Translation of "Eis laufen" in English

Er musste mir versprechen, nie mit einer anderen Eis zu laufen.
I made him promise, he'll never skate with anyone else.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten über das Eis laufen.
We'll have to find a way to cross. -We'll have to walk across the ice.
OpenSubtitles v2018

Du kannst so viel Eis laufen, wie du willst.
But you get to skate all you want.
OpenSubtitles v2018

Angel und du, ihr geht Eis laufen?
You and Angel are going skating? Alone?
OpenSubtitles v2018

Warst du als kleiner Junge Eis laufen?
Did you ever go skating as a young boy?
OpenSubtitles v2018

Eis laufen am Freitagabend ist sehr romantisch.
Skating is a good thing to do on a Friday night because it's romantic.
OpenSubtitles v2018

Ihr Schläger könnt gar nicht Eis laufen!
You goons! You can't skate!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Kimmy versprochen, mit ihr Eis zu laufen.
I forgot I promised Kimmy we'd go ice-skating.
OpenSubtitles v2018

Mit zehn Jahren begann er auf dem Eis zu laufen.
He was back on the ice in ten days.
WikiMatrix v1

Pinguin skate Pinguin skate Dieser Pinguin liebt es, auf Eis Schlittschuh laufen.
Penguin Skate Penguin Skate This penguin loves to skate on ice.
ParaCrawl v7.1

Eis laufen, Spielfreie Mario Spiele online.
Ice Run, play free Mario games online.
ParaCrawl v7.1

Buffalo Bill geht Eis laufen?
Buffalo Bill goes ice-skating?
OpenSubtitles v2018

Ich fand es fabelhaft, dass Roman mich aufgespürt hat, als ich Eis laufen war.
I thought it great good fortune that roman tracked me down At the skating rink and extended an invitation.
OpenSubtitles v2018

Flappy, liebt das Baby Pinguin auf dem Eis Schlittschuh laufen, aber May hat...
Flappy, the baby penguin loves to skate on the ice, but May has a great passion...
ParaCrawl v7.1

Sie kann Eis laufen.
She is able to skate.
Tatoeba v2021-03-10

Was für eine Art Analytiker ist das, der Psychosen heilen will indem er die Leute zum Eis laufen oder auf die Bowlingbahn schickt?
What kind of an analyst is it who wants to cure psychosis by taking people skating or to a bowling alley?
OpenSubtitles v2018

Einmal sah sie einen Bauern barfuß auf Eis laufen und befahl, seine Füße abzuschneiden, so dass sie sie untersuchen und herausfinden könnte, warum sie so unempfindlich gegen tiefe Temperaturen waren.
Once, she saw a farmer walking barefoot on ice and ordered his feet cut off so she could study them and figure out why they were so resistant to low temperatures.
WikiMatrix v1

Die so erhaltene Diazoniumsalzlösung wird bei 0-5°C einer wie im folgenden beschrieben hergestellten Aufschlämmung von 1-Amino-8-naphthol-3,6-disulfonsäure zugesetzt und etwa 3 Stunden bei 0-5°C gehalten: 41,6 Teile 1-Amino-8-naphthol-3,6-disulfosäure werden in Wasser neutral gelöst, dann läßt man diese Lösung zu einer Mischung von 225 Teilen Wasser, 18 Volumenteilen Salzsäure 19°Be und Eis laufen, wobei die 1-Amino-8-naphthol-3,6-disulfosäure in feinkristalliner Form ausfällt.
The diazonium salt solution thus obtained is added, at 0°-5° C, to a slurry of 1-amino-8-naphthol-3,6-disulfonic acid and the mixture is kept for about 3 hours at 0°-5° C. (The slurry is prepared as follows: a neutral solution of 41.6 parts of 1-amino-8-naphthol-3,6-disulfonic acid in water is prepared and is then run into a mixture of 225 parts of water, 18 parts by volume of hydrochloric acid of 19° Be strength and ice, whereupon 1-amino-8-naphthol-3,6-disulfonic acid precipitates in a finely crystalline form. After about 3 hours, an aqueous solution of 45 parts of sodium carbonate is run in over 30 minutes, resulting in a pH of 7.5-8.
EuroPat v2

Sodann fügt man 20,3 Volumenteile einer wäßrigen 5n-Natriumnitritlösung hinzu und läßt dieses Gemisch auf eine Mischung aus 26 Volumenteilen einer 31 %igen wäßrigen Salzsäure und 150 Teilen Eis laufen.
Then 20.3 parts by volume of aqueous 5N sodium nitrite solution are added and this mixture is allowed to run onto a mixture of 26 parts by volume of aqueous 31% strength hydrochloric acid and 150 parts of ice.
EuroPat v2

Diese 60° warme Mischung lässt man zu einem Gemisch von 50 Teilen 10-normaler Salzsäure und 500 Teilen Eis laufen, wobei während der Diazotierung eine Temperatur von 0-5° eingehalten werden soll.
This warm mixture at 60° is then added to a mixture of 50 parts of 10N hydrochloric acid and 500 parts of ice, while the temperature should be maintained between 0° and 5° during the diazotization.
EuroPat v2

Sodann fügt man 20,3 Volumenteile einer wäßrigen 5 n-Natriumnitritlösung hinzu und läßt dieses Gemisch auf eine Mischung aus 26 Volumenteilen einer 310/oigen wäßrigen Salzsäure und 150 Teilen Eis laufen.
20.3 parts by volume of an aqueous 5N sodium nitrite solution were then added, and this mixture was allowed to run into a mixture of 26 parts by volume of a 31% strength aqueous hydrochloric acid and 150 parts of ice.
EuroPat v2

Die resultierende Lösung ließ man bei -2 bis 0 o C zu einer Lösung von 35 g N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl)anilin in 600 ml Wasser, 29 g 96 gew.-%ige Schwefelsäure, 4 g Amidosulfonsäure und 700 g Eis laufen.
The resulting solution was added at from -2° to 0° C. to a solution of 35 g of N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)aniline in 600 ml of water, 29 g of 96% strength by weight sulfuric acid, 4 g of sulfamic acid and 700 g of ice.
EuroPat v2

Die resultierende Lösung ließ man bei -2 bis 0°C zu einer Lösung von 35 g N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl)anilin in 600 ml Wasser, 29 g 96 gew.-%ige Schwefelsäure, 4 g Amidosulfonsäure und 700 g Eis laufen.
The resulting solution was added at from -2° to 0° C. to a solution of 35 g of N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)aniline in 600 ml of water, 29 g of 96% strength by weight sulfuric acid, 4 g of sulfamic acid and 700 g of ice.
EuroPat v2