Translation of "Einwandfreien betrieb" in English
Dies
ist
für
den
einwandfreien
Betrieb
des
Gradientenpumpsystems
von
wesentlicher
Bedeutung.
This
is
essential
for
proper
functioning
of
the
gradient
pumping
system.
DGT v2019
Geräte
zur
Druck-
und
Gewichtsmessung
werden
alle
12
Monate
auf
einwandfreien
Betrieb
überprüft.
Pressure
gauges
and
weight-monitoring
devices
shall
be
checked
once
every
12
months
to
ensure
their
proper
functioning.
DGT v2019
Versuche
haben
einen
einwandfreien
Betrieb
über
zweiundvierzig
Stunden
ergeben.
Tests
have
shown
problem-free
operation
over
42
hours.
EuroPat v2
Die
gemäß
den
vorstehenden
Merkmalen
aufgebaute
Auslauföffnung
gewährleistet
einen
einwandfreien
Betrieb.
Discharge
openings
constructed
according
to
the
foregoing
features
ensure
trouble-free
operation.
EuroPat v2
Der
Mindestlaststrom
ist
bei
Zweileitergeräten
zum
einwandfreien
Betrieb
erforderlich.
The
minimum
load
current
is
necessary
for
flawless
operation
with
two-wire
devices.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
für
den
einwandfreien
Betrieb
der
Anlage
zuständig?
Who
is
responsible
for
ensuring
that
the
system
runs
smoothly?
ParaCrawl v7.1
Eigens
geschulte
Mitarbeiter
sorgen
vor
Ort
für
einen
einwandfreien
Betrieb
der
WLAN-Hotspots.
Specially
trained
staff
are
available
on-location
to
ensure
that
the
wifi
hotspots
operate
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Sie
verhindern
das
Anfressen
und
gewährleisten
einen
einwandfreien
Betrieb
auch
im
Trockenlauf.
They
prevent
scuffing
and
ensure
trouble-free
operation,
even
when
running
dry.
ParaCrawl v7.1
Einzigartige
Servicestationen
verkürzen
die
Wartung
und
erlauben
einwandfreien
Betrieb.
Unique
service
stations
reduce
maintenance
and
allow
smooth
operation.
ParaCrawl v7.1
Cookies,
die
für
den
einwandfreien
Betrieb
der
Website
notwendig
sind:
Cookies
needed
for
the
proper
functioning
of
the
site:
CCAligned v1
Motorenöle
für
Motorräder
benötigen
spezielle
chemische
Eigenschaften
um
einen
einwandfreien
Betrieb
zu
gewährleisten.
Motor
oils
for
motorcycles
require
special
chemical
properties
to
ensure
proper
operation.
CCAligned v1
Mit
einem
einwandfreien
Betrieb
das
Systems
zu
sichern;
Ensure
a
faultless
operation
of
the
system;
CCAligned v1
Als
Folge
ergeben
sich
für
den
einwandfreien
Betrieb
des
Motors
folgende
unerwünschte
Effekte:
As
a
consequence,
the
following
undesired
effects
for
the
trouble-free
operation
of
the
engine
arise:
EuroPat v2
Ermöglichen
Grundlegende
Funktionen
und
sind
für
den
einwandfreien
Betrieb
der
Webseite
erforderlich.
Enable
basic
functions
and
are
necessary
for
the
proper
operation
of
the
website.
CCAligned v1
Dieses
von
zahlreichen
Statistiken
unterstützte
Modul
trägt
zum
einwandfreien
Betrieb
Ihrer
Firma
bei.
This
module
with
its
many
statistics
contributes
to
the
smooth
running
of
your
company.
CCAligned v1
Jedes
Modell
erfordert
einen
einwandfreien
Betrieb
und
Respekt.
Any
model
requires
proper
operation
and
respect.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Um
einen
einwandfreien
Betrieb
zu
gewährleisten
wäre
ein
Deaktivieren
nicht
sinnvoll.
Answer:
Deactivation
would
not
make
sense
for
ensuring
faultless
operation.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
Original-Märklin-Transformatoren
garantieren
wir
für
den
einwandfreien
Betrieb
unserer
Bahnen.
We
can
only
guarantee
trouble-free
operation
of
our
trains
with
original
Märklin
transformers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cookies
sind
für
den
einwandfreien
Betrieb
unserer
Seite
unverzichtbar.
These
cookies
are
strictly
necessary
for
the
proper
operation
of
our
site.
ParaCrawl v7.1
Der
PC
muss
die
folgenden
Systemanforderungen
für
den
einwandfreien
Betrieb
der
ALIGNMENT-RELIABILITY-CENTER-Software
erfüllen:
The
PC
must
meet
the
following
system
requirements
for
the
ALIGNMENT
RELIABILITY
CENTER
software
to
run
properly:
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
selbstreinigenden
Filter
ist
ein
solcher
Höhenversatz
Voraussetzung
für
einen
einwandfreien
Betrieb.
A
height
offset
is
a
prerequisite
for
a
self-cleaning
filter
in
order
to
ensure
proper
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Gasmeldegeräte
werden
alle
zwölf
Monate
auf
einwandfreien
Betrieb
geprüft.
Gas
detection
devices
referred
to
in
paragraph
1(a)
shall
be
checked
every
12
months
to
ensure
their
proper
functioning.
DGT v2019
Vor
allem
das
Auskondensieren
schwerer
Kohlenwasserstoffe
und
Chloride
beeinträchtigen
einen
einwandfreien
Betrieb
der
Probenahmeventile.
In
particular,
the
condensing-out
of
heavy
hydrocarbons
and
chlorides
impairs
the
trouble-proof
operation
of
the
sampling
valves.
EuroPat v2
Das
Altöl
wurde
in
geeigneter
Weise
über
Filter
aufbereitet,
um
einen
einwandfreien
Betrieb
zu
ermöglichen.
The
used
oil
was
appropriately
processed
by
means
of
filters
to
enable
proper
operation.
EuroPat v2
Wir
sichern
einen
einwandfreien
und
ertragreichen
Betrieb
Ihrer
KWK-Anlage
durch
ein
umfangreiches
Angebot
an
Service
Leistungen:
We
will
keep
your
CHP
unit
running
smoothly
and
profitably
with
a
broad
range
of
services:
CCAligned v1
Unsere
Fachkräfte
werden
sachgerecht
alle
Probleme
lösen
und
weiteren
einwandfreien
Betrieb
der
Anlage
gewährleisten.
Our
specialists
shall
properly
solve
the
problem,
assuring
an
efficient
further
operation
of
the
treatment
facility.
ParaCrawl v7.1