Shiverpool.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
Stimmung
ist
aber
eisig.
Oh,
got
a
little
chilly
in
here.
OpenSubtitles v2018