Translation of "Einseitige belastung" in English
Eine
einseitige
Belastung
einzelner,
besonders
leistungsfähiger
nationaler
Systeme
ist
zu
vermeiden.
Placing
a
one-sided
burden
on
individual,
particularly
high-performing
national
systems
should
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Eine
einseitige
Belastung
besonders
leistungsfähiger
nationaler
Systeme
ist
zu
vermeiden.
It
is
important
to
avoid
placing
a
disproportionate
burden
on
those
national
systems
that
are
particularly
efficient.
TildeMODEL v2018
So
kannst
du
dein
Training
einfach
variieren
und
übermäßige
oder
einseitige
Belastung
umgehen.
So
you
can
vary
your
training
easily
and
avoid
excessive
or
one-sided
loading
of
your
mucles.
ParaCrawl v7.1
Eine
einseitige
Belastung
der
Gewindeflanken
des
Gegengewindes
ist
somit
vermieden.
This
avoids
one-sided
stress
on
the
thread
flanks
of
the
mating
thread.
EuroPat v2
Jede
einseitige
Belastung
der
unteren
Extremitäten
führt
zu
einer
Belastung
des
Venensystems.
Each
one-sided
burden
of
lower
extremities
leads
to
a
stress
of
the
venous
system.
ParaCrawl v7.1
Diese
einseitige
„Belastung”
führt
zu
Verkürzungen
der
Muskeln.
The
one-sided
strain
induced
to
shortening
of
muscles.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
einseitige
Belastung
der
Landwirtschaft
oder
gar
einzelner
Produkte
darf
es
eben
auch
nicht
geben.
But
then
nor
should
the
burden
fall
on
one
side
alone
in
agriculture,
or
have
to
be
borne
by
individual
products.
Europarl v8
Im
übrigen
gibt
es
weitere
Fahrmanöver,
bei
denen
eine
überwiegend
einseitige
Belastung
des
Snowboards
auftritt.
Moreover,
there
are
other
riding
maneuvers
which
involve
predominantly
unilateral
loading
of
the
snowboard.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
einseitige
Belastung
der
Lötverbindung
zwischen
dem
Überspannungsableiter
und
der
diesen
tragenden
Leiterplatte
vermieden.
Thereby
an
unbalanced
load
of
the
solder
connection
between
the
voltage
surge
arrester
and
the
printed-circuit
board
carrying
the
latter
is
prevented.
EuroPat v2
Durch
die
asymmetrische
Ausbildung
der
Grundlast
erfolgt
auch
eine
entsprechend
einseitige
Belastung
der
Wälzlager.
The
asymmetrical
embodiment
of
the
base
load
also
leads
to
a
correspondingly
one-sided
load
of
the
antifriction
bearings.
EuroPat v2
So
wird
eine
einseitige
Belastung
vermieden,
was
die
genannten
Nachteile
des
Standes
der
Technik
beseitigt.
A
one
sided
load
is
therefore
avoided,
which
remedies
the
mentioned
disadvantages
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
ein
Verkanten
der
Mutter
auf
der
Spindel
durch
eine
einseitige
Belastung
vermieden
werden.
It
is
thereby
possible
to
prevent
twisting
of
the
nut
on
the
spindle
owing
to
a
single-sided
load.
EuroPat v2
Eine
Kompensation
mit
der
bereits
stärkeren
Seite
wird
verhindert,
wodurch
keine
einseitige
Belastung
entsteht.
A
compensation
with
the
stronger
side
is
impossible
and,
thus,
there
will
be
no
one-sided
load.
CCAligned v1
Große
Brüste
können
durch
die
einseitige
Belastung
erhebliche
Schmerzen
im
Wirbelsäulen-
und
Schulterbereich
verursachen.
Because
of
the
partial
strain,
large
breasts
can
cause
pain
in
the
spinal
and
shoulder
areas.
ParaCrawl v7.1
Ein
undichter
Hydraulikzylinder
kann
ein
Anzeichen
für
einen
zu
kurzen
Riemen
oder
einseitige
Belastung
sein.
A
leaking
hydraulic
cylinder
can
be
a
sign
of
an
excessively
short
belt
or
one-sided
load.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Studien
hatten
zuvor
die
überproportionale
und
einseitige
Belastung
deutscher
Fluggesellschaften
durch
die
Abgabe
bestätigt.
A
number
of
studies
had
previously
confirmed
that
the
burden
caused
by
the
tax
to
German
airlines
would
be
disproportionately
high
and
one-sided.
ParaCrawl v7.1
So
versuchen
wir,
Verspannungen
durch
einseitige
Haltung/Belastung
am
Arbeitsplatz
vorzubeugen.
In
this
way,
we
try
to
prevent
tension
due
to
one-sided
posture
strain
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
erlaubt
den
Mitgliedstaaten,
nicht
erwerbstätigen
Unionsbürgern,
die
über
keine
ausreichenden
Existenzmittel
verfügen,
das
Aufenthaltsrecht
auf
ihrem
Staatsgebiet
zu
verweigern,
um
eine
einseitige
Belastung
ihrer
Sozialleistungssysteme
zu
vermeiden.
The
Directive
allows
Member
States
to
deny
citizens
of
the
Union
who
are
inactive
and
do
not
have
sufficient
resources
the
right
to
live
in
their
territory,
so
that
these
people
do
not
become
a
burden
on
their
social
welfare
system.
Europarl v8
Der
Bundesgerichtshof
äußert
zwar
Bedenken
gegen
die
dem
Käufer
damit
auferlegte
einseitige
Belastung,
weist
aber
darauf
hin,
dass
er
keine
Möglichkeit
sehe,
die
nationale
Regelung
im
Wege
der
Auslegung
zu
korrigieren.
While
expressing
doubts
regarding
the
unilateral
burden
thus
placed
on
the
purchaser,
the
Bundesgerichtshof
states
that
it
sees
no
way
of
correcting
the
national
legislation
by
means
of
interpretation.
EUbookshop v2
Die
Anordnung
der
Sonnenflügel
kann
und
sollte
dabei
so
er
f
ol-
gen,
daß
durch
einseitige
Belastung
auftretende
Schubkräfte
über
die
festen
Seildiagonalen
auf
die
übrige
Struktur
übertragen
werden.
The
arrangement
of
the
solar
panel
wings
may
and
indeed
should
be
carried
out
in
such
a
way
that
any
thrust
forces
resulting
from
loading
on
one
side
will
be
transferred
to
the
rest
of
the
structure
by
means
of
the
fixed
cable
diagonals.
EuroPat v2
Dabei
kann
bevorzugt
das
Textilgut
noch
um
eine
horizontale
Achse
in
Bewegung
gesetzt
werden,
um
eine
einseitige
Belastung
und
einen
Verzug
im
Textilgut
zu
vermeiden.
It
is
also
preferable
for
the
textile
goods
to
be
set
in
motion
about
a
horizontal
axis
in
order
to
avoid
one-sided
strain
and
distortion
in
the
textile
goods.
EuroPat v2
Der
Zweck
der
Erfindung
ist
einen
Mauersturz
der
eingangs
erwähnten
Art
vorzuschlagen,
der
beim
Mauern
die
genügende
Festigkeit
zur
Abstützung
der
Mauerschicht
besitzt,
der
gewichtsmässig
leicht
ist
und
durch
sein
Eigengewicht
die
Belastungsvoraussetzungen
wenig
beeinflust,
der
Torsionskräfte
bedingt
durch
einseitige
Belastung
des
Sturzes
während
des
Mauerns
aufnehmen
kann,
und
der
aus
einem
dünnen
Blechprofil
auf
einfache
Herstellungsweise
beigbar
ist.
The
purpose
of
the
invention
is
to
provide
a
lintel
of
the
above
mentioned
kind,
which
has
sufficient
strength
during
the
walling
for
supporting
the
brickwork,
which
has
a
low
weight
and
therefore
has
an
insignificant
influence
upon
the
load
conditions,
which
can
carry
torsional
forces
caused
by
one-side
loading
of
the
lintel
during
the
walling
and
which
can
be
easily
manufactured
by
bending
of
a
thin
sheet
metal
profile
without
complicated
welding
operations.
EuroPat v2
Bolzenlager
schwerer,
metallener
Geräte
unterliegen,
bedingt
durch
die
in
der
Regel
hohe
mechanische,
oft
sogar
einseitige
Belastung,
starkem
Verschleiß.
Depending
upon
the
normally
high
mechanical,
often
even
one-sided
strain,
the
bolt
bearings
of
heavy
metal
devices
are
subjected
to
pronounced
wear
and
tear.
EuroPat v2