Translation of "Reibungslose betrieb" in English
Finanzielle
Ressourcen
und
der
erforderliche
reibungslose
Betrieb
sind
diesbezüglich
notwendig.
Financial
resources
and
the
required
swiftness
of
operation
are
necessary
for
this
purpose.
Europarl v8
Der
reibungslose
Betrieb
wird
an
allen
Standorten
mit
einem
Wartungsvertrag
abgesichert.
The
smooth
operation
is
secured
at
all
locations
with
a
maintenance
contract.
ParaCrawl v7.1
Bei
Universalmagazinen
hängt
der
reibungslose
Betrieb
vom
Inhalt
ab.
With
universal
magazines
a
smooth
operation
depends
on
the
content.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Betrieb
dieser
Werkzeuge
ist
notwendig
und
die
Raucher
müssen
es
wissen.
The
smooth
operation
of
these
tools
is
necessary
and
the
smokers
need
to
know
.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arten
von
Verschmutzungen
müssen
aber
vermieden
werden,
damit
der
reibungslose
RZ-Betrieb
gewährleistet
ist.
However,
all
types
of
contamination
must
be
avoided
if
trouble-free
data
center
operation
is
to
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
des
italienischen
Staatsunternehmens
RFI,
Teil
des
Staatsbahnkonzerns,
ist
der
reibungslose
Betrieb
von
Eisenbahnlinien.
Italian
public
company
RFI,
part
of
the
Ferrovie
dello
Stato
group,
is
responsible
for
the
efficient
operation
of
railway
lines.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
der
reibungslose
Betrieb
sowie
die
hohe
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit
der
Pumpen
und
Armaturen
gewürdigt.
RWE
also
acknowledged
the
trouble-free
operation,
safety
and
reliability
of
KSB's
pumps
and
valves.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Betrieb
von
Open
Source
Software
ist
einer
der
vielen
von
uns
angebotenen
Services.
Ensuring
smooth,
trouble-free
operation
of
open
source
software
is
just
one
of
the
many
services
we
offer.
CCAligned v1
Der
reibungslose
Betrieb
unserer
Kanzlei
und
die
ununterbrochene
Bearbeitung
aller
laufenden
Insolvenzverfahren
ist
ungeachtet
dessen
gewährleistet.
Irrespective
of
this,
the
smooth
operation
of
our
law
firm
and
the
uninterrupted
processing
of
all
ongoing
bankruptcy
proceedings
are
guaranteed.
CCAligned v1
Durch
die
Überarbeitung
wird
ein
harmonisiertes
Schutzniveau
innerhalb
der
Gemeinschaft
erreicht
und
somit
der
reibungslose
Betrieb
des
Binnenmarktes
gewährleistet.
The
review
will
achieve
a
harmonised
level
of
protection
within
the
Community
and
will
safeguard
the
smooth
operation
of
the
internal
market.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
durch
die
Neufassung
des
Vorschlags
werden
der
reibungslose
Betrieb
des
Binnenmarktes
wiederhergestellt,
die
Tierschutzstandards
verbessert
und
die
Forschung
gefördert.
Ladies
and
gentlemen,
the
recast
proposal
will
restore
the
smooth
operation
of
the
internal
market,
improve
animal
welfare
standards
and
promote
research.
Europarl v8
Insbesondere
der
Kurs
„Arbeitsmedizinische
Untersuchung“
erscheint
insofern
unverzichtbar,
als
Personal
darin
geschult
wird,
zu
erkennen,
ob
von
einem
Mitarbeiter
eine
Gefahr
für
sein
Arbeitsumfeld
ausgeht,
denn
der
reibungslose
Betrieb
von
DHL
setzt
die
Vermeidung
und
Beseitigung
unvorhergesehener
Verzögerungen
voraus.
In
particular,
the
course
on
occupational
health
appears
to
be
indispensable
since
it
teaches
staff
to
identify
any
employees
who
might
represent
a
risk
for
their
working
environment,
as
the
smooth
operation
of
DHL
depends
on
the
prevention
and
elimination
of
any
unforeseen
delays.
DGT v2019
Gemäß
der
von
Deutschland
vorgelegten
Kostenstudie
(siehe
Randnummer
(37)
ließe
sich
der
reibungslose
Betrieb
des
Logistikzentrums
mit
134
Ramp
Agents
II
sicherstellen.
According
to
the
cost
study
provided
by
Germany
(see
recital
37),
134
Ramp
Agents
II
would
ensure
the
successful
operation
of
the
hub.
DGT v2019
Alle
Delegationen
unterstrichen,
wie
wichtig
es
sei,
diese
Vorhaben
rechtzeitig
zum
Abschluß
zu
bringen,
damit
der
reibungslose
Betrieb
des
SIS
nicht
beeinträchtigt
werde.
All
delegations
stressed
the
importance
of
finalising
these
projects
on
time
in
order
to
avoid
any
hiccough
in
the
smooth
functioning
of
the
SIS.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Jahreshälfte
1998
wird
Tests
aller
Systeme
und
aller
automatisierten
und
verwaltungstechnischen
Abläufe
zwischen
der
EZB
und
den
nationalen
Zentralbanken
gewidmet
sein
,
da
der
Erfolg
und
der
reibungslose
Betrieb
des
ESZB
entscheidend
von
diesen
Systemen
und
Abläufen
abhängt
.
The
second
half
of
1998
will
be
devoted
to
undertaking
the
testing
of
all
the
systems
and
procedures
between
the
ECB
and
the
NCBs
,
both
automated
and
clerical
,
required
to
ensure
the
successful
operation
of
the
ESCB
.
ECB v1
4.Der
reibungslose
Betrieb
der
auf
Quoten
basierenden
Zuckerregelungerfordertauch
Quoten
für
Isoglucose
und
Inulinsirup,
da,
wie
der
Rechnungshof
zu
Recht
feststellt,
beide
Erzeugnisse
potenzielle
Substitutionserzeug-nissefür
Zuckersind.
4.Thesmooth
operation
of
asugarregime
based
on
quotasrequires
quotasforiso-glucoseandinulinsyrupas
well,since,
as
the
Court
rightly
points
out,
both
productsarepotentialsubstitutesfor
sugar.
EUbookshop v2
Der
reibungslose
Betrieb
des
Wiedereingliederungsmarktes
und
derregionalen
Zentren
für
Arbeit
und
Einkommen
(CWI)
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
effizienten
und
wirksamen
Einsatz
von
öffentlichen
Wiedereingliederungsmitteln
innerhalb
des
Stellenvermittlungs-
und
Wiedereingliederungsverfahrens.
Efficient
operation
ofthe
reintegration
market
and
the
regional
Centres
for
Work
and
Income
(CWI)
is
an
important
prerequisitefor
efficient
and
effective
expenditure
ofpublic
reintegration
fundsin
the
work
placement
and
reintegration
process.The
focus
must
beon
work,not
on
the
benefit.The
main
requirements
for
a
successful,efficient
reintegration
market
are
adequate
supply
(low
entrythresholds),fair
competition
between
reintegration
companies(strict
separation
ofcontract-awarding
and
contractor
roles),and
agood
understanding
ofthe
relevant
characteristics
ofjob-seekers.The
Cabinet
will
encourage
the
growth
ofa
business-like
contractawarding
role
in
the
reintegration
market
by
passing
simplified,unambiguous
legislation.
EUbookshop v2
Dank
der
sehr
kurzen
Reaktionszeit
konnte
der
reibungslose
Betrieb
der
Müll-
und
Klärschlammverbrennungsanlage
aufrechterhalten
werden
–
trotz
der
unerwarteten
Verschlechterung
der
Speisewasser-qualität.
The
extremely
short
reaction
time
enabled
the
maintenance
of
smooth
operation
at
the
waste
and
sewage
sludge
incineration
plant
–
despite
the
unexpected
deterioration
in
feed
water
quality.
CCAligned v1
Dazu
gehören
die
Wartung
und
Instandsetzung
jeglicher
technischer
Gewerke
einer
Immobilie
ebenso
wie
der
reibungslose
und
energieeffiziente
Betrieb
der
Objekte.
These
include
the
maintenance
and
repair
of
all
the
technical
systems
in
a
property
as
well
as
the
smooth
and
energy-efficient
operation
of
the
buildings.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Betrieb
von
Across
in
VM-Systemen
(z.B.
MS
Virtual
PC,
VMware)
setzt
allerdings
performante
Hardware
und
eine
fachkundige
Administration
dieser
Systeme
voraus.
The
smooth
use
of
Across
on
VM
systems
(e.g.
MS
Virtual
PC,
VMware)
requires,
however,
efficient
hardware
and
expert
administration
of
these
systems.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Energieversorgung
aufrecht
zu
erhalten
und
weiter
ausbauen
zu
können,
muss
der
reibungslose
Anschluss
und
Betrieb
von
PV-Kraftwerken
an
die
weltweiten
Mittelspannungsnetze
gewährleistet
sein.
In
order
to
maintain
and
continually
expand
this
power
supply,
it
is
essential
to
ensure
that
PV
power
plants
operate
trouble-free
and
maintain
their
connection
to
medium
voltage
grids
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Leitung
und
Kontrolle
wurden
der
Austausch
und
die
Lieferung
von
Ersatzteilen
für
Geräte,
deren
Reparatur
und
Wartung
sowie
der
reibungslose
Betrieb
des
Unternehmens
rechtzeitig
und
effizient
durchgeführt.
His
efficient
management
and
control
have
always
guaranteed
timely
supply
and
replacement
of
spare
parts,
maintenance
and
repair
of
the
equipment
and
smooth
functioning
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
diese
Zahlen
wird
klar,
dass
der
sichere
und
reibungslose
Betrieb
im
Tunnel
stets
gewährleistet
sein
muss.
Looking
at
these
figures,
it
becomes
clear
that
the
safe
and
smooth
operation
in
the
tunnel
must
be
guaranteed
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
zu
einem
Kurzschluss
wird
lediglich
der
betroffene
Power
Slot
ausgeschaltet,
sodass
der
reibungslose
Betrieb
des
Effekt-Rigs
weiterhin
Gewährleistet
ist.
In
case
of
a
short
circuit,
only
the
affected
slot
is
being
turned
off,
so
undesturbed
use
of
the
rest
of
the
effects
pedals
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Betrieb
Ihrer
IAM-Systeme
ist
die
Voraussetzung
Ihrer
internen
Sicherheit.
Managed
Service
von
PATECCO
unterstützt
Sie
in
allen
Belangen.
The
smooth
operation
of
your
IAM
systems
is
the
essential
prerequisite
of
organizations
internal
security.
IAM
Managed
service
provided
by
PATECCO
supports
you
in
all
matters.
CCAligned v1