Translation of "Einzige erbin" in English
Sie
war
die
einzige
Erbin
des
großen
Grundstücks
ihres
Mannes
nach
seinem
Tod.
She
was
the
sole
heir
of
her
husband's
large
property
after
his
death.
Wikipedia v1.0
Natalie
blieb
die
einzige
Erbin
der
Obrenovi?-Dynastie.
This
left
Natalie
the
sole
member
of
the
Obrenovi?
dynasty.
Wikipedia v1.0
Jetzt
ist
sie
die
einzige
Erbin.
Now
she's
the
sole
beneficiary.
OpenSubtitles v2018
Weil
Frau
Eischer
Davids
einzige
Erbin
ist,
besitzt
sie
nun
die
Firma.
Since
Eischer's
wife
is
David's
heir
she
owns
the
company
now.
OpenSubtitles v2018
Seine
einzige
verbliebene
Erbin,
seine
Tochter,
Rachel,
lebt
ihn
Bridgehampton.
His
sole
remaining
heir
is
his
daughter
Rachel,
who
lives
in
Bridgehampton.
OpenSubtitles v2018
Linnet
Doyle
ist
Englands
einzige
Erbin,
die
nicht
wie
ein
Pferd
aussieht.
Linnet
Doyle
is
the
only
heiress
in
England
who
doesn't
look
like
an
horse.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
die
einzige
Erbin.
I'm
not
the
only
heir
here.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weiß,
dass
sie
meine
einzige
Erbin
ist.
Everybody
knows
she's
my
only
heir.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
die
IMT
die
einzige
Erbin
dieser
Traditionen.
Today
the
IMT
is
the
only
inheritor
of
these
traditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfuhren,
dass
Ritas
Ehe
mit
Kosterman
illegal
und
Diana
die
einzige
Erbin
war.
You
realised
that
Rita
wasn't
legally
married
to
Kosterman,
so
Diana
was
the
only
heiress.
OpenSubtitles v2018
Hero
ist
seine
einzige
Erbin.
No
child
but
Hero,
she's
his
only
heir.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Vater
Sutton
Oil
vermacht,
und
ich
sollte
es
als
einzige
Erbin
übernehmen.
He
left
Sutton
Oil
to
Dad
-
who
expected
me,
as
the
only
child,
to
take
it
over.
OpenSubtitles v2018
Mai
1723
heiratete
Townshend
Audrey
Harrison
(die
einzige
Tochter
und
Erbin
von
Edward
Harrison
aus
Balls
Park,
Hertfordshire)
und
ihre
überlebenden
Kinder
waren
George,
später
Marquess
Townshend
(1724–1807)
und
Charles
(1725–1767).
On
29
May
1723,
Townshend
had
married
Audrey
Harrison
(the
only
daughter
and
heiress
of
Edward
Harrison
of
Balls
Park,
Hertfordshire)
and
their
surviving
children
were
George,
later
Marquess
Townshend
(1724–1807)
and
Charles
(1725–1767).
Wikipedia v1.0
Gossler
hatte
1768
Elisabeth
Berenberg
(1749–1822)
geheiratet,
das
letzte
Mitglied
der
Familie
Berenberg
und
einzige
Erbin
Johann
Berenbergs.
Gossler
was
the
scion
of
an
ancient
Hamburg
family
which
had
been
resident
in
Hamburg
since
the
14th
century
and
had
married
Berenberg's
only
daughter
Elisabeth
Berenberg
(1749–1822)
the
previous
year.
Wikipedia v1.0
Elisabeth
Berenberg
war
einzige
Erbin
der
Bankiersfamilie
Berenberg
als
Tochter
des
Johann
Berenberg
und
Enkelin
des
Senators
Rudolf
Berenberg
und
der
Anna
Elisabeth
Amsinck.
Elisabeth
Berenberg
was
the
only
heir
of
the
Flemish-origined
Berenberg
banking
family
of
grand
burghers
who
established
Berenberg
Bank
in
1590,
and
her
grandfather
Rudolf
Berenberg
had
become
a
senator
in
1735.
Wikipedia v1.0
Da
er
mit
Eleanor
Maltravers,
Miterbin
und
schließlich
einzige
Erbin
von
John
Maltravers,
1.
Baron
Maltravers
verheiratet
war,
wird
mitunter
die
Ansicht
vertreten,
dass
seine
Baronie
mit
der
Baronie
Maltravers
identisch
sei.
As
he
was
then
married
to
Eleanor
Maltravers,
coheir
and
eventual
sole
heir
of
John
Maltravers,
1st
Baron
Maltravers,
this
is
sometimes
taken
to
be
identical
with
the
Barony
of
Maltravers.
WikiMatrix v1
Vor
der
normannischen
Eroberung
Englands
1066
gehörte
die
Burg
Sir
John
de
Mitford,
dessen
einzige
Tochter
und
Erbin,
Sybilla
Mitford,
von
König
Wilhelm
dem
Eroberer
dem
normannischen
Ritter
Richard
Bertram
zur
Frau
gegeben
wurde.
Prior
to
the
1066
Norman
conquest,
the
castle
was
held
by
Sir
John
de
Mitford,
whose
only
daughter
and
heiress,
Sybilla
Mitford,
was
given
in
marriage
by
William
the
Conqueror
to
the
Norman
knight,
Richard
Bertram.
WikiMatrix v1
Sie
war
die
einzige
überlebende
Erbin
von
William
de
Warenne,
3.
Earl
of
Surrey
und
seiner
Ehefrau
Adela,
der
Tochter
von
Graf
Wilhelm
III.
von
Ponthieu.
She
was
the
only
surviving
heir
of
William
de
Warenne,
3rd
Earl
of
Surrey
and
his
wife,
Adela,
the
daughter
of
William
III
of
Ponthieu.
WikiMatrix v1
Sie
ist
die
einzige
Erbin
eines
enormen
Vermögens,
also
hat
derjenige,
der
sie
hat,
Zugriff
darauf.
She's
the
only
heir
to
a
massive
fortune,
so
whoever
has
her
has
access
to
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
enthält
viele
Gemälde
und
Möbelstücke
aus
den
Sammlungen
Rosebery
und
Rothschild,
die
aus
der
Ehe
von
Archibald
Primrose,
5.
Earl
of
Rosebery
1878
mit
Hannah,
einzige
Tochter
und
Erbin
von
Baron
Mayer
Amschel
de
Rothschild,
resultieren.
The
house
contains
many
paintings
and
items
of
furniture
from
both
the
Rosebery
and
Rothschild
collections,
as
a
result
of
the
5th
Earl's
1878
marriage
to
Hannah,
daughter
and
heir
of
Meyer
de
Rothschild.
WikiMatrix v1
Roberts
einzige
Tochter
und
Erbin,
Matilda
Catherine
Maude,
heiratete
den
Soldaten
John
Bingham,
5.
Baron
Clanmorris.
Robert's
only
daughter
and
heiress,
Matilda
Catherine
Maude,
had
married
the
soldier
The
5th
Baron
Clanmorris.
WikiMatrix v1
Wenn
er
keines
gemacht
hat,
dann
wirst
du,
Schwiegermutter,
als
einzige
Erbin
alles
bekommen,
ich
meine
alles,
was
man
sieht.
If
he
hasn't
done
any
will,
then
you
eldmother,
being
his
sister,
you
are
the
only
heiress.
You
have
to
take
everything,
I
mean
everything
you
can
see.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ab
1768
mit
Elisabeth
Berenberg,
die
Tochter
von
Johann
Berenberg
(1718–1772)
und
die
einzige
Erbin
der
Bankiersfamilie
Berenberg,
verheiratet.
Upon
the
death
of
Johann
Berenberg's
brother
Cornelius
in
1773,
the
Berenberg
family
became
extinct
in
the
male
line
and
Johann
Hinrich
Gossler
became
the
company's
sole
owner.
Wikipedia v1.0
Letzterer
hinterließ
als
einzige
Erbin
eine
Tochter,
Elizabeth
de
Stephenston,
die
die
Grundherrschaft
durch
Heirat
ihrem
Gatten,
Grant
of
Westlegh
bei
Bideford
übertrug.
The
latter
left
a
daughter
Elizabeth
de
Stephenston
his
sole
heiress,
who
brought
the
manor
by
marriage
to
her
husband
Grant
of
Westlegh,
near
Bideford.
WikiMatrix v1
Die
einzige
Erbin
der
Metzengerstein-Familie
wird
von
Visionen
eines
rätselhaften,
in
Nebel
gehüllten
Geistes,
geplagt.
The
sole
heir
to
the
Metzengerstein
line
is
being
plagued
by
visions
of
a
mysterious
spirit
shrouded
in
fog.
ParaCrawl v7.1
Vanessa
ist
die
einzige
Erbin
von
Abraham
Van
Helsing,
einem
Mitglied
des
geheimen
Orden
des
Lichts
bewacht
Frieden
in
der
Welt.
Vanessa
is
the
only
heiress
of
Abraham
Van
Helsing,
a
member
of
the
secret
order
of
light
guarding
world
peace.
ParaCrawl v7.1