Translation of "Einzelheiten regeln" in English
Die
Einzelheiten
dieser
Bezugnahme
regeln
die
Mitgliedstaaten
.
The
methods
of
making
such
a
reference
shall
be
laid
down
by
the
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einzelheiten
dieser
Bezugnahme
regeln
die
Mitgliedstaaten.
The
methods
of
making
such
a
reference
shall
be
laid
down
by
the
Member
States."
JRC-Acquis v3.0
Ich
muss
noch
letzte
Einzelheiten
regeln.
I
have
to
attend
to
some
final
details.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mehr
Einzelheiten
und
Preisausschreiben
Regeln
auf
der
Eintragsformulaseite
erfahren.
More
prize
details
and
contest
rules
can
be
found
on
the
entry
page.
ParaCrawl v7.1
Enthält
Einzelheiten
der
Regeln,
jährliche
Turnier
und
Kontaktinformationen.
Includes
details
of
the
rules,
annual
tournament
and
contact
information.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
des
Verfahrens
regeln
die
Bundesländer.
The
details
of
the
procedure
are
regulated
by
the
Federal
Länder.
ParaCrawl v7.1
Viele
Mitgliedstaaten
regeln
Einzelheiten
des
Rechts
auf
Auskunft
in
sektorspezifischen
Rechtsvorschriften
(wie
den
Polizeigesetzen).
Many
Member
States
also
regulate
details
of
the
access
right
in
sector-specific
legislation
(such
as
the
Police
Acts).
TildeMODEL v2018
Die
Einzelheiten
regeln
wir
noch.
We
can
discuss
the
details.
OpenSubtitles v2018
Beide
Seiten
möchten
den
Verhandlungen
genügend
Zeit
geben,
um
alle
Einzelheiten
genau
zu
regeln.
Both
sides
want
to
give
the
negotiations
sufficient
time
to
sort
out
all
the
details.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
daß
wir
uns
in
der
EU
davor
in
acht
nehmen
müssen,
in
zu
großem
Umfang
Einzelheiten
zu
regeln.
I
believe
that
we
in
the
EU
must
beware
of
formulating
too
many
detailed
rules.
Europarl v8
Bei
jedem
Gesetzentwurf
sollte
darauf
geachtet
werden,
Dinge
nicht
extensiv
bis
in
alle
Einzelheiten
zu
regeln,
sondern
sorgsam
abzuwägen,
wo
die
Regelungszuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
beginnt.
Every
piece
of
draft
legislation
should
take
care
not
to
regulate
every
detail,
but
to
weigh
up
carefully
where
the
Member
States'
regulative
competence
begins.
Europarl v8
Der
Bericht
empfiehlt,
dass
die
nach
dem
Mitentscheidungsverfahren
zu
erlassenden
Rechtsakte
der
Gemeinschaft
sich
auf
wesentliche
Grundsätze
konzentrieren
und
die
politische
Grundrichtung
vorgeben,
aber
nicht
mehr
alle
technischen
Einzelheiten
regeln
sollten
(„Stufe
1“).
The
report
recommends
that
Community
legislation,
adopted
using
the
co-decision
procedure,
should
focus
on
essential
principles
and
policy
options,
but
no
longer
on
all
technical
details
(“Level
1”).
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
enthalten
ferner
Einzelheiten
einergeeignete
Regeln
für
eine
schrittweise
Harmonisierung
der
nach
den
nationalen
Regelungen
von
Erzeugern
und
Verbrauchern
(Last)
zu
erhebenden
Entgelte,
einschließlich
der
Einbeziehung
des
Ausgleichs
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
in
die
nationalen
Netzgebühren,
nach
den
in
Artikel
4
Absatz
2
dargelegten
Grundsätzen.
The
guidelines
shall
also
determine
details
of
the
appropriate
rules
leading
to
a
progressive
harmonisation
of
the
charges
applied
to
generators
and
consumers
(load)
under
national
tariff
systems,
including
the
reflection
of
the
inter-TSO
compensation
mechanism
in
national
network
charges,
in
accordance
with
the
principles
set
out
in
Article
4(2).
TildeMODEL v2018
Der
schriftliche
Vertrag
sollte
alle
Einzelheiten
regeln,
die
für
die
angemessene
Verwahrung
sämtlicher
Vermögenswerte
des
AIF
durch
die
Verwahrstelle
oder
einen
Dritten,
auf
den
Verwahraufgaben
gemäß
der
Richtlinie
2011/61/EU
übertragen
werden,
und
für
die
ordnungsgemäße
Wahrnehmung
der
Aufsichts-
und
Kontrollfunktionen
durch
die
Verwahrstelle
notwendig
sind.
The
written
contract
should
comprise
all
details
necessary
for
the
appropriate
safe-keeping
of
all
the
AIF’s
assets
by
the
depositary
or
a
third
party
to
whom
safe-keeping
functions
are
delegated
in
accordance
with
Directive
2011/61/EU
and
for
the
depositary
to
properly
fulfil
its
oversight
and
control
functions.
DGT v2019
Wir
müssen
mit
nationalen
Regierungen,
dem
Europäischen
Parlament,
der
Geschäftswelt
und
Verbrauchern
zusammenarbeiten,
um
alle
Einzelheiten
genau
zu
regeln,
bevor
wir
Vorschläge
vorlegen.
We
need
to
work
closely
with
national
governments,
the
European
Parliament,
business
and
consumers
to
get
the
detail
right
before
making
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
nun
zur
Konsultation
veröffentlichten
Texte
regeln
Einzelheiten
und
geben
Orientierungshilfen
zu
bestimmten
wesentlichen
Aspekten
der
neuen
Kartellverfahren.
The
texts
now
published
for
consultation
work
out
details
and
provide
guidance
on
certain
important
aspects
of
the
new
enforcement
system.
TildeMODEL v2018
Vorschriften,
die
zu
viele
technische
Einzelheiten
regeln,
wirken
auf
die
technische
Entwicklung
des
Sektors
eher
behindernd.
Legislation
which
regulates
too
many
technical
details
risks
hindering
the
ongoing
technical
evolution
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Viele
sprachen
sich
für
ein
freiwilliges
System
aus,
dessen
Einzelheiten
die
Mitgliedstaaten
regeln
könnten,
das
nur
nationale
Werke
erfasse
und
mit
Anreizen
verbunden
werden
könnte.
Many
commentators
favoured
a
voluntary
scheme
with
details
established
at
Member
State
level
and
limited
to
national
works,
which
could
be
linked
to
incentives.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
enthalten
der
Vertrag
und
der
Beschluß,
deren
Wortlaut
im
wesentlichen
gleich
gehalten
ist,
nur
drei
Artikel,
die
die
allgemeinen
Grundsätze
des
Beitritts
und
die
Einzelheiten
des
Inkrafttretens
regeln.
For
the
rest,
the
Treaty
and
the
Decision,
which
are
framed
in
substantially
similar
terms,
contain
only
three
articles
devoted
to
the
general
principles
of
accession
and
the
details
of
the
procedure
for
entry
into
force.
EUbookshop v2
Schwierigkeiten
bei
der
Abgrenzung
ergeben
sich
immer
dann,
wenn
die
Gemeinschaftsorgane
in
der
Richtlinie
oder
in
der
EGKS-Empfehlung
das
zu
erreichende
Ergebnis
nicht
nur
allgemein
festlegen,
sondern
auch
die
Einzelheiten
regeln.
This
is
subject
to
the
reservation
that
difficulties
always
arise
when,
in
a
directive
or
an
ECSC
recommendation,
the
Community
institutions
are
not
content
to
indicate
the
aim
to
be
pursued
in
general
terms
but
prescribe
it
in
detail.
EUbookshop v2