Übersetzung für "Einzeln" in Englisch
Kommissar
Barnier
hat
diese
jeweils
einzeln
angesprochen.
Commissioner
Barnier
addressed
them
one
by
one.
Europarl v8
Der
Klarheit
wegen
werde
ich
auf
jeden
Bericht
einzeln
eingehen.
For
the
sake
of
clarity,
I
shall
deal
with
each
report
separately.
Europarl v8
Das
SOKRATES-Programm
können
die
Länder
einzeln
niemals
durchführen.
Countries
will
never
be
able
to
implement
the
Socrates
programme
on
their
own.
Europarl v8
Jede
zu
kontrollierende
Partie
ist
einzeln
zu
beproben.
Each
lot
which
is
to
be
examined
must
be
sampled
separately.
DGT v2019
Leider
dürfen
wir
auch
weiterhin
nicht
Kommissare
einzeln
abwählen.
Unfortunately,
we
are
also
still
not
allowed
to
elect
individual
commissioners.
Europarl v8
Die
Nationalstaaten
werden
einzeln
sowie
gemeinsam
wirksame
Maßnahmen
ausarbeiten
müssen.
The
national
states
will
have
to
work
for
effective
measures
both
individually
and
collectively.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
geben
ihre
Stimmen
einzeln
und
persönlich
ab.
Members
shall
vote
on
an
individual
and
personal
basis.
DGT v2019
Einzeln
auf
diese
Fragen
einzugehen
ist
nicht
möglich,
dazu
fehlt
die
Zeit.
There
is
insufficient
time
to
comment
on
these
questions
individually.
Europarl v8
Wir
wollen
spezifische
Verpflichtungen,
und
ich
möchte
diese
einzeln
aufführen.
We
want
specific
commitments
and
I
would
like
to
list
them
one
by
one.
Europarl v8
Ich
will
das
gar
nicht
einzeln
prüfen.
I
don't
want
to
look
into
this
in
detail.
Europarl v8
Mehrere
Primärgefäße
sind
einzeln
einzuwickeln,
damit
sie
nicht
zerbrechen.
Multiple
primary
receptacles
must
be
wrapped
individually
to
prevent
breakage.
DGT v2019
Auch
auf
diesem
Gebiet
muss
jedes
Dokument
einzeln
geprüft
werden.
In
this
sphere,
too,
every
document
must
be
examined
individually.
Europarl v8
Wir
können
eine
Dachorganisation
nicht
mit
Organisationen
vergleichen,
die
einzeln
arbeiten.
We
cannot
compare
an
umbrella
organisation
with
organisations
that
work
individually.
Europarl v8
Ich
könnte
nun
sämtliche
Ziele
des
Programms
einzeln
erläutern.
I
could
continue
by
describing
one
by
one
all
the
aims
of
the
programme.
Europarl v8
Die
Frage
umfasst
fünf
Punkte,
auf
die
ich
einzeln
antworten
möchte.
The
question
contained
five
points,
which
I
will
respond
to
individually.
Europarl v8
Er
wird
einzeln
als
Änderungsantrag
vorgelegt.
That
paragraph
is
tabled
individually
as
an
amendment.
Europarl v8
Wir
fahren
fort,
indem
wir
die
Absätze
einzeln
zur
Abstimmung
stellen.
We
will
continue
to
vote
on
the
paragraphs
individually.
Europarl v8
Diese
Mythen
möchte
ich
einzeln
widerlegen.
I
would
like
to
explode
those
myths,
one
by
one.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
nicht
einzeln,
sondern
allgemein
antworten.
I
will
not
answer
you
individually,
but
in
general.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auf
jeden
dieser
Punkte
einzeln
eingehen.
Permit
me
to
talk
about
each
of
these
in
turn.
Europarl v8
Dort
wurden
sie
viele
Stunden
lang
festgehalten
und
einzeln
verhört.
There
they
were
kept
for
many
hours
and
interrogated
one
by
one.
Europarl v8
Ich
werde
auf
jedes
Dokument
einzeln
eingehen.
I
will
address
each
dossier
in
turn.
Europarl v8