Translation of "Ein eisiger wind" in English
Ehe
das
Eisen
herauskommt,
weht
niemals
im
Leben
ein
eisiger
Wind.
Before
the
metal
comes
out,
no
cold
wind
blows.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es,
als
verbrenne
mich
ein
eisiger
Wind.
For
me,
it's
as
if
I'm
being
burnt
by
a
freezing
wind.
OpenSubtitles v2018
Am
Abend
weht
von
unseren
Sternen
ein
eisiger
Wind.
The
icy
wind
of
our
stars.
CCAligned v1
Ein
eisiger
und
feuchter
Wind
fegt
durch
die
Gassen
des
Basars.
An
icy
and
humid
wind
sweeps
through
the
alleys
of
the
bazaar.
ParaCrawl v7.1
Es
fror,
schneite
und
ein
eisiger
Wind
blies.
It
was
freezing,
with
heavy
snow
and
strong
winds.
ParaCrawl v7.1
Unter
grauem
Himmel
fegte
ein
eisiger
Wind,
der
Vorbote
baldigen
Schnees.
Under
the
high
dark
sky
a
cold
wind
smelt
of
snow.
ParaCrawl v7.1
Ein
eisiger
Wind
fegte
über
den
Platz,
zerrte
an
den
Bannern.
A
bitter
wind
swept
the
Square,
lifting
the
banners.
ParaCrawl v7.1
Windig
ist
es
jeden
Tag
hier
oben,
ein
eisiger
Wind.
It's
windy
up
here
every
day,
an
icy
wind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kalt
und
ein
eisiger
Wind
weht
uns
um
die
Nasen.
It
is
cold
and
an
icy
wind
is
blowing.
ParaCrawl v7.1
Und
selbst
im
tasmanischen
Sommer
weht
einem
ein
eisiger
Wind
ins
Gesicht.
And
even
in
Tasmanian
summer,
an
icy
wind
will
blow
into
your
face.
ParaCrawl v7.1
Ein
eisiger
Wind
umfasste
sie
und
Fumi
keuchte.
An
icy
wind
swirled
about
them
and
Fumi
gasped.
ParaCrawl v7.1
Ein
eisiger
Wind
weht
durch
die
Straßen.
An
icy
wind
blows
through
the
streets.
ParaCrawl v7.1
Alle
Berggipfel
präsentieren
sich
strahlend
weiß.
Es
weht
ein
starker
eisiger
Wind
über
den
Gletscher
herunter.
All
mountain
tops
were
bright
white,
and
a
strong
icy
wind
was
coming
down
the
glacier,
it
felt
like
Greenland.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Tag
standen
wir
den
ganzen
Tag
im
Regen
und
es
blies
ein
eisiger
Wind.
The
first
day
we
were
standing
there
in
rain
and
icy
wind,
all
day.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Flugplatz
herrschte
eine
Temperatur
von
4°C
und
es
wehte
ein
eisiger
Wind.
The
temperature
was
4°C
on
the
airfield,
with
an
icy
wind
blowing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zu
den
kalten
Temperaturen
auch
noch
ein
eisiger
Wind
weht,
wird
es
sehr
ungemütlich.
When
the
icy
temperatures
are
also
accompanied
by
an
icy
wind,
it
can
get
very
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Ebene
her
blies
ein
eisiger
Wind,
der
durch
Mark
und
Bein
schnitt.
An
icy
wind
blew
from
the
great
plain,
cutting
to
the
bone.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
also
um
eine
Art
dienerische
Politik,
im
Grunde
genommen,
während
ein
eisiger
Wind,
ausgehend
von
der
neuen
Reagan-Regierung,
über
den
Atlantik
her
auch
hier
in
Europa
weht,
wo
sich
nun
eine
deflationistische
Politik
abzeichnet,
angefangen
bei
meinem
Land.
In
his
introductory
speech
to
this
House,
the
minister
confined
himself
to
repeating
what
is
already
set
down
in
the
Maastricht
communiqué.
EUbookshop v2
Denn
obwohl
die
Sonne
schien,
wehte
ein
eisiger
Wind
der
sogar
durch
viele
Schichten
von
warmer
Kleidung
schnitt.
Although
the
sun
was
shining,
there
was
an
icy
wind
that
even
cut
through
our
many
layers
of
warm
clothing.
ParaCrawl v7.1
Ein
eisiger
Wind
weht...
nachdem
wir
euch
vor
kurzem
eine
Submod
vorgestellt
haben,
die
die
Angmarkampagne
zu
Edain
hinzugefügt
hat,
ist
nun
das
Spellbook
Angmars
an
der
Reihe!
A
chill
wind
is
blowing...
after
we
introduced
you
to
a
submod
that
makes
the
Angmar
campaign
playable
in
Edain,
we
now
want
to
show
you
the
Angmar
spellbook!
ParaCrawl v7.1
Als
wir
frühmorgens
aus
dem
Auto
steigen,
weht
uns
ein
eisiger
Wind
um
die
Ohren,
der
uns
zum
frühstücken
im
LandCruiser
zwingt.
When
early
morning
we
step
out
of
the
car,
a
fierce
wind
is
blowing
forcing
us
to
take
breakfast
inside
our
LandCruiser.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
leicht
erhitzt
und
wir
hatten
kalt,
obwohl
es
ein
eisiger
Wind
aus
(-4).
The
house
is
heated
easily
and
we
had
cold,
although
there
was
an
icy
wind
off
(-4).
ParaCrawl v7.1
Als
wir
bei
diesem
Abendessen
über
die
Schwierigkeiten
sprachen,
denen
sich
der
menschliche
Verstand
gegenübergestellt
sieht,
ergriff
die
Anwesenden
ein
eisiger
Wind
der
Entmutigung.
When
we
spoke
at
that
dinner
of
the
difficulties
that
the
human
mind
is
facing,
disheartenment
blew
like
an
icy
wind
among
those
present.
ParaCrawl v7.1
Yukon
Quest
2004
-
Beni
erzählt:
(nur
für
Kinder)
-
Ein
kalter
eisiger
Wind
säuselt
um
meine
Schnauze.
Yukon
Quest
2004
-
Beni's
story:
(for
children
only)
-
An
icy
wind
is
blowing
around
my
nose.
ParaCrawl v7.1
Ein
eisiger
Wind
vom
Inlandeis
treibt
mich
an
diesem
Tag
immer
wieder
in
den
Schutz
dieser
Giganten.
That
day,
an
icy
wind
blows
across
the
ice
sheet
and
I
keep
sheltering
behind
these
giants.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
auf
der
hügeligen
Straße
fahre,
fallen
die
Temperaturen
auf
-5º,
es
regnet
und
schneit
und
ein
eisiger
Wind
bläst
mir
entgegen.
While
I
cycle
on
the
hilly
road
the
temperatures
drop
to
-5º,
it
rains
and
snow
is
falling
and
there
is
a
very
strong,
cold
wind.
ParaCrawl v7.1
Es
war
wirklich
ein
eisiger
Wind
unterwegs
und
nur
ein
paar
mutige,
fotowütige
junge
Menschen
waren
mit
uns
vor
Ort.
The
wind
was
really
chilly
and
only
some
photographers
were
with
us
in
the
park.
ParaCrawl v7.1
Ein
eisiger
Wind
kam
die
Treppe
herauf,
und
ein
langer,
trostloser
Schrei
seiner
Frau
gab
ihm
den
Mut,
zu
ihr
und
dann
zum
Tor
zu
laufen.
An
icy
wind
came
up
the
stairs,
and
a
long,
disconsolate
shriek
from
his
wife
gave
him
courage
to
run
to
her
and
then
to
the
gate.
ParaCrawl v7.1