Translation of "Alle einzelheiten" in English

Alle weiteren Einzelheiten werden wir sicherlich noch zu diskutieren haben.
We will certainly have to discuss all the other details.
Europarl v8

Ich kann nicht alle Einzelheiten aller Vertragsverletzungsverfahren kennen.
I cannot know the detail of all the infringement procedures.
Europarl v8

Ich will jetzt nicht auf alle Einzelheiten der beiden Verordnungsentwürfe eingehen.
I shall not go into details of the two draft Regulations.
Europarl v8

Ich werde nicht auf alle Einzelheiten eingehen.
I am not going to go into all the details.
Europarl v8

Alle Einzelheiten werden in den Anhängen behandelt.
All specific measures are set out in the Annexes.
DGT v2019

Ihnen werden alle Einzelheiten zu diesen Fragen zur Verfügung gestellt.
You will be provided with all the details on these questions.
Europarl v8

Wir wollen uns nicht in alle technischen Einzelheiten von Durchführungsmaßnahmen versenken.
It is not that we want to immerse ourselves in all the technical details of implementing measures.
Europarl v8

Alle Einzelheiten sind mir nicht bekannt.
I don't know all the details.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gebrauchsanweisung beschreibt alle Einzelheiten des Fotoapparats.
The instruction manual describes all the particulars of the camera.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne noch nicht alle Einzelheiten.
I don't know all the details yet.
Tatoeba v2021-03-10

Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Einzelheiten zu den technischen Mitteilungen werden nach dem Komitologieverfahren beschlossen.
All details relating to the definition of the technical messages will be decided according to the Comitology procedure.
TildeMODEL v2018

Alle Einzelheiten der statistischen Analyse sind anzugeben.
Full details of the statistical analysis shall be reported.
DGT v2019

Alle Einzelheiten zu den Berechnungen wurden mehrfach offengelegt.
Full details of the calculations have been disclosed and redisclosed.
DGT v2019

Ich kann mich noch an alle Einzelheiten erinnern.
I can remember absolutely everything, young man. That's my curse.
OpenSubtitles v2018

In ein paar Stunden werden Sie alle Einzelheiten erfahren.
Everything will be made clear to you in a few hours.
OpenSubtitles v2018

Das sind in etwa alle Einzelheiten die ich Ihnen anvertrauen darf.
Now that's about all the detail I'm at liberty to give you.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass alle Aspekte und Einzelheiten dieser Rechtsvorschriften eingehalten werden.
It is important that all aspects and details of this legislation are respected.
TildeMODEL v2018

Er erinnert sich an alle Einzelheiten.
He remembers all the details. [Laughs]
OpenSubtitles v2018

Hier sind alle Einzelheiten über die Verladungen der Bell Airacobras...
Here are complete details of recent shipments of Bell Airacobras...
OpenSubtitles v2018

Am Morgen konnte ich mich nicht mehr an alle Einzelheiten erinnern.
I couldn't remember all the details too well in the morning.
OpenSubtitles v2018

Alle Einzelheiten können einer Pressemappe entnommen werden.
All details and agendas are available in a separate press dossier.
TildeMODEL v2018

Alle Einzelheiten über das Gipfeltreffen EU-Lateinamerika finden sich auf folgender Internet-Seite:
All the information on the EU-Latin America Summit at
TildeMODEL v2018

Alle Einzelheiten der Strategie sind zu finden unter:
Full details of the Strategy are available at:
TildeMODEL v2018

Alle Einzelheiten der vollständigen Verzeichnisse einschließlich der neuesten Änderungen sind zu finden unter:
For full details of the complete lists with the latest updates see:
TildeMODEL v2018