Übersetzung für "Einzelne begriffe" in Englisch
Es
gibt
einzelne
Begriffe,
die
eine
ganze,
lange
Geschichte
erzählen
können.
There
are
individual
terms
that
can
tell
a
whole,
long
story.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
konnten
wir
Varianten
der
Sätze
anlegen
und
Synonyme
für
einzelne
Begriffe
festlegen.
In
addition,
we
created
sentence
variations
and
defined
synonyms
for
individual
terms.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
einzelne
Begriffe
–
beispielsweise
Steuerhinterziehung,
Steuerumgehung
und
Steueroasen
–
unterschiedlich
verwendet.
In
addition
some
of
the
terms
–
evasion,
avoidance
and
tax-havens
for
example
are
used
in
different
ways.
TildeMODEL v2018
Auch
einzelne
Wörter
oder
Begriffe
oder
auch
ein
ganzer
Satz
können
ein
Oxymoron
bilden.
Oxymora
are
not
always
a
pair
of
words;
they
can
also
be
devised
in
the
meaning
of
sentences
or
phrases.
Wikipedia v1.0
Einzelne
Verfahrensschritte
und
Begriffe
der
obigen
Beschreibung
sowie
Messmethoden
werden
im
Folgenden
ergänzend
definiert.
Individual
method
steps
and
terms
of
the
above
description
as
well
as
measuring
methods
will
be
defined
in
a
supplementary
way
hereinafter.
EuroPat v2
Beim
Keyword
Targeting
werden
einzelne
Begriffe
und
Schlagworte
definiert,
die
zur
Kampagne
passen
.
Keyword
Targeting
involves
defining
individual
terms
and
keywords
related
to
the
campaign
.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Einzelne
Begriffe
wurden
im
Laufe
der
Jahrhunderte
mehrfach
vergeben,
z.B.
Linienschiffe.
Note:
Over
the
centuries
some
individual
terms
were
assigned
several
times,
e.g.
liners.
ParaCrawl v7.1
Auch,
Sie
können
Regeln
für
einzelne
Posts
einstellen.,
Begriffe
und
Benutzer.
Also,
you
can
set
rules
for
individual
posts,
terms
and
users.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Begriffe
wie
„Schule",
„Lehrer"
oder
„Student",
die
in
allen
Texten
vorkommen,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Individual
terms
like
'school',
'teacher'
and
'students',
which
appear
throughout
the
texts,
have
not
been
indexed.
EUbookshop v2
Einzelne
Begriffe
wie
«Schule»,
«Lehrer»
oder
«Student»,
die
in
allen
Texten
vorkommen,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Individual
terms
like
«school»,
«teacher»
and
«student»,
which
appear
throughout
the
texts,
have
not
been
indexed.
EUbookshop v2
Mit
der
zunehmenden
Weiterentwicklung
der
Informations-
und
Kommunikationstechnik
entstehen
immer
mehr
Informations-,
Auskunfts-
und
Kommunikationssysteme,
zu
deren
Bedienung
und
Nutzung
es
erforderlich
ist,
nicht
nur
einzelne
Begriffe
oder
Befehle
einzugeben,
sondern
auch
komplette
Datensätze.
The
increasing
further
development
of
information
and
communications
technology
has
resulted
in
ever
more
information
and
communications
systems
whose
operation
and
use
mean
that
it
is
necessary
to
input
not
only
individual
terms
or
commands,
but
also
complete
data
records.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
jedoch
auch
bei
anderen
Systemen
erfolgreich
einsetzen,
bei
denen
einzelne
oder
mehrere
Begriffe
eingegeben
werden
müssen,
um
in
einer
Datenbank
abgelegte
Datensätze
auszuwählen
oder
in
der
Datenbank
abzulegende
Datensätze
zu
erstellen.
However,
the
method
according
to
the
invention
can
also
be
used
successfully
with
other
systems
in
which
individual
terms
or
a
number
of
terms
have
to
be
input
in
order
to
select
data
records
stored
in
a
database
or
to
produce
data
records
to
be
stored
in
the
database.
EuroPat v2
Geben
Sie
etwa
careful
ein,
wählen
Nur
einzelne
Begriffe
und
deaktivieren
Wortgrenze
rechts,
so
werden
careful,
carefully
und
carefulness
gefunden,
aber
Begriffe
wie
after
careful
consideration
und
more
careful
werden
nicht
gefunden.
If
you
enter
careful,
select
Match
whole
expression
and
deactivate
Word
boundary
right,
careful,
carefully
and
carefulness
will
be
found,
but
expressions
such
as
after
careful
consideration
and
more
careful
will
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
In
den
Konventionen
werden
einzelne
Begriffe,
Formatierungen,
bestimmte
Verwendungsweisen
definiert
und
erklärt,
die
im
Text
der
Richtlinien
angewendet
werden.
The
conventions
define
and
explain
individual
terms,
formatting
and
specific
uses
applied
in
the
text
of
the
directives.
CCAligned v1
Einzelne
Begriffe
sollten
Sie
mit
einem
Minuszeichen
(-)
trennen
und
nicht
mit
einem
Unterstrich
(_).
Separate
individual
terms
with
a
minus
sign
(-)
and
not
with
an
underline
(_).
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
soll
jedoch
zuerst
erläuternd
auf
einzelne
Begriffe
und
auf
die
Funktion
hinsichtlich
der
zusätzlichen
Fahrzeugführerrumpfabstützung
eingegangen
werden,
wie
sie
mit
dem
gleitgelagerten
Rückenlehnenoberteil
erzielt
werden
kann.
However,
at
this
point
individual
terms
should
firstly
be
addressed,
as
well
as
the
function
of
the
additional
driver
torso
support
with
regard
to
how
it
can
be
achieved
using
the
slidably
mounted
upper
backrest
part.
EuroPat v2
Geben
Sie
beispielsweise
careful
ein,
wählen
Nur
einzelne
Begriffe
und
deaktivieren
Wortgrenze
rechts,
so
werden
careful,
carefully
und
carefulness
gefunden,
aber
Begriffe
wie
after
careful
consideration
und
more
careful
werden
nicht
gefunden.
For
example,
if
you
enter
careful,
select
Match
whole
expression,
and
deactivate
Word
boundary
right,
careful,
carefully,
and
carefulness
will
be
found,
but
expressions
such
as
after
careful
consideration
and
more
careful
will
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Ist
also
in
der
Beschreibung
nur
eine
bestimmte
Ausführungsform
beschrieben,
ist
es
nicht
zulässig,
einzelne
Begriffe
oder
ein
Merkmal
herauszugreifen
und
zu
verallgemeinern,
wenn
die
Beschreibung
keinen
Hinweis
darauf
enthält,
dass
sie
verallgemeinert
werden
können
(Verallgemeinerungsverbot).
Thus,
if
the
description
described
only
one
particular
embodiment,
it
was
inadmissible
to
remove
terms
or
a
feature
from
the
description
in
order
to
make
them
more
general,
because
there
was
nothing
in
the
description
to
indicate
that
they
could
be
generalised
(rule
against
generalisations).
ParaCrawl v7.1
Diese
Briefe
wurden
in
einzelne
Begriffe
zerlegt,
die
alphabetisch
geordnet
und
in
die
offizielle
Landessprache
(Spanisch)
übersetzt
wurden.
These
letters
were
divided
into
individual
terms,
which
were
arranged
alphabetically
and
translated
into
the
official
national
language
(Spanish).
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Teil
des
Texts
oder
einzelne
hierin
enthaltene
Begriffe
nicht
ganz
oder
nicht
länger
den
geltenden
Rechtsvorschriften
entsprechen,
hat
dies
keinen
Einfluss
auf
die
anderen
Teile
des
Dokuments
oder
deren
Inhalt
oder
Gültigkeit.
Should
any
part
of
the
text
or
individual
terms
therein
not
fully
or
no
longer
comply
with
the
legislation
in
force,
this
will
have
no
effect
on
the
other
parts
of
the
document
or
their
content
or
validity.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussprache
einzelner
Begriffe
kann
sich
von
den
Desktopversionen
Home
und
Studio
unterscheiden.
The
pronunciation
of
single
terms
may
differ
from
the
desktop
versions
Home
and
Studio.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutungen
einzelner
hierbei
verwendeter
Begriffe
sollen
jedoch
zunächst
kurz
erläutert
werden.
However,
a
brief
explanation
must
first
be
given
of
the
meanings
of
the
individual
terms
employed.
EuroPat v2
Die
folgende
Grafik
enthält
eine
kurze
Erklärung
der
einzelnen
Begriffe.
The
following
graphic
provides
a
brief
explanation
of
each
term.
ParaCrawl v7.1
Mit
Anführungszeichen
können
Sie
nach
Phrasen
statt
einzelner
Begriffe
suchen.
Support
of
quotes
to
specify
a
phrase
to
search
for.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Begriffe
werden
automatisch
mit
einer
"UND-Verknüpfung"
gesucht.
The
AND
operator
is
applied
automatically
to
combine
the
individual
terms.
ParaCrawl v7.1
In
der
Definition
der
erfindungsgemässen
Formel
I
sollen
die
einzelnen
generischen
Begriffe
wie
folgt
verstanden
werden:
In
the
definition
of
formula
I
according
to
the
invention,
the
individual
generic
terms
are
to
be
understood
as
having
the
following
meanings:
EuroPat v2
Erhalten
Sie
Definitionen
einzelner
Worte,
Begriffe
und
Phrasen
mit
Hilfe
unserer
Deutsch
Wörterbuch-Suche.
Get
the
definitions
for
single
words,
expressions
and
phrases
with
our
German
dictionary
lookup.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
Definitionen
einzelner
Worte,
Begriffe
und
Phrasen
mit
Hilfe
unserer
Schwedisch
Wörterbuch-Suche.
Get
the
definitions
for
single
words,
expressions
and
phrases
with
our
Swedish
dictionary
lookup.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
hier
zur
Beschreibung
der
Lage
einzelner
Schuhkomponenten
die
Begriffe
vertikal
und
horizontal
verwendet.
The
terms
vertical
and
horizontal
are
used
here
for
describing
the
position
of
individual
shoe
components.
EuroPat v2
Erhalten
Sie
Definitionen
einzelner
Worte,
Begriffe
und
Phrasen
mit
Hilfe
unserer
Niederlandisch
Wörterbuch-Suche.
Get
the
definitions
for
single
words,
expressions
and
phrases
with
our
Dutch
dictionary
lookup.
ParaCrawl v7.1