Translation of "Einzige rechnung" in English
Sie
gaben
mir
als
Einzige
keine
Rechnung.
You
were
the
only
one
who
didn't
present
me
with
a
bill.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhalten
außerdem
eine
einzige
Rechnung
pro
Monat
für
alle
Ihre
Bestellungen.
You
will
receive
only
one
invoice
each
month
for
all
your
orders.
CCAligned v1
Die
Konten
aller
Mitarbeiter
werden
über
eine
einzige
Rechnung
bezahlt
und
verwaltet.
Manage
and
pay
for
all
employees'
accounts
with
a
single
bill.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
erhält
nur
eine
einzige
Rechnung
mit
einer
transparenten
Aufstellung
aller
Kosten.
The
customer
receives
only
one
invoice
with
a
transparent
allocation
of
all
costs.
ParaCrawl v7.1
Budgetierung:
Sie
kennen
die
genauen
Kosten
Ihrer
Fahrzeuge
und
erhalten
monatlich
nur
eine
einzige
Rechnung.
Budgeting
You
know
the
exact
cost
of
your
vehicles
and
receive
a
single
invoice
each
month.
ParaCrawl v7.1
Unter
Nummer
8
der
Spalte
A
sind
nur
jene
Geschäfte
zu
erfassen,
bei
denen
keine
einzelnen
Lieferungen
in
Rechnung
gestellt
werden,
sondern
eine
einzige
Rechnung
den
Gesamtwert
der
Arbeiten
erfasst.
The
transactions
recorded
under
item
8
of
column
A
involve
only
goods
which
are
not
separately
invoiced,
but
for
which
a
single
invoice
covers
the
total
value
of
the
works.
DGT v2019
Führt
die
zuständige
Behörde
in
ein
und
demselben
Betrieb
verschiedene
amtliche
Futtermittel-
und
Lebensmittelkontrollen
gleichzeitig
durch,
so
betrachtet
sie
diese
Kontrollen
als
eine
einzige
Maßnahme
und
stellt
eine
einzige
Gebühr
in
Rechnung.
When
the
competent
authority
carries
out
several
official
controls
at
the
same
time
in
a
single
establishment,
it
shall
consider
these
controls
as
a
single
activity
and
charge
a
single
fee.
DGT v2019
Das
ist
das
Einzige,
dem
es
Rechnung
zu
tragen
gilt,
denn
etwas
Besseres
und
Umfassenderes
als
dieses
Ergebnis
der
kollektiven
und
demokratischen
Arbeit
aus
18
Monaten
werden
wir
unseres
Erachtens
nicht
erreichen.
This
is
the
only
thing
that
should
be
taken
as
established
because
at
best,
we
do
not
think
that
anything
better
or
greater
can
ever
be
done
than
this
collective,
democratic
effort,
which
took
eighteen
months.
Europarl v8
Es
kann
nicht
angehen,
dass
die
Unionsbürger
als
Einzige
die
Rechnung
bezahlen
und
Kosten
auf
sich
nehmen
müssen,
ohne
davon
irgendwelche
Vorteile
zu
haben.
People
in
Europe
will
surely
not
be
the
only
ones
footing
the
bill
and
experiencing
the
disadvantages
without
gaining
any
benefits.
Europarl v8
Geschäfte
mit
Lieferung
von
Baumaterial
und
technischen
Ausrüstungen
im
Rahmen
von
Hoch-
oder
Tiefbauarbeiten
als
Teil
eines
Generalvertrags,
bei
denen
keine
einzelnen
Waren
in
Rechnung
gestellt
werden,
sondern
eine
einzige
Rechnung
den
Gesamtwert
der
Waren
erfasst.
Transactions
involving
the
supply
of
building
materials
and
technical
equipment
under
a
general
construction
or
civil
engineering
contract
for
which
no
separate
invoicing
of
the
goods
is
required
and
an
invoice
for
the
total
contract
is
issued
DGT v2019
Ferner
sollte
präzisiert
werden,
dass
die
Agentur
–
auch
in
Fällen
gemeinsamer
Zulassungsanträge
und
gemeinsamer
Überprüfungsberichte
–
eine
einzige
Rechnung
für
die
Grundgebühr
oder
das
Grundentgelt
sowie
alle
Zusatzgebühren
oder
Zusatzentgelte
ausstellen
sollte.
It
should
also
be
clarified
that
the
Agency
should
issue
one
invoice
covering
the
base
fee
or
charge
and
all
additional
fees
or
charges,
including
in
cases
of
joint
authorisation
applications
and
joint
review
reports.
DGT v2019
Das
Gemeinschaftsunternehmen
wird
diese
Dienste
über
seine
Muttergesellschaften
weltweit
nach
dem
Grundsatz
der
"Einmalzuständigkeit"
anbieten
und
darüber
hinaus
auch
Einmalabrechnungen
ermöglichen,
bei
denen
der
Kunde
unabhängig
von
der
Anzahl
der
von
ihm
benutzten
Netze
nur
eine
einzige
Rechnung
erhält.
The
joint
venture
will
be
able
to
offer
these
services
world-wide
through
its
parents'
networks
("one-stop
shopping")
and
furthermore,
will
be
able
to
offer
"one-stop
billing",
where
the
customer
receives
a
single
invoice
irrespective
of
the
number
of
networks
that
it
uses.
TildeMODEL v2018
Sie
erhalten
eine
einzige
Rechnung,
die
alle
Aspekte
unserer
Cloud
Hosting-Services
abdeckt,
einschließlich
der
Vultr-Preise.
You
will
receive
a
single
invoice
that
covers
all
aspects
of
our
cloud
hosting
services
including
Vultr
pricing.
CCAligned v1
Sie
bezahlen
am
Ende
des
Monats
eine
einzige
Rechnung
für
Ihr
voll
ausgestattetes
Büro,
einschließlich
Büromobiliar,
WLAN,
Telefone,
Versorgungseinrichtungen
und
eine
bemannte
Rezeption.
You
pay
one
invoice
at
the
end
of
the
month
for
your
fully
furnished
office,
including
office
furniture,
WiFi,
telephones,
utilities
and
a
staffed
reception.
CCAligned v1
Kommt
hinzu,
dass
es
für
alle
Produkte
(Mobilfunk,
Festnetztelefonie,
Fernsehen
und
Internet)
eine
einzige
Rechnung
mit
einem
Ansprechpartner
gibt.
They
also
value
the
fact
that
there
is
only
one
single
bill
and
one
contact
for
all
products
(mobile
telephony,
fixed
network
telephony,
television
and
Internet).Â
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Vorteil
für
den
Käufer,
einen
einzigen
Auftrag
durchführen,
in
der
nationalen
Sprache
funktionieren,
und
vor
allem
zum
Ende
eine
einzige
Rechnung
zu
empfangen.
With
the
advantage,
for
the
purchaser,
to
carry
out
an
only
order,
to
operate
in
the
national
language,
and
above
all
to
receive
to
the
end
an
only
invoice.
ParaCrawl v7.1
Als
Unterzeichner
der
Dokumente,
du
der
einzige,
der
Rechnung
hat
das
Recht,
Ihre
zu
überwachen.
As
the
person
signing
the
documents,
you
the
only
one
who
has
the
right
to
monitor
your
account.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Erscheinen
der
vorliegenden
Arbeit
ist
die
einzige
systematische
Rechnung
Commutative
Algebra
war
zu
entnehmen
Krull
"s"
Idealtheorie
".
Before
the
appearance
of
the
present
work,
the
only
systematic
account
of
commutative
algebra
was
to
be
found
in
Krull
's
"Idealtheorie".
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
zwar
eine
einzige
Rechnung,
aber
mehrere
Pakete
erhalten
können,
wenn
Sie
Artikel
von
verschiedenen
Anbietern
bestellen.
Please
note
that
you
may
receive
one
invoice
but
several
packages
if
you
order
products
from
different
vendors.
Secure
shopping
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
mit
MoneyPenny
ermöglicht
mir
einen
besseren
Überblick
über
meine
aktiven
Projekte
und
Ausgaben
im
Vergleich
zu
meiner
vorherigen
Methode.
Die
Tatsache,
keine
einzige
Minute
ohne
Rechnung
zu
verschwenden,
ist
ihren
Preis
wert.
Working
with
MoneyPenny
allows
me
to
have
a
far
better
overview
of
my
active
projects
and
expenses
compared
to
the
previous
method
I
used.
The
very
fact
not
wasting
a
single
minute
unbilled
is
worth
its
price.
CCAligned v1
Eine
Ausnahme
stellt
einzig
die
erste
Rechnung
dar.
The
only
exception
is
the
first
bill.
ParaCrawl v7.1
Die
finanziellen
Informationen
werden
einzig
für
die
Rechnung
und
die
Ausführung
Ihrer
Buchung
genutzt.
This
financial
information
is
only
used
for
billing
and
making
your
reservation.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gebühren
werden
in
einer
einzigen
Rechnung
zusammengefasst,
die
Sie
jeden
Monat
erhalten
und
Ihre
Autobahnfahrten
und
Parkplatzbenutzungen
wiedergibt.
Your
consumption
is
centralised
on
a
single
bill
which
is
sent
every
month,
which
gives
details
of
all
your
motorway
trips
and
car
park
uses.
CCAligned v1
Das
Angebot
richtet
sich
an
Geschäftsleute
aus
Krakau,
die
Interesse
daran
haben,
alle
Dienstleistungen
auf
einer
einzigen
Rechnung
zu
platzieren.
The
offer
is
addressed
to
people
visiting
Krakow
for
business
purposes,
who
are
interested
in
placing
all
services
on
a
single
invoice.
CCAligned v1