Translation of "Eintritt in den ruhestand" in English
Der
gleitende
Eintritt
in
den
Ruhestand
könnte
möglicherweise
eine
Zwischen-
bzw.
Alternativlösung
sein.
Gradual
retirement
might
provide
an
intermediate
or
alternative
solution.
TildeMODEL v2018
Beim
Eintritt
in
den
Ruhestand
besteht
die
Verpflichtung
zur
Übergabe
des
Betriebs.
Retirement
entails
compulsory
disposal
of
the
farm
business.
TildeMODEL v2018
Beim
Eintritt
in
den
Ruhestand
besteht
keine
Verpflichtung
zur
Aufgabe
der
Erwerbstätigkeit.
Cessation
of
activity
is
not
compulsory
upon
retirement.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
ein
späterer
Eintritt
in
den
Ruhestand
zu
höheren
Leistungen
führen.
In
particular,
postponing
one's
retirement
should
result
in
higher
benefits.
TildeMODEL v2018
In
Europa
gibt
es
keine
einheitliche
Altersgrenze
für
den
Eintritt
in
den
Ruhestand.
Retirement
age
is
not
uniform
throughout
Europe.
TildeMODEL v2018
Gesund
altern,
beginnt
weit
vor
dem
Eintritt
in
den
Ruhestand.
Healthy
ageing
starts
long
before
retirement.
TildeMODEL v2018
Gesundes
Altern
beginnt
weit
vor
dem
Eintritt
in
den
Ruhestand.
Healthy
ageing
starts
long
before
retirement.
TildeMODEL v2018
Nach
seinem
Eintritt
in
den
Ruhestand
übernahm
er
eine
Reihe
von
Ehrenämtern.
Following
her
retirement
she
held
a
number
of
honorary
positions.
WikiMatrix v1
Die
Leistungen
werden
bei
Eintritt
in
den
Ruhestand
gezahlt.
The
benefits
are
paid
at
retirement.
EUbookshop v2
Die
Altersgrenze
für
den
Eintritt
in
den
Ruhestand
liegt
bei
67
Jahren.
Income
up
to
six
times
the
basic
amount
is
credited
in
full
towards
pension
points
(NOK
377
352).
EUbookshop v2
Nach
Eintritt
in
den
Ruhestand
können
oftmals
Rentenanpassungen
erfolgen.
Pensions
are
often
adjusted
after
an
employee
reaches
retirement
age.
ParaCrawl v7.1
Mehrheit
sind
bei
Eintritt
in
den
Ruhestand,
Renten-,
Gesundheits-und
Pflege-Kosten.
Majority
are
on
retirement,
pension,
and
health-care
costs.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
zum
Ritter
im
Jahr
1908
zu
seinem
Eintritt
in
den
Ruhestand.
He
was
knighted
in
1908
on
his
retirement.
ParaCrawl v7.1
Das
T-Rex
ist
das
Töten
und
Essen
unseren
Eintritt
in
den
Ruhestand
Portfolios.
This
T-Rex
is
killing
and
eating
our
retirement
portfolios.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
Eintritt
in
den
verdienten
Ruhestand
halten
wir
regelmäßig...
We
keep
regularly
contact
with
our
seniors,...
ParaCrawl v7.1
Tun
sie
nichts,
müssen
sie
nach
Eintritt
in
den
Ruhestand
Konsumverzicht
üben.
If
they
don’t
do
anything
about
it
then
they
have
to
abstain
from
consumption
on
retiring.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
dringend
Regelungen
erforderlich,
die
älteren
Landwirten
einen
würdigen
Eintritt
in
den
Ruhestand
ermöglichen.
In
this
context,
I
would
very
much
like
see
a
retirement
package
for
existing
farmers
linked
to
bringing
in
young
farmers
to
carry
on
the
industry.
Europarl v8
Joseph
Heine
wurde
bei
seinem
Eintritt
in
den
Ruhestand
1875
mit
dem
bayerischen
Personaladel
ausgezeichnet.
On
his
retirement
in
1875,
Joseph
Heine
received
a
personal
peerage
of
the
Bavarian
Kingdom,
which
made
him
Joseph
von
Heine.
Wikipedia v1.0
Von
1948
bis
zum
Eintritt
in
den
Ruhestand
1950
arbeitete
er
als
Bezirksrevisor
beim
Landgericht
Gießen.
He
was
appointed
district
auditor
in
the
regional
court
in
Giessen
until
his
retirement
in
1950.
Wikipedia v1.0
Dieses
Verbot
gilt
auch
bei
Versetzung,
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
oder
Eintritt
in
den
Ruhestand.
This
prohibition
shall
continue
to
apply
following
transfer,
termination
of
service
or
retirement.
JRC-Acquis v3.0
Nach
seinem
Eintritt
in
den
Ruhestand
im
Jahr
1976
schrieb
Lampert
viele
Lehrbücher
für
Bridge.
After
his
retirement
in
1976,
Lampert
went
on
to
write
many
instructional
books
on
contract
bridge.
Wikipedia v1.0
Der
Eintritt
in
den
Ruhestand
wird
durch
eine
Entscheidung
des
Präsidenten
des
Gerichtshofs
bestätigt.“
In
addition,
the
exclusion
from
publication
of
judgments
relating
to
normative
acts
which
ceased
to
be
applicable,
as
provided
in
Article
19
of
the
Implementing
Law,
excludes
in
particular
the
judgments
of
9
March,
11
August
and
7
November
2016.
DGT v2019
Der
Eintritt
in
den
Ruhestand
und
die
Nachfolge
können
durch
unangemessene
oder
komplizierte
Steuerbestimmungen
behindert
werden.
Retirement
and
succession
can
be
hindered
by
inappropriate
or
complex
tax
arrangements.
TildeMODEL v2018
Bei
Eintritt
in
den
Ruhestand
sollten
Arbeitnehmer
in
den
Genuss
ihrer
erworbenen
Rentenansprüche
kommen.
Workers
should
be
able
to
benefit
from
their
pension
rights
with
a
view
to
their
retirement.
TildeMODEL v2018
Die
Modernisierung
der
Sozialschutzsysteme
kann
dazu
beitragen,
einen
späteren
Eintritt
in
den
Ruhestand
zu
fördern.
The
modernisation
of
social
protection
systems
can
help
to
promote
later
retirement.
TildeMODEL v2018
Im
Ergebnis
laufen
sie
Gefahr,
beim
Eintritt
in
den
Ruhestand
in
Armut
zu
geraten.
As
a
result
they
risk
finding
themselves
in
a
state
of
poverty
when
they
retire.
TildeMODEL v2018
Diese
Anpassungen
bei
vorgezogenem
und
hinausgeschobenem
Eintritt
in
den
Ruhestand
sind
jedoch
versicherungsmathematisch
noch
nicht
neutral.
These
adjustments
for
anticipated
or
delayed
retirement
are,
however,
not
yet
actuarially
neutral.
TildeMODEL v2018