Übersetzung für "Einzelne" in Englisch

Zudem werden Sie vom Recht erfahren, Fonds für einzelne Einwohner einzurichten.
You can also read about the right to establish funds for individual inhabitants.
Europarl v8

Einzelne Fälle in diesem Bereich geben weiterhin Anlass zur Sorge.
Individual cases in this field remain a concern.
Europarl v8

Wir alle - einzelne Abgeordnete, Fraktionen und Institutionen - haben viel erreicht.
All of us - individual Members, political groups and institutions - have come a long way.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Forschungsarbeiten stützen sich weitgehend auf Kriterien für einzelne Arten.
Current work is largely based on single species criteria.
Europarl v8

Das ist in der Tat wichtiger als einzelne Formulierungen in den schriftlichen Leitlinien.
That is, in fact, much more important than individual detailed formulations in the written guidelines.
Europarl v8

Ich stimme zu, dass einzelne Mitgliedstaaten weiterhin Vorschriften für Online-Glücksspiele festlegen sollten.
I agree that individual Member States should continue to determine the rules for internet gambling.
Europarl v8

Das Problem der Überbevölkerung Afrikas ist also klar auf einzelne Staaten eingrenzbar.
The problem of overpopulation in Africa is clearly limited to individual countries.
Europarl v8

Mir ist bewusst, dass ich nicht auf jede einzelne Frage geantwortet habe.
I am well aware that I have not responded to every single question.
Europarl v8

Es geht nicht mehr, dass einzelne Mitgliedstaaten tun, was sie wollen.
It is no longer possible for individual Member States to do what they want.
Europarl v8

Der einzelne Binnenmarkt erfordert einheitliche europäische Regelungen für Verbraucher.
The single internal market requires single European consumer rules.
Europarl v8

Wir sollten kleinere Unternehmen und einzelne Haushalte in den Mittelpunkt dieses Programms stellen.
Our target through this programme has to be the smaller firms and individual households.
Europarl v8

Diese Priorität hat auch der einzelne europäische Bürger.
That is also the priority of the individual European citizen.
Europarl v8

Allzu oft sind gemeinsame Aktionen durch einzelne Länder blockiert worden.
All too often, joint action has been blocked by a single country.
Europarl v8

Wir haben Diskussionen um einzelne Ausgabenbereiche auch in jüngster Vergangenheit immer wieder erlebt.
We have in recent months had repeated debates on individual areas of expenditure.
Europarl v8

Einzelne Projekte könnten von der EU sinnvoll unterstützt werden.
Individual projects can sensibly be supported by the EU.
Europarl v8

Während unserer Präsidentschaft wollen wir mit substantiellen Verhandlungen über einzelne Kapitel beginnen.
We want to initiate substantial negotiations on individual chapters during our presidency.
Europarl v8