Translation of "Einzelne aufträge" in English

In der Übersicht sind keine Preise für einzelne Aufträge angegeben.
The overview does not indicate the price of individual contracts.
DGT v2019

Stellen Sie sich bei meinem Büro an und ich verteile einzelne Aufträge.
Now, form a single-file up to my office,
OpenSubtitles v2018

Spezialisiert auf den Bau von Yachten für einzelne Aufträge.
Specializes in the construction of yachts for individual orders.
ParaCrawl v7.1

Ja nehmen wir einzelne Aufträge an.
Yes, we accept individual orders .
CCAligned v1

Wie kurz im Voraus kann ich einzelne Aufträge eingeben?
How shortly in advance can I enter individual orders?
CCAligned v1

Zusammengefügt: Einzelne Aufträge werden zusammengefügt und als einzelner Auftrag verarbeitet.
Merged: Individual jobs are merged and processed as a single job.
ParaCrawl v7.1

Wie die Spezifikationen für einzelne Aufträge variieren auch die Auflagenhöhen sehr stark.
Like the specifications for individual jobs, run lengths also vary a great deal.
ParaCrawl v7.1

Bei der vorausschätzenden Bewertung wird ein Gesamtwert ermittelt, aus dem einzelne Aufträge nicht hervorgehen.
The anticipated valuation makes an overall assessment from which it is not possible to identify individual contracts.
DGT v2019

Ein Splitten der vom System vorgeschlagenen Mengen auf einzelne Aufträge mit unterschiedlichen Terminen ist ebenfalls möglich.
Splitting the quantities suggested by the system over individual sales orders with different due dates is also an option.
ParaCrawl v7.1

Unser Labor garantiert eine hohe Druckqualität und attraktive Grafiken Werbung auch für einzelne Aufträge.
Our workshop guarantees high quality and attractive advertising graphics, also for individual orders.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass eine Höherversicherung nur für einzelne Aufträge abgeschlossen werden kann.
Please note that higher insurance can only be concluded for individual orders.
ParaCrawl v7.1

Sind für einzelne Fahrzeuge keine Aufträge aktiv, werden sie automatisch zur Ladestation geschickt.
When active orders are not present for individual vehicles, they are automatically sent to the charging station.
ParaCrawl v7.1

Auch sehr oft Spezialisten arbeiten auf einzelne Aufträge, entsprechend des Autors Modell und jede Größe.
Also, quite often specialists work on individual orders, according to the author's model and any size.
ParaCrawl v7.1

Command WorkStation kann einzelne Aufträge automatisch drehen, wenn dabei so Substratabfall reduziert werden.
Command WorkStation can rotate single jobs automatically if doing so will reduce media wastage.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren wird vorgeschlagen, es den einzelnen Organen anheimzustellen, selbst nach Maßgabe von intern zu bestimmenden Kriterien niedrigere Schwellen festzu­legen, damit sie so im Bedarfsfall einzelne Aufträge einer strengeren Kontrolle unter­werfen können.
It is also proposed that the institutions be allowed to set lower thresholds, in accordance with criteria which each of them will determine, in order to tighten controls on the award of certain contracts if they feel it necessary.
TildeMODEL v2018

Ein eventueller Nachteil wäre, dass die Wirtschaftsteilnehmer einen schlechteren Zugang zu Aufträgen hätten, was den Wettbewerb im Hinblick auf einzelne Aufträge einschränken könnte.
A possible downside might be reduced accessibility to contracts for economic operators, resulting in reduced competition for the individual contracts.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Auftraggeber, für die eine Rahmenvereinbarung geschlossen wird, sollten sie für einzelne oder wiederkehrende Aufträge nutzen können.
The contracting authorities for whom a framework agreement is concluded should be able to use it for individual or repetitive purchases.
DGT v2019

Beschließen die Auftraggeber, für einzelne Teile getrennte Aufträge zu vergeben, so richtet sich die Entscheidung, welche rechtliche Regelung auf jeden der getrennten Aufträge anzuwenden ist, nach den Merkmalen des jeweiligen Teils.
Where contracting entities choose to award separate contracts for separate parts, the decision of which legal regime applies to any one of such separate contracts shall be taken on the basis of the characteristics of the separate part concerned.
DGT v2019

Falls die Auftraggeber beschließen, für einzelne Teile getrennte Aufträge zu vergeben, so richtet sich die Entscheidung, welche rechtliche Regelung auf jeden der einzelnen Aufträge anzuwenden ist, nach den Merkmalen der jeweiligen Tätigkeit.
Where contracting entities choose to award separate contracts for separate parts, the decision of which legal regime applies to any one of such separate contracts shall be taken on the basis of the characteristics of the separate activity concerned.
DGT v2019

Im spezifischen Kontext von Versorgern, die wesentliche Dienstleistungen für die Öffentlichkeit erbringen, kann es Fälle geben, in denen eine längere Laufzeit sowohl für Rahmenvereinbarungen als auch für einzelne Aufträge erforderlich ist, etwa im Fall von Rahmenvereinbarungen über laufende Wartungsmaßnahmen und außerordentliche Instandhaltungsarbeiten für Netze, wozu teure Ausrüstung benötigt werden könnte, die von eigens geschulten hochspezialisierten Fachkräften bedient werden müsste, um die Kontinuität der Dienstleistungen und eine Minimierung etwaiger Störungen zu gewährleisten.
In the particular context of utilities providing essential services to the public there may be a need in certain cases for both longer framework agreements and a longer duration of individual contracts; for instance in the case of framework agreements aimed at ensuring ordinary and extraordinary maintenance of networks which may require expensive equipment to be operated by personnel having received highly specialised ad-hoc training aimed at ensuring continuation of the services and minimisation of possible disruptions.
DGT v2019

Die Auftraggeber, für die eine Rahmenvereinbarung geschlossen wird, sollten sie für einzelne oder wiederkehrende Aufträge nutzen können.
The contracting entities for whom a framework agreement is concluded should be able to use it for individual or repetitive purchases.
DGT v2019

Im Schritt 01 wird der auszuführende Auftrag mit einer Priorität gewichtet, die besagt, dass einzelne Aktionen anderer Aufträge mit Priorität kleiner oder gleich 100 unterbrochen bzw. geteilt werden.
In step “01”, the order to be executed is weighted with a priority that indicates that individual actions of other orders with priority less than or equal to “100” will be interrupted or shared respectively.
EuroPat v2

Im Schritt 01 wird der auszuführende Auftrag mit einer Priorität gewichtet, die besagt, dass einzelne Aktionen anderer Aufträge mit Priorität kleiner oder gleich 50 unterbrochen bzw. geteilt werden.
In step “01”, the order to be executed is weighted with a priority that indicates that individual actions of other orders with priorities less than or equal to a value “50” will be interrupted or shared respectively.
EuroPat v2

Ich nehme einzelne Aufträge an, also wenn Sie einen nach der eigenen Projekt hergestellten Wagen kaufen möchten, sind Sie hier an der richtigen Adresse.
I realize your wagon on order, if you are looking for an original trailer, built to your plans, you couldn't find a better place !
CCAligned v1

Wir akzeptieren einzelne Aufträge für die Beschaffung und Lieferung von gefroren und getrocknete Beeren , Pilze , Mischungen und Kräuter nach Ihren Anforderungen.
We accept individual orders for procurement and supply of frozen and dried berries, mushrooms, mixtures and herbs according to your requirements.
CCAligned v1

Die Standardeinstellungen können von Anwendern für einzelne Aufträge im Druckertreiber oder im Fenster „Auftragseigenschaften“ überschrieben werden.
A user can override the default settings for a job by changing them in the printer driver or in Job Properties.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden haben einzelne Aufträge verschoben, was zu einer langsameren Geschäftsentwicklung vor allem im Sektor Consumer Experiences führte.
Some of our clients postponed individual contracts, leading to slower business growth, particularly in the Consumer Experiences segment.
ParaCrawl v7.1

Sie können einzelne Aufträge, mehrere Dateien oder ein Archiv (eine .zip-Datei) einreichen, indem Sie sie per Drag-and-Drop vom Desktop auf den Workflow-Namen im Browserfenster ziehen.
You can also use a drag-and-drop operation to submit a single job, multiple files, or an archive (a .zip file) from your computer desktop onto the workflow name in the browser window.
ParaCrawl v7.1

Es müssen folglich einzelne Aufträge beim Handel oder Großhändler "gesammelt werden", wodurch sich für den Endkunden lange Lieferzeiten ergeben, die dieser -insbesondere im do it yourself-Bereich- nicht akzeptiert.
Individual orders therefore have to be “collected” by the trade or by wholesalers, thus resulting for the end user in long delivery times which are unacceptable particularly in the do-it-yourself sector.
EuroPat v2