Translation of "Einzelheiten" in English

Verzeihen Sie bitte die lange Antwort, aber die Einzelheiten waren auch wichtig.
I am sorry about the long answer but the details were also substantial.
Europarl v8

Wir müssen jedoch, was Einzelheiten und zeitliche Aspekte betrifft, vorsichtig sein.
However, we do need to be careful about details and timing.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zuvor habe ich über die technischen Einzelheiten gesprochen.
Madam President, earlier, I spoke about the technical details.
Europarl v8

Ich werde Sie schon bald über weitere Einzelheiten informieren.
I will announce details quite soon.
Europarl v8

Die Kommission wird ein Aktionsprogramm in allen Einzelheiten ausarbeiten.
The Commission will be working on the finer detail of an action programme.
Europarl v8

Es hat in den Einzelheiten Änderungen gebracht.
It introduced changes in matters of detail.
Europarl v8

Ich möchte nicht in die Einzelheiten ihrer fortgesetzten Haft gehen.
I do not want to go into the details of her continued detention.
Europarl v8

Ich möchte diese nicht kommentieren, nicht in Einzelheiten gehen.
I do not wish to comment on these reasons or go into details.
Europarl v8

Es gibt auch Einzelheiten, die zu erwähnen wären.
Certain details also ought to be mentioned.
Europarl v8

Wir wissen nur von fünf, und auch da nur gewisse Einzelheiten.
We know of only five, and only a few details of those.
Europarl v8

Auch insoweit wird sich Frau Däubler-Gmelin noch in Einzelheiten dazu äußern.
Mrs Däubler-Gmelin will also have detailed comments on that point.
Europarl v8

Wir sollten uns nicht zu sehr mit den Einzelheiten befassen.
We need to beware of specifying too much detail.
Europarl v8

Die kolumbianische Regierung erarbeitet gegenwärtig die Einzelheiten für den "Plan Colombia ".
The Colombian Government is currently working on the details of Plan Colombia.
Europarl v8

Die Mitglieder notifizieren dem Ausschuss die Einzelheiten der Funktionsweise der einzigen Anlaufstelle.
Members shall, to the extent possible and practicable, use information technology to support the single window.
DGT v2019

Einzelheiten dieser Kalibrierung sind Anlage2 Abschnitt 2.6 zu entnehmen.
For the details of such a calibration see Appendix 2, Section 2.6.
DGT v2019

Die Einzelheiten der Bestimmung der Flächen und die Messmethoden sollten festgelegt werden.
Detailed rules regarding the determination of areas and the measurement methods to be used should be laid down.
DGT v2019

Die Einzelheiten dieser drei Schritte werden in den folgenden Abschnitten erläutert:
Details for these steps are given in the following sections.
DGT v2019

Am 13. März 2003 wurden weitere Einzelheiten mitgeteilt.
Further information was submitted on 13 March 2003.
DGT v2019

Einzelheiten der Bewertung sind an die Kommission weiterzuleiten.
Details of the assessment should be forwarded to the Commission.
DGT v2019

Die Einzelheiten dieser Kalibrierung sind in Anhang III Anlage 5 Nummer 3.2.1 beschrieben.
For the details of such a calibration see section 3.2.1 of Appendix 5 to Annex III;
DGT v2019

Die Einzelheiten des Verfahrens werden durch Leitlinien festgelegt.
The detailed procedure shall be governed by guidelines.
DGT v2019

Einzelheiten werden in Teil II unter Nummer 5 „Vergleichbarkeit“ angegeben.
Details concerning comparability will be reported in Part II under 5: Comparability.
DGT v2019

Auf weitere Einzelheiten wird in dem Teil über Sonderprobleme eingegangen.
More details are given in the section on special problems.
DGT v2019