Übersetzung für "Einzelne aufträge" in Englisch
In
der
Übersicht
sind
keine
Preise
für
einzelne
Aufträge
angegeben.
The
overview
does
not
indicate
the
price
of
individual
contracts.
DGT v2019
Stellen
Sie
sich
bei
meinem
Büro
an
und
ich
verteile
einzelne
Aufträge.
Now,
form
a
single-file
up
to
my
office,
OpenSubtitles v2018
Spezialisiert
auf
den
Bau
von
Yachten
für
einzelne
Aufträge.
Specializes
in
the
construction
of
yachts
for
individual
orders.
ParaCrawl v7.1
Ja
nehmen
wir
einzelne
Aufträge
an.
Yes,
we
accept
individual
orders
.
CCAligned v1
Wie
kurz
im
Voraus
kann
ich
einzelne
Aufträge
eingeben?
How
shortly
in
advance
can
I
enter
individual
orders?
CCAligned v1
Zusammengefügt:
Einzelne
Aufträge
werden
zusammengefügt
und
als
einzelner
Auftrag
verarbeitet.
Merged:
Individual
jobs
are
merged
and
processed
as
a
single
job.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Spezifikationen
für
einzelne
Aufträge
variieren
auch
die
Auflagenhöhen
sehr
stark.
Like
the
specifications
for
individual
jobs,
run
lengths
also
vary
a
great
deal.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
vorausschätzenden
Bewertung
wird
ein
Gesamtwert
ermittelt,
aus
dem
einzelne
Aufträge
nicht
hervorgehen.
The
anticipated
valuation
makes
an
overall
assessment
from
which
it
is
not
possible
to
identify
individual
contracts.
DGT v2019
Ein
Splitten
der
vom
System
vorgeschlagenen
Mengen
auf
einzelne
Aufträge
mit
unterschiedlichen
Terminen
ist
ebenfalls
möglich.
Splitting
the
quantities
suggested
by
the
system
over
individual
sales
orders
with
different
due
dates
is
also
an
option.
ParaCrawl v7.1
Unser
Labor
garantiert
eine
hohe
Druckqualität
und
attraktive
Grafiken
Werbung
auch
für
einzelne
Aufträge.
Our
workshop
guarantees
high
quality
and
attractive
advertising
graphics,
also
for
individual
orders.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
eine
Höherversicherung
nur
für
einzelne
Aufträge
abgeschlossen
werden
kann.
Please
note
that
higher
insurance
can
only
be
concluded
for
individual
orders.
ParaCrawl v7.1
Sind
für
einzelne
Fahrzeuge
keine
Aufträge
aktiv,
werden
sie
automatisch
zur
Ladestation
geschickt.
When
active
orders
are
not
present
for
individual
vehicles,
they
are
automatically
sent
to
the
charging
station.
ParaCrawl v7.1
Auch
sehr
oft
Spezialisten
arbeiten
auf
einzelne
Aufträge,
entsprechend
des
Autors
Modell
und
jede
Größe.
Also,
quite
often
specialists
work
on
individual
orders,
according
to
the
author's
model
and
any
size.
ParaCrawl v7.1
Command
WorkStation
kann
einzelne
Aufträge
automatisch
drehen,
wenn
dabei
so
Substratabfall
reduziert
werden.
Command
WorkStation
can
rotate
single
jobs
automatically
if
doing
so
will
reduce
media
wastage.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
wird
vorgeschlagen,
es
den
einzelnen
Organen
anheimzustellen,
selbst
nach
Maßgabe
von
intern
zu
bestimmenden
Kriterien
niedrigere
Schwellen
festzulegen,
damit
sie
so
im
Bedarfsfall
einzelne
Aufträge
einer
strengeren
Kontrolle
unterwerfen
können.
It
is
also
proposed
that
the
institutions
be
allowed
to
set
lower
thresholds,
in
accordance
with
criteria
which
each
of
them
will
determine,
in
order
to
tighten
controls
on
the
award
of
certain
contracts
if
they
feel
it
necessary.
TildeMODEL v2018
Ein
eventueller
Nachteil
wäre,
dass
die
Wirtschaftsteilnehmer
einen
schlechteren
Zugang
zu
Aufträgen
hätten,
was
den
Wettbewerb
im
Hinblick
auf
einzelne
Aufträge
einschränken
könnte.
A
possible
downside
might
be
reduced
accessibility
to
contracts
for
economic
operators,
resulting
in
reduced
competition
for
the
individual
contracts.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Auftraggeber,
für
die
eine
Rahmenvereinbarung
geschlossen
wird,
sollten
sie
für
einzelne
oder
wiederkehrende
Aufträge
nutzen
können.
The
contracting
authorities
for
whom
a
framework
agreement
is
concluded
should
be
able
to
use
it
for
individual
or
repetitive
purchases.
DGT v2019
Beschließen
die
Auftraggeber,
für
einzelne
Teile
getrennte
Aufträge
zu
vergeben,
so
richtet
sich
die
Entscheidung,
welche
rechtliche
Regelung
auf
jeden
der
getrennten
Aufträge
anzuwenden
ist,
nach
den
Merkmalen
des
jeweiligen
Teils.
Where
contracting
entities
choose
to
award
separate
contracts
for
separate
parts,
the
decision
of
which
legal
regime
applies
to
any
one
of
such
separate
contracts
shall
be
taken
on
the
basis
of
the
characteristics
of
the
separate
part
concerned.
DGT v2019
Falls
die
Auftraggeber
beschließen,
für
einzelne
Teile
getrennte
Aufträge
zu
vergeben,
so
richtet
sich
die
Entscheidung,
welche
rechtliche
Regelung
auf
jeden
der
einzelnen
Aufträge
anzuwenden
ist,
nach
den
Merkmalen
der
jeweiligen
Tätigkeit.
Where
contracting
entities
choose
to
award
separate
contracts
for
separate
parts,
the
decision
of
which
legal
regime
applies
to
any
one
of
such
separate
contracts
shall
be
taken
on
the
basis
of
the
characteristics
of
the
separate
activity
concerned.
DGT v2019
Im
spezifischen
Kontext
von
Versorgern,
die
wesentliche
Dienstleistungen
für
die
Öffentlichkeit
erbringen,
kann
es
Fälle
geben,
in
denen
eine
längere
Laufzeit
sowohl
für
Rahmenvereinbarungen
als
auch
für
einzelne
Aufträge
erforderlich
ist,
etwa
im
Fall
von
Rahmenvereinbarungen
über
laufende
Wartungsmaßnahmen
und
außerordentliche
Instandhaltungsarbeiten
für
Netze,
wozu
teure
Ausrüstung
benötigt
werden
könnte,
die
von
eigens
geschulten
hochspezialisierten
Fachkräften
bedient
werden
müsste,
um
die
Kontinuität
der
Dienstleistungen
und
eine
Minimierung
etwaiger
Störungen
zu
gewährleisten.
In
the
particular
context
of
utilities
providing
essential
services
to
the
public
there
may
be
a
need
in
certain
cases
for
both
longer
framework
agreements
and
a
longer
duration
of
individual
contracts;
for
instance
in
the
case
of
framework
agreements
aimed
at
ensuring
ordinary
and
extraordinary
maintenance
of
networks
which
may
require
expensive
equipment
to
be
operated
by
personnel
having
received
highly
specialised
ad-hoc
training
aimed
at
ensuring
continuation
of
the
services
and
minimisation
of
possible
disruptions.
DGT v2019
Die
Auftraggeber,
für
die
eine
Rahmenvereinbarung
geschlossen
wird,
sollten
sie
für
einzelne
oder
wiederkehrende
Aufträge
nutzen
können.
The
contracting
entities
for
whom
a
framework
agreement
is
concluded
should
be
able
to
use
it
for
individual
or
repetitive
purchases.
DGT v2019
Im
Schritt
01
wird
der
auszuführende
Auftrag
mit
einer
Priorität
gewichtet,
die
besagt,
dass
einzelne
Aktionen
anderer
Aufträge
mit
Priorität
kleiner
oder
gleich
100
unterbrochen
bzw.
geteilt
werden.
In
step
“01”,
the
order
to
be
executed
is
weighted
with
a
priority
that
indicates
that
individual
actions
of
other
orders
with
priority
less
than
or
equal
to
“100”
will
be
interrupted
or
shared
respectively.
EuroPat v2
Im
Schritt
01
wird
der
auszuführende
Auftrag
mit
einer
Priorität
gewichtet,
die
besagt,
dass
einzelne
Aktionen
anderer
Aufträge
mit
Priorität
kleiner
oder
gleich
50
unterbrochen
bzw.
geteilt
werden.
In
step
“01”,
the
order
to
be
executed
is
weighted
with
a
priority
that
indicates
that
individual
actions
of
other
orders
with
priorities
less
than
or
equal
to
a
value
“50”
will
be
interrupted
or
shared
respectively.
EuroPat v2
Ich
nehme
einzelne
Aufträge
an,
also
wenn
Sie
einen
nach
der
eigenen
Projekt
hergestellten
Wagen
kaufen
möchten,
sind
Sie
hier
an
der
richtigen
Adresse.
I
realize
your
wagon
on
order,
if
you
are
looking
for
an
original
trailer,
built
to
your
plans,
you
couldn't
find
a
better
place
!
CCAligned v1
Wir
akzeptieren
einzelne
Aufträge
für
die
Beschaffung
und
Lieferung
von
gefroren
und
getrocknete
Beeren
,
Pilze
,
Mischungen
und
Kräuter
nach
Ihren
Anforderungen.
We
accept
individual
orders
for
procurement
and
supply
of
frozen
and
dried
berries,
mushrooms,
mixtures
and
herbs
according
to
your
requirements.
CCAligned v1
Die
Standardeinstellungen
können
von
Anwendern
für
einzelne
Aufträge
im
Druckertreiber
oder
im
Fenster
„Auftragseigenschaften“
überschrieben
werden.
A
user
can
override
the
default
settings
for
a
job
by
changing
them
in
the
printer
driver
or
in
Job
Properties.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
haben
einzelne
Aufträge
verschoben,
was
zu
einer
langsameren
Geschäftsentwicklung
vor
allem
im
Sektor
Consumer
Experiences
führte.
Some
of
our
clients
postponed
individual
contracts,
leading
to
slower
business
growth,
particularly
in
the
Consumer
Experiences
segment.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einzelne
Aufträge,
mehrere
Dateien
oder
ein
Archiv
(eine
.zip-Datei)
einreichen,
indem
Sie
sie
per
Drag-and-Drop
vom
Desktop
auf
den
Workflow-Namen
im
Browserfenster
ziehen.
You
can
also
use
a
drag-and-drop
operation
to
submit
a
single
job,
multiple
files,
or
an
archive
(a
.zip
file)
from
your
computer
desktop
onto
the
workflow
name
in
the
browser
window.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
folglich
einzelne
Aufträge
beim
Handel
oder
Großhändler
"gesammelt
werden",
wodurch
sich
für
den
Endkunden
lange
Lieferzeiten
ergeben,
die
dieser
-insbesondere
im
do
it
yourself-Bereich-
nicht
akzeptiert.
Individual
orders
therefore
have
to
be
“collected”
by
the
trade
or
by
wholesalers,
thus
resulting
for
the
end
user
in
long
delivery
times
which
are
unacceptable
particularly
in
the
do-it-yourself
sector.
EuroPat v2