Translation of "Alle einzelheiten" in English
Alle
weiteren
Einzelheiten
werden
wir
sicherlich
noch
zu
diskutieren
haben.
We
will
certainly
have
to
discuss
all
the
other
details.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
alle
Einzelheiten
aller
Vertragsverletzungsverfahren
kennen.
I
cannot
know
the
detail
of
all
the
infringement
procedures.
Europarl v8
Ich
will
jetzt
nicht
auf
alle
Einzelheiten
der
beiden
Verordnungsentwürfe
eingehen.
I
shall
not
go
into
details
of
the
two
draft
Regulations.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
auf
alle
Einzelheiten
eingehen.
I
am
not
going
to
go
into
all
the
details.
Europarl v8
Alle
Einzelheiten
werden
in
den
Anhängen
behandelt.
All
specific
measures
are
set
out
in
the
Annexes.
DGT v2019
Ihnen
werden
alle
Einzelheiten
zu
diesen
Fragen
zur
Verfügung
gestellt.
You
will
be
provided
with
all
the
details
on
these
questions.
Europarl v8
Wir
wollen
uns
nicht
in
alle
technischen
Einzelheiten
von
Durchführungsmaßnahmen
versenken.
It
is
not
that
we
want
to
immerse
ourselves
in
all
the
technical
details
of
implementing
measures.
Europarl v8
Alle
Einzelheiten
sind
mir
nicht
bekannt.
I
don't
know
all
the
details.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gebrauchsanweisung
beschreibt
alle
Einzelheiten
des
Fotoapparats.
The
instruction
manual
describes
all
the
particulars
of
the
camera.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
noch
nicht
alle
Einzelheiten.
I
don't
know
all
the
details
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
setzten
uns
hin
und
prüften
alle
Einzelheiten
bis
wir
eine
Übereinstimmung
erreichten.
We
sat
down
and
hashed
out
all
the
details
until
we
reached
an
agreement.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Einzelheiten
zu
den
technischen
Mitteilungen
werden
nach
dem
Komitologieverfahren
beschlossen.
All
details
relating
to
the
definition
of
the
technical
messages
will
be
decided
according
to
the
Comitology
procedure.
TildeMODEL v2018
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
sind
anzugeben.
Full
details
of
the
statistical
analysis
shall
be
reported.
DGT v2019
Alle
Einzelheiten
zu
den
Berechnungen
wurden
mehrfach
offengelegt.
Full
details
of
the
calculations
have
been
disclosed
and
redisclosed.
DGT v2019
Ich
kann
mich
noch
an
alle
Einzelheiten
erinnern.
I
can
remember
absolutely
everything,
young
man.
That's
my
curse.
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
Stunden
werden
Sie
alle
Einzelheiten
erfahren.
Everything
will
be
made
clear
to
you
in
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
in
etwa
alle
Einzelheiten
die
ich
Ihnen
anvertrauen
darf.
Now
that's
about
all
the
detail
I'm
at
liberty
to
give
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
alle
Aspekte
und
Einzelheiten
dieser
Rechtsvorschriften
eingehalten
werden.
It
is
important
that
all
aspects
and
details
of
this
legislation
are
respected.
TildeMODEL v2018
Er
erinnert
sich
an
alle
Einzelheiten.
He
remembers
all
the
details.
[Laughs]
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
alle
Einzelheiten
über
die
Verladungen
der
Bell
Airacobras...
Here
are
complete
details
of
recent
shipments
of
Bell
Airacobras...
OpenSubtitles v2018
Am
Morgen
konnte
ich
mich
nicht
mehr
an
alle
Einzelheiten
erinnern.
I
couldn't
remember
all
the
details
too
well
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Alle
Einzelheiten
können
einer
Pressemappe
entnommen
werden.
All
details
and
agendas
are
available
in
a
separate
press
dossier.
TildeMODEL v2018
Alle
Einzelheiten
über
das
Gipfeltreffen
EU-Lateinamerika
finden
sich
auf
folgender
Internet-Seite:
All
the
information
on
the
EU-Latin
America
Summit
at
TildeMODEL v2018
Alle
Einzelheiten
der
Strategie
sind
zu
finden
unter:
Full
details
of
the
Strategy
are
available
at:
TildeMODEL v2018
Alle
Einzelheiten
der
vollständigen
Verzeichnisse
einschließlich
der
neuesten
Änderungen
sind
zu
finden
unter:
For
full
details
of
the
complete
lists
with
the
latest
updates
see:
TildeMODEL v2018