Übersetzung für "Einzige rechnung" in Englisch

Sie gaben mir als Einzige keine Rechnung.
You were the only one who didn't present me with a bill.
OpenSubtitles v2018

Sie erhalten außerdem eine einzige Rechnung pro Monat für alle Ihre Bestellungen.
You will receive only one invoice each month for all your orders.
CCAligned v1

Die Konten aller Mitarbeiter werden über eine einzige Rechnung bezahlt und verwaltet.
Manage and pay for all employees' accounts with a single bill.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde erhält nur eine einzige Rechnung mit einer transparenten Aufstellung aller Kosten.
The customer receives only one invoice with a transparent allocation of all costs.
ParaCrawl v7.1

Budgetierung: Sie kennen die genauen Kosten Ihrer Fahrzeuge und erhalten monatlich nur eine einzige Rechnung.
Budgeting You know the exact cost of your vehicles and receive a single invoice each month.
ParaCrawl v7.1

Unter Nummer 8 der Spalte A sind nur jene Geschäfte zu erfassen, bei denen keine einzelnen Lieferungen in Rechnung gestellt werden, sondern eine einzige Rechnung den Gesamtwert der Arbeiten erfasst.
The transactions recorded under item 8 of column A involve only goods which are not separately invoiced, but for which a single invoice covers the total value of the works.
DGT v2019

Führt die zuständige Behörde in ein und demselben Betrieb verschiedene amtliche Futtermittel- und Lebensmittelkontrollen gleichzeitig durch, so betrachtet sie diese Kontrollen als eine einzige Maßnahme und stellt eine einzige Gebühr in Rechnung.
When the competent authority carries out several official controls at the same time in a single establishment, it shall consider these controls as a single activity and charge a single fee.
DGT v2019

Das ist das Einzige, dem es Rechnung zu tragen gilt, denn etwas Besseres und Umfassenderes als dieses Ergebnis der kollektiven und demokratischen Arbeit aus 18 Monaten werden wir unseres Erachtens nicht erreichen.
This is the only thing that should be taken as established because at best, we do not think that anything better or greater can ever be done than this collective, democratic effort, which took eighteen months.
Europarl v8

Es kann nicht angehen, dass die Unionsbürger als Einzige die Rechnung bezahlen und Kosten auf sich nehmen müssen, ohne davon irgendwelche Vorteile zu haben.
People in Europe will surely not be the only ones footing the bill and experiencing the disadvantages without gaining any benefits.
Europarl v8

Geschäfte mit Lieferung von Baumaterial und technischen Ausrüstungen im Rahmen von Hoch- oder Tiefbauarbeiten als Teil eines Generalvertrags, bei denen keine einzelnen Waren in Rechnung gestellt werden, sondern eine einzige Rechnung den Gesamtwert der Waren erfasst.
Transactions involving the supply of building materials and technical equipment under a general construction or civil engineering contract for which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the total contract is issued
DGT v2019

Ferner sollte präzisiert werden, dass die Agentur – auch in Fällen gemeinsamer Zulassungsanträge und gemeinsamer Überprüfungsberichte – eine einzige Rechnung für die Grundgebühr oder das Grundentgelt sowie alle Zusatzgebühren oder Zusatzentgelte ausstellen sollte.
It should also be clarified that the Agency should issue one invoice covering the base fee or charge and all additional fees or charges, including in cases of joint authorisation applications and joint review reports.
DGT v2019

Das Gemeinschaftsunternehmen wird diese Dienste über seine Muttergesellschaften weltweit nach dem Grundsatz der "Einmalzuständigkeit" anbieten und darüber hinaus auch Einmalabrechnungen ermöglichen, bei denen der Kunde unabhängig von der Anzahl der von ihm benutzten Netze nur eine einzige Rechnung erhält.
The joint venture will be able to offer these services world-wide through its parents' networks ("one-stop shopping") and furthermore, will be able to offer "one-stop billing", where the customer receives a single invoice irrespective of the number of networks that it uses.
TildeMODEL v2018

Sie erhalten eine einzige Rechnung, die alle Aspekte unserer Cloud Hosting-Services abdeckt, einschließlich der Vultr-Preise.
You will receive a single invoice that covers all aspects of our cloud hosting services including Vultr pricing.
CCAligned v1

Sie bezahlen am Ende des Monats eine einzige Rechnung für Ihr voll ausgestattetes Büro, einschließlich Büromobiliar, WLAN, Telefone, Versorgungseinrichtungen und eine bemannte Rezeption.
You pay one invoice at the end of the month for your fully furnished office, including office furniture, WiFi, telephones, utilities and a staffed reception.
CCAligned v1

Kommt hinzu, dass es für alle Produkte (Mobilfunk, Festnetztelefonie, Fernsehen und Internet) eine einzige Rechnung mit einem Ansprechpartner gibt.
They also value the fact that there is only one single bill and one contact for all products (mobile telephony, fixed network telephony, television and Internet).Â
ParaCrawl v7.1

Mit dem Vorteil für den Käufer, einen einzigen Auftrag durchführen, in der nationalen Sprache funktionieren, und vor allem zum Ende eine einzige Rechnung zu empfangen.
With the advantage, for the purchaser, to carry out an only order, to operate in the national language, and above all to receive to the end an only invoice.
ParaCrawl v7.1

Als Unterzeichner der Dokumente, du der einzige, der Rechnung hat das Recht, Ihre zu überwachen.
As the person signing the documents, you the only one who has the right to monitor your account.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Erscheinen der vorliegenden Arbeit ist die einzige systematische Rechnung Commutative Algebra war zu entnehmen Krull "s" Idealtheorie ".
Before the appearance of the present work, the only systematic account of commutative algebra was to be found in Krull 's "Idealtheorie".
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Sie zwar eine einzige Rechnung, aber mehrere Pakete erhalten können, wenn Sie Artikel von verschiedenen Anbietern bestellen.
Please note that you may receive one invoice but several packages if you order products from different vendors. Secure shopping
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit mit MoneyPenny ermöglicht mir einen besseren Überblick über meine aktiven Projekte und Ausgaben im Vergleich zu meiner vorherigen Methode. Die Tatsache, keine einzige Minute ohne Rechnung zu verschwenden, ist ihren Preis wert.
Working with MoneyPenny allows me to have a far better overview of my active projects and expenses compared to the previous method I used. The very fact not wasting a single minute unbilled is worth its price.
CCAligned v1

Eine Ausnahme stellt einzig die erste Rechnung dar.
The only exception is the first bill.
ParaCrawl v7.1

Die finanziellen Informationen werden einzig für die Rechnung und die Ausführung Ihrer Buchung genutzt.
This financial information is only used for billing and making your reservation.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gebühren werden in einer einzigen Rechnung zusammengefasst, die Sie jeden Monat erhalten und Ihre Autobahnfahrten und Parkplatzbenutzungen wiedergibt.
Your consumption is centralised on a single bill which is sent every month, which gives details of all your motorway trips and car park uses.
CCAligned v1

Das Angebot richtet sich an Geschäftsleute aus Krakau, die Interesse daran haben, alle Dienstleistungen auf einer einzigen Rechnung zu platzieren.
The offer is addressed to people visiting Krakow for business purposes, who are interested in placing all services on a single invoice.
CCAligned v1