Translation of "Einseitig ausgerichtet" in English

Die derzeit verfügbaren Informationen über bewährte Verfahren sind einseitig auf Großunternehmen ausgerichtet.
The information currently available on best practice is biased towards large companies.
TildeMODEL v2018

Beruht er auf Gegenseitigkeit oder ist er einseitig ausgerichtet?
Is it reciprocal or one-way?
EUbookshop v2

Die von ihm gelieferten Angaben waren eindeutig als einseitig und propagandistisch ausgerichtet zu erkennen.
The information he provided was biased and clearly intended as propaganda.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens ist diese Richtlinie einseitig auf Müllverbrennung ausgerichtet, doch gestattet sie es, mit beiden Ansätzen fortzufahren.
In my view this directive is biased in favour of incineration but it allows both approaches to continue.
Europarl v8

Wirtschaftsfragen sind ja schön und gut, sie sind sehr wichtig für die Entwicklung des Binnenmarkts, jedoch sind sie für den Aufbau einer zukunftsbeständigen, alle Schichten umfassenden europäischen Gesellschaft zu einseitig ausgerichtet.
Economics are fine, they are very important in terms of developing a single market, but they are a very narrow focus for creating a socially-inclusive and sustainable European society.
Europarl v8

Allerdings spricht sich der EWSA gegen die derzeitige Struktur der wirtschaftspolitischen Steuerung Europas aus, die einseitig wirt­schaftspolitisch ausgerichtet ist und soziale Aspekte vernachlässigt.
However, the EESC dismisses the current structure of the European Economic Governance, as it primarily focuses on economic policy, leaving social aspects aside.
TildeMODEL v2018

Wie Sie wissen, sind in den Randgebieten viele Volkswirtschaften sehr einseitig ausgerichtet und daher anfälliger für Konjunkturstörungen als andere.
As you know, many economies in border regions are very one-sided and are for this reason more vulnerable to economic disturbances than others.
EUbookshop v2

Eine weitere besondere Ausführungsart der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Nabenstirnseiten mindestens eine Schaufel aufweisen, die einseitig so ausgerichtet ist, daß Schmiermittel aus dem Pumpengehäuse zu dem Lagerspalt gefördert wird.
Another particular embodiment of the invention is characterized in that the hub end faces have at least one blade which is aligned on one side so that the lubricant is fed from the pump housing to the bearing gap.
EuroPat v2

Die Agrarstrukturpolitik der Nachkriegszeit war zu einseitig auf Produktivitätssteigerung ausgerichtet, während sich die damit verbundene Vorstellung, daß eine optimale Arbeitsproduktivität zu einem angemessenen Agrareinkommen führt, nicht als richtig erwiesen hat.
Mr Provan. — Mr President, first of all, let me welcome the statements made by the Commissioner and also by the President of the Council, who gave us a very realistic approach to the situation that we are currently facing within the Community.
EUbookshop v2

Durch unsere konsumorientierte Ungeduld sind wir oft viel zu einseitig auf Fortschritte ausgerichtet, während die Nachsorge in Fragen wie Abfallproblematik, Betriebssicherheit und Katastrophenpläne oft sehr schlecht wegkommt.
Our view was that the limit values system which sought to avoid distortions of the conditions of competition was the right foundation on which the legal base should be made, and we therefore advised Article 100A.
EUbookshop v2

Für manche Anwendungsfälle ist es jedoch wünschenswert, eine Umlenkung von Artikeln, Behältern oder Stückgütern entlang einer Transportstrecke mit einer einseitigen Ausrichtung zu kombinieren, so dass die in einer anderen Richtung weitertransportierten Güter nach ihrem Richtungswechsel einseitig bündig ausgerichtet sind, was wichtig für nachfolgende Transport- und/oder Handhabungsprozesse sein kann.
In some applications, however, it is desirable to combine a deflection of articles, containers, or piece goods along a transport route with a one-sided alignment, so that the deflected goods are aligned flush on one side after deflection and prior to their further transport in a different direction, as this can be important for following transport and/or handling processes.
EuroPat v2

Es kann auch vorgesehen sein, dass die Asymmetrien der Wölbungen an den Struts über die gesamte Länge des Stents einseitig ausgerichtet sind.
In an alternative design, provision can be made whereby the asymmetries of the curvatures on the struts are oriented unilaterally over the entire length of the stent.
EuroPat v2

Dabei ist die Rampe in eine Drehrichtung der Rotorlamellen einseitig ausgerichtet, entsprechend der Betätigungsrichtung des Aktuators.
Here, the ramp is oriented on one side in a rotational direction of the rotor discs, in accordance with the actuating direction of the actuator.
EuroPat v2

Das Bachelor-Studium der Umweltwissenschaften ist nicht einseitig ausgerichtet, sondern fokussiert die humanwissenschaftliche und naturwissenschaftliche Perspektive gleichermaßen.
Leuphana’s environmental sciences major is not organized one-sidely, but rather offers both the humanist as well as the natural science perspective.
ParaCrawl v7.1

Die Behauptungen, die EFL sei eine "einseitig ausgerichtete " Organisation, sind unzutreffend, denn schließlich werden über ihre 3000 Mitgliedsorganisation unzählige Frauen durch sie vertreten.
The accusations which have been made, that the EWL is a "single issue" body, is simply not true when it represents such large numbers of women through its 3000 member organisations.
Europarl v8

Es besteht jedoch die Gefahr, daß die erforderliche Reduzierung der Überschußproduktion im Milchsektor als Folge der einseitig auf Marktpreisstützung ausgerichteten EG-Agrarpolitik auf dem Rücken der Berglandwirtschaft ausgetragen wird.
Yet there is a danger that the necessary reduction of surplus production in the milk sector as a result of the EEC agricultural policy, which is directed unilaterally at supporting market prices will be to the detriment of hill farming.
EUbookshop v2

Daher sind die möglichen Vorteile aus einer Weiter führung von Gemeinschaftsprogrammen, die auf einseitig ausgerichteten Untersuchungen basieren, kritisch zu beleuchten.
It is there fore essential to look critically at the potential benefits of continuing collective programmes based on single discipline oriented studies,
EUbookshop v2