Translation of "Reibungslose betrieb" in English

Finanzielle Ressourcen und der erforderliche reibungslose Betrieb sind diesbezüglich notwendig.
Financial resources and the required swiftness of operation are necessary for this purpose.
Europarl v8

Der reibungslose Betrieb wird an allen Standorten mit einem Wartungsvertrag abgesichert.
The smooth operation is secured at all locations with a maintenance contract.
ParaCrawl v7.1

Bei Universalmagazinen hängt der reibungslose Betrieb vom Inhalt ab.
With universal magazines a smooth operation depends on the content.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Betrieb dieser Werkzeuge ist notwendig und die Raucher müssen es wissen.
The smooth operation of these tools is necessary and the smokers need to know .
ParaCrawl v7.1

Alle Arten von Verschmutzungen müssen aber vermieden werden, damit der reibungslose RZ-Betrieb gewährleistet ist.
However, all types of contamination must be avoided if trouble-free data center operation is to be ensured.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe des italienischen Staatsunternehmens RFI, Teil des Staatsbahnkonzerns, ist der reibungslose Betrieb von Eisenbahnlinien.
Italian public company RFI, part of the Ferrovie dello Stato group, is responsible for the efficient operation of railway lines.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurden der reibungslose Betrieb sowie die hohe Sicherheit und Zuverlässigkeit der Pumpen und Armaturen gewürdigt.
RWE also acknowledged the trouble-free operation, safety and reliability of KSB's pumps and valves.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Betrieb von Open Source Software ist einer der vielen von uns angebotenen Services.
Ensuring smooth, trouble-free operation of open source software is just one of the many services we offer.
CCAligned v1

Der reibungslose Betrieb unserer Kanzlei und die ununterbrochene Bearbeitung aller laufenden Insolvenzverfahren ist ungeachtet dessen gewährleistet.
Irrespective of this, the smooth operation of our law firm and the uninterrupted processing of all ongoing bankruptcy proceedings are guaranteed.
CCAligned v1

Durch die Überarbeitung wird ein harmonisiertes Schutzniveau innerhalb der Gemeinschaft erreicht und somit der reibungslose Betrieb des Binnenmarktes gewährleistet.
The review will achieve a harmonised level of protection within the Community and will safeguard the smooth operation of the internal market.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, durch die Neufassung des Vorschlags werden der reibungslose Betrieb des Binnenmarktes wiederhergestellt, die Tierschutzstandards verbessert und die Forschung gefördert.
Ladies and gentlemen, the recast proposal will restore the smooth operation of the internal market, improve animal welfare standards and promote research.
Europarl v8

Insbesondere der Kurs „Arbeitsmedizinische Untersuchung“ erscheint insofern unverzichtbar, als Personal darin geschult wird, zu erkennen, ob von einem Mitarbeiter eine Gefahr für sein Arbeitsumfeld ausgeht, denn der reibungslose Betrieb von DHL setzt die Vermeidung und Beseitigung unvorhergesehener Verzögerungen voraus.
In particular, the course on occupational health appears to be indispensable since it teaches staff to identify any employees who might represent a risk for their working environment, as the smooth operation of DHL depends on the prevention and elimination of any unforeseen delays.
DGT v2019

Gemäß der von Deutschland vorgelegten Kostenstudie (siehe Randnummer (37) ließe sich der reibungslose Betrieb des Logistikzentrums mit 134 Ramp Agents II sicherstellen.
According to the cost study provided by Germany (see recital 37), 134 Ramp Agents II would ensure the successful operation of the hub.
DGT v2019

Alle Delegationen unterstrichen, wie wichtig es sei, diese Vorhaben rechtzeitig zum Abschluß zu bringen, damit der reibungslose Betrieb des SIS nicht beeinträchtigt werde.
All delegations stressed the importance of finalising these projects on time in order to avoid any hiccough in the smooth functioning of the SIS.
TildeMODEL v2018

Die zweite Jahreshälfte 1998 wird Tests aller Systeme und aller automatisierten und verwaltungstechnischen Abläufe zwischen der EZB und den nationalen Zentralbanken gewidmet sein , da der Erfolg und der reibungslose Betrieb des ESZB entscheidend von diesen Systemen und Abläufen abhängt .
The second half of 1998 will be devoted to undertaking the testing of all the systems and procedures between the ECB and the NCBs , both automated and clerical , required to ensure the successful operation of the ESCB .
ECB v1

4.Der reibungslose Betrieb der auf Quoten basierenden Zuckerregelungerfordertauch Quoten für Isoglucose und Inulinsirup, da, wie der Rechnungshof zu Recht feststellt, beide Erzeugnisse potenzielle Substitutionserzeug-nissefür Zuckersind.
4.Thesmooth operation of asugarregime based on quotasrequires quotasforiso-glucoseandinulinsyrupas well,since, as the Court rightly points out, both productsarepotentialsubstitutesfor sugar.
EUbookshop v2

Der reibungslose Betrieb des Wiedereingliederungsmarktes und derregionalen Zentren für Arbeit und Einkommen (CWI) ist eine wichtige Voraussetzung für den effizienten und wirksamen Einsatz von öffentlichen Wiedereingliederungsmitteln innerhalb des Stellenvermittlungs- und Wiedereingliederungsverfahrens.
Efficient operation ofthe reintegration market and the regional Centres for Work and Income (CWI) is an important prerequisitefor efficient and effective expenditure ofpublic reintegration fundsin the work placement and reintegration process.The focus must beon work,not on the benefit.The main requirements for a successful,efficient reintegration market are adequate supply (low entrythresholds),fair competition between reintegration companies(strict separation ofcontract-awarding and contractor roles),and agood understanding ofthe relevant characteristics ofjob-seekers.The Cabinet will encourage the growth ofa business-like contractawarding role in the reintegration market by passing simplified,unambiguous legislation.
EUbookshop v2

Dank der sehr kurzen Reaktionszeit konnte der reibungslose Betrieb der Müll- und Klärschlammverbrennungsanlage aufrechterhalten werden – trotz der unerwarteten Verschlechterung der Speisewasser-qualität.
The extremely short reaction time enabled the maintenance of smooth operation at the waste and sewage sludge incineration plant – despite the unexpected deterioration in feed water quality.
CCAligned v1

Dazu gehören die Wartung und Instandsetzung jeglicher technischer Gewerke einer Immobilie ebenso wie der reibungslose und energieeffiziente Betrieb der Objekte.
These include the maintenance and repair of all the technical systems in a property as well as the smooth and energy-efficient operation of the buildings.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Betrieb von Across in VM-Systemen (z.B. MS Virtual PC, VMware) setzt allerdings performante Hardware und eine fachkundige Administration dieser Systeme voraus.
The smooth use of Across on VM systems (e.g. MS Virtual PC, VMware) requires, however, efficient hardware and expert administration of these systems.
ParaCrawl v7.1

Um diese Energieversorgung aufrecht zu erhalten und weiter ausbauen zu können, muss der reibungslose Anschluss und Betrieb von PV-Kraftwerken an die weltweiten Mittelspannungsnetze gewährleistet sein.
In order to maintain and continually expand this power supply, it is essential to ensure that PV power plants operate trouble-free and maintain their connection to medium voltage grids throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Leitung und Kontrolle wurden der Austausch und die Lieferung von Ersatzteilen für Geräte, deren Reparatur und Wartung sowie der reibungslose Betrieb des Unternehmens rechtzeitig und effizient durchgeführt.
His efficient management and control have always guaranteed timely supply and replacement of spare parts, maintenance and repair of the equipment and smooth functioning of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man diese Zahlen wird klar, dass der sichere und reibungslose Betrieb im Tunnel stets gewährleistet sein muss.
Looking at these figures, it becomes clear that the safe and smooth operation in the tunnel must be guaranteed at all times.
ParaCrawl v7.1

Kommt es zu einem Kurzschluss wird lediglich der betroffene Power Slot ausgeschaltet, sodass der reibungslose Betrieb des Effekt-Rigs weiterhin Gewährleistet ist.
In case of a short circuit, only the affected slot is being turned off, so undesturbed use of the rest of the effects pedals is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Betrieb Ihrer IAM-Systeme ist die Voraussetzung Ihrer internen Sicherheit. Managed Service von PATECCO unterstützt Sie in allen Belangen.
The smooth operation of your IAM systems is the essential prerequisite of organizations internal security. IAM Managed service provided by PATECCO supports you in all matters.
CCAligned v1