Translation of "Einzelheiten" in English
Verzeihen
Sie
bitte
die
lange
Antwort,
aber
die
Einzelheiten
waren
auch
wichtig.
I
am
sorry
about
the
long
answer
but
the
details
were
also
substantial.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch,
was
Einzelheiten
und
zeitliche
Aspekte
betrifft,
vorsichtig
sein.
However,
we
do
need
to
be
careful
about
details
and
timing.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zuvor
habe
ich
über
die
technischen
Einzelheiten
gesprochen.
Madam
President,
earlier,
I
spoke
about
the
technical
details.
Europarl v8
Ich
werde
Sie
schon
bald
über
weitere
Einzelheiten
informieren.
I
will
announce
details
quite
soon.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
ein
Aktionsprogramm
in
allen
Einzelheiten
ausarbeiten.
The
Commission
will
be
working
on
the
finer
detail
of
an
action
programme.
Europarl v8
Es
hat
in
den
Einzelheiten
Änderungen
gebracht.
It
introduced
changes
in
matters
of
detail.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
in
die
Einzelheiten
ihrer
fortgesetzten
Haft
gehen.
I
do
not
want
to
go
into
the
details
of
her
continued
detention.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
nicht
kommentieren,
nicht
in
Einzelheiten
gehen.
I
do
not
wish
to
comment
on
these
reasons
or
go
into
details.
Europarl v8
Es
gibt
auch
Einzelheiten,
die
zu
erwähnen
wären.
Certain
details
also
ought
to
be
mentioned.
Europarl v8
Wir
wissen
nur
von
fünf,
und
auch
da
nur
gewisse
Einzelheiten.
We
know
of
only
five,
and
only
a
few
details
of
those.
Europarl v8
Auch
insoweit
wird
sich
Frau
Däubler-Gmelin
noch
in
Einzelheiten
dazu
äußern.
Mrs
Däubler-Gmelin
will
also
have
detailed
comments
on
that
point.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
nicht
zu
sehr
mit
den
Einzelheiten
befassen.
We
need
to
beware
of
specifying
too
much
detail.
Europarl v8
Die
kolumbianische
Regierung
erarbeitet
gegenwärtig
die
Einzelheiten
für
den
"Plan
Colombia
".
The
Colombian
Government
is
currently
working
on
the
details
of
Plan
Colombia.
Europarl v8
Die
Mitglieder
notifizieren
dem
Ausschuss
die
Einzelheiten
der
Funktionsweise
der
einzigen
Anlaufstelle.
Members
shall,
to
the
extent
possible
and
practicable,
use
information
technology
to
support
the
single
window.
DGT v2019
Einzelheiten
dieser
Kalibrierung
sind
Anlage2
Abschnitt
2.6
zu
entnehmen.
For
the
details
of
such
a
calibration
see
Appendix
2,
Section
2.6.
DGT v2019
Die
Einzelheiten
der
Bestimmung
der
Flächen
und
die
Messmethoden
sollten
festgelegt
werden.
Detailed
rules
regarding
the
determination
of
areas
and
the
measurement
methods
to
be
used
should
be
laid
down.
DGT v2019
Die
Einzelheiten
dieser
drei
Schritte
werden
in
den
folgenden
Abschnitten
erläutert:
Details
for
these
steps
are
given
in
the
following
sections.
DGT v2019
Am
13.
März
2003
wurden
weitere
Einzelheiten
mitgeteilt.
Further
information
was
submitted
on
13
March
2003.
DGT v2019
Einzelheiten
der
Bewertung
sind
an
die
Kommission
weiterzuleiten.
Details
of
the
assessment
should
be
forwarded
to
the
Commission.
DGT v2019
Die
Einzelheiten
dieser
Kalibrierung
sind
in
Anhang
III
Anlage
5
Nummer
3.2.1
beschrieben.
For
the
details
of
such
a
calibration
see
section
3.2.1
of
Appendix
5
to
Annex
III;
DGT v2019
Die
Einzelheiten
des
Verfahrens
werden
durch
Leitlinien
festgelegt.
The
detailed
procedure
shall
be
governed
by
guidelines.
DGT v2019
Einzelheiten
werden
in
Teil
II
unter
Nummer
5
„Vergleichbarkeit“
angegeben.
Details
concerning
comparability
will
be
reported
in
Part
II
under
5:
Comparability.
DGT v2019
Auf
weitere
Einzelheiten
wird
in
dem
Teil
über
Sonderprobleme
eingegangen.
More
details
are
given
in
the
section
on
special
problems.
DGT v2019