Translation of "Einzige erbin" in English

Sie war die einzige Erbin des großen Grundstücks ihres Mannes nach seinem Tod.
She was the sole heir of her husband's large property after his death.
Wikipedia v1.0

Natalie blieb die einzige Erbin der Obrenovi?-Dynastie.
This left Natalie the sole member of the Obrenovi? dynasty.
Wikipedia v1.0

Jetzt ist sie die einzige Erbin.
Now she's the sole beneficiary.
OpenSubtitles v2018

Weil Frau Eischer Davids einzige Erbin ist, besitzt sie nun die Firma.
Since Eischer's wife is David's heir she owns the company now.
OpenSubtitles v2018

Seine einzige verbliebene Erbin, seine Tochter, Rachel, lebt ihn Bridgehampton.
His sole remaining heir is his daughter Rachel, who lives in Bridgehampton.
OpenSubtitles v2018

Linnet Doyle ist Englands einzige Erbin, die nicht wie ein Pferd aussieht.
Linnet Doyle is the only heiress in England who doesn't look like an horse.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht die einzige Erbin.
I'm not the only heir here.
OpenSubtitles v2018

Jeder weiß, dass sie meine einzige Erbin ist.
Everybody knows she's my only heir.
OpenSubtitles v2018

Heute ist die IMT die einzige Erbin dieser Traditionen.
Today the IMT is the only inheritor of these traditions.
ParaCrawl v7.1

Sie erfuhren, dass Ritas Ehe mit Kosterman illegal und Diana die einzige Erbin war.
You realised that Rita wasn't legally married to Kosterman, so Diana was the only heiress.
OpenSubtitles v2018

Hero ist seine einzige Erbin.
No child but Hero, she's his only heir.
OpenSubtitles v2018

Er hat Vater Sutton Oil vermacht, und ich sollte es als einzige Erbin übernehmen.
He left Sutton Oil to Dad - who expected me, as the only child, to take it over.
OpenSubtitles v2018

Mai 1723 heiratete Townshend Audrey Harrison (die einzige Tochter und Erbin von Edward Harrison aus Balls Park, Hertfordshire) und ihre überlebenden Kinder waren George, später Marquess Townshend (1724–1807) und Charles (1725–1767).
On 29 May 1723, Townshend had married Audrey Harrison (the only daughter and heiress of Edward Harrison of Balls Park, Hertfordshire) and their surviving children were George, later Marquess Townshend (1724–1807) and Charles (1725–1767).
Wikipedia v1.0

Gossler hatte 1768 Elisabeth Berenberg (1749–1822) geheiratet, das letzte Mitglied der Familie Berenberg und einzige Erbin Johann Berenbergs.
Gossler was the scion of an ancient Hamburg family which had been resident in Hamburg since the 14th century and had married Berenberg's only daughter Elisabeth Berenberg (1749–1822) the previous year.
Wikipedia v1.0

Elisabeth Berenberg war einzige Erbin der Bankiersfamilie Berenberg als Tochter des Johann Berenberg und Enkelin des Senators Rudolf Berenberg und der Anna Elisabeth Amsinck.
Elisabeth Berenberg was the only heir of the Flemish-origined Berenberg banking family of grand burghers who established Berenberg Bank in 1590, and her grandfather Rudolf Berenberg had become a senator in 1735.
Wikipedia v1.0

Da er mit Eleanor Maltravers, Miterbin und schließlich einzige Erbin von John Maltravers, 1. Baron Maltravers verheiratet war, wird mitunter die Ansicht vertreten, dass seine Baronie mit der Baronie Maltravers identisch sei.
As he was then married to Eleanor Maltravers, coheir and eventual sole heir of John Maltravers, 1st Baron Maltravers, this is sometimes taken to be identical with the Barony of Maltravers.
WikiMatrix v1

Vor der normannischen Eroberung Englands 1066 gehörte die Burg Sir John de Mitford, dessen einzige Tochter und Erbin, Sybilla Mitford, von König Wilhelm dem Eroberer dem normannischen Ritter Richard Bertram zur Frau gegeben wurde.
Prior to the 1066 Norman conquest, the castle was held by Sir John de Mitford, whose only daughter and heiress, Sybilla Mitford, was given in marriage by William the Conqueror to the Norman knight, Richard Bertram.
WikiMatrix v1

Sie war die einzige überlebende Erbin von William de Warenne, 3. Earl of Surrey und seiner Ehefrau Adela, der Tochter von Graf Wilhelm III. von Ponthieu.
She was the only surviving heir of William de Warenne, 3rd Earl of Surrey and his wife, Adela, the daughter of William III of Ponthieu.
WikiMatrix v1

Sie ist die einzige Erbin eines enormen Vermögens, also hat derjenige, der sie hat, Zugriff darauf.
She's the only heir to a massive fortune, so whoever has her has access to it.
OpenSubtitles v2018

Das Haus enthält viele Gemälde und Möbelstücke aus den Sammlungen Rosebery und Rothschild, die aus der Ehe von Archibald Primrose, 5. Earl of Rosebery 1878 mit Hannah, einzige Tochter und Erbin von Baron Mayer Amschel de Rothschild, resultieren.
The house contains many paintings and items of furniture from both the Rosebery and Rothschild collections, as a result of the 5th Earl's 1878 marriage to Hannah, daughter and heir of Meyer de Rothschild.
WikiMatrix v1

Roberts einzige Tochter und Erbin, Matilda Catherine Maude, heiratete den Soldaten John Bingham, 5. Baron Clanmorris.
Robert's only daughter and heiress, Matilda Catherine Maude, had married the soldier The 5th Baron Clanmorris.
WikiMatrix v1

Wenn er keines gemacht hat, dann wirst du, Schwiegermutter, als einzige Erbin alles bekommen, ich meine alles, was man sieht.
If he hasn't done any will, then you eldmother, being his sister, you are the only heiress. You have to take everything, I mean everything you can see.
OpenSubtitles v2018

Er war ab 1768 mit Elisabeth Berenberg, die Tochter von Johann Berenberg (1718–1772) und die einzige Erbin der Bankiersfamilie Berenberg, verheiratet.
Upon the death of Johann Berenberg's brother Cornelius in 1773, the Berenberg family became extinct in the male line and Johann Hinrich Gossler became the company's sole owner.
Wikipedia v1.0

Letzterer hinterließ als einzige Erbin eine Tochter, Elizabeth de Stephenston, die die Grundherrschaft durch Heirat ihrem Gatten, Grant of Westlegh bei Bideford übertrug.
The latter left a daughter Elizabeth de Stephenston his sole heiress, who brought the manor by marriage to her husband Grant of Westlegh, near Bideford.
WikiMatrix v1

Die einzige Erbin der Metzengerstein-Familie wird von Visionen eines rätselhaften, in Nebel gehüllten Geistes, geplagt.
The sole heir to the Metzengerstein line is being plagued by visions of a mysterious spirit shrouded in fog.
ParaCrawl v7.1

Vanessa ist die einzige Erbin von Abraham Van Helsing, einem Mitglied des geheimen Orden des Lichts bewacht Frieden in der Welt.
Vanessa is the only heiress of Abraham Van Helsing, a member of the secret order of light guarding world peace.
ParaCrawl v7.1