Translation of "Einseitige vereinbarung" in English
Ich
spreche
von
den
extraterritorialen
Gesetzen
und
insbesondere
von
der
einseitigen
Auslegung
der
Vereinbarung
über
das
HelmsBurton-Gesetz
durch
die
US-Außenministerin,
Madeleine
Albright,
in
ihrem
Schreiben
vom
7.
August
an
den
Präsidenten
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
des
amerikanischen
Senats,
Herrn
Helms.
I
am
referring
to
laws
with
extraterritorial
effect,
in
particular
the
unilateral
interpretation
of
the
agreement
on
the
HelmsBurton
Act
made
by
the
US
Secretary
of
State,
Mrs
Albright,
in
a
letter
of
7
August
to
Mr
Helms,
the
chairman
of
the
Foreign
Affairs
Committee
of
the
United
States
Senate.
Europarl v8
Sie
haben
riskiert,
wenn
wir
uns
nicht
in
der
zweiten
Lesung
geeinigt
hätten,
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
einseitig
aufzukündigen.
You
ran
the
risk,
if
we
had
not
agreed
at
second
reading,
of
unilaterally
revoking
the
Interinstitutional
Agreement.
Europarl v8
Derartige
Vorteile
können
sich
ergeben
aus
Vereinbarungen,
mit
denen
eine
Partei
zugunsten
einer
anderen
ganz
oder
teilweise
auf
die
Herstellung
bestimmter
Waren
oder
die
Vorbereitung
bestimmter
Dienstleistungen
verzichtet
(„einseitige
Spezialisierung“),
aus
Vereinbarungen,
mit
denen
jede
Partei
zugunsten
einer
anderen
ganz
oder
teilweise
auf
die
Herstellung
bestimmter
Waren
oder
die
Vorbereitung
bestimmter
Dienstleistungen
verzichtet
(„gegenseitige
Spezialisierung“),
und
aus
Vereinbarungen,
mit
denen
sich
die
Parteien
verpflichten,
bestimmte
Waren
nur
gemeinsam
herzustellen
oder
bestimmte
Dienstleistungen
nur
gemeinsam
vorzubereiten
(„gemeinsame
Produktion“).
Such
advantages
can
arise
from
agreements
whereby
one
party
fully
or
partly
gives
up
the
manufacture
of
certain
products
or
preparation
of
certain
services
in
favour
of
another
party
(«unilateral
specialisation»),
from
agreements
whereby
each
party
fully
or
partly
gives
up
the
manufacture
of
certain
products
or
preparation
of
certain
services
in
favour
of
another
party
(«reciprocal
specialisation»)
and
from
agreements
whereby
the
parties
undertake
to
jointly
manufacture
certain
products
or
prepare
certain
services
(«joint
production»).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
will
vor
allem
bestimmte
einseitige
Verhaltensweisen
und
Vereinbarungen
unter
die
Lupe
nehmen,
die
den
Markteintritt
von
generischem
Citalopram
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
behindern
könnten.
The
Commission
in
particular
intends
to
investigate
unilateral
behaviour
and
agreements
by
Lundbeck
which
may
hinder
the
entry
of
generic
citalopram
into
markets
in
the
European
Economic
Area.
TildeMODEL v2018
Vereinbarungen
über
die
einseitige
Spezialisierung
sind
Vereinbarungen
zwischen
zwei
auf
demselben
sachlich
relevanten
Markt
bzw.
denselben
sachlich
relevanten
Märkten
tätigen
Parteien,
mit
denen
sich
die
eine
Vertragspartei
verpflichtet,
die
Produktion
bestimmter
Produkte
ganz
oder
teilweise
einzustellen
oder
von
deren
Produktion
abzusehen
und
diese
Produkte
von
der
anderen
Partei
zu
beziehen,
die
sich
ihrerseits
verpflichtet,
diese
Produkte
zu
produzieren
und
zu
liefern.
Unilateral
specialisation
agreements
are
agreements
between
two
parties
which
are
active
on
the
same
product
market
or
markets,
by
virtue
of
which
one
party
agrees
to
fully
or
partly
cease
production
of
certain
products
or
to
refrain
from
producing
those
products
and
to
purchase
them
from
the
other
party,
which
agrees
to
produce
and
supply
the
products.
TildeMODEL v2018
Ein
bevorrechtigter
Zessionar
kann
auf
seinen
Vorrang
jederzeit
einseitig
oder
durch
Vereinbarung
zu
Gunsten
eines
gegenwärtigen
oder
künftigen
Zessionars
verzichten.
An
assignee
entitled
to
priority
may
at
any
time
subordinate
its
priority
unilaterally
or
by
agreement
in
favour
of
any
existing
or
future
assignees.
MultiUN v1
Daher
wurde
diese
Vereinbarung
einseitig
durch
den
UNO-Sicherheitsrat
(Resolution
1757
am
30.
Mai
2007)
gebilligt.
Hence,
the
agreement
was
endorsed
unilaterally
by
the
UN
Security
Council
(Resolution
1757
of
30
May
2007).
ParaCrawl v7.1
Die
EZLN
beschloss
also,
allein
und
von
ihrer
Seite,
die
(entsprechend
„unilaterale“,
weil
nur
einseitige)
Erfüllung
der
Vereinbarungen
von
San
Andrés
über
die
Rechte
und
Kultur
der
Indígenas.
The
EZLN
then
decided
to
carry
out,
alone
and
o
n
their
side
("unilateral",
in
other
words,
because
just
o
ne
side),
the
San
Andrés
Accords
regarding
indigenous
rights
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
einseitige
Aufkündigung
von
Vereinbarungen,
der
Verzicht
auf
die
Suche
nach
dauerhaften
Kompromissen
und
deren
Ersatz
durch
machtpolitische
Nullsummenspiele,
die
Verfolgung
von
Interessen
ohne
Rücksichtnahme
auf
die
Interessen
anderer,
all
dies
untergräbt
die
Zuversicht
in
die
Erreichbarkeit
von
gemeinsamen
Lösungen
bestehender
Konflikte
durch
Verhandlungen
und
Zusammenarbeit,
und
mindert
zugleich
das
Vertrauen
in
die
Fortgeltung
getroffener
Abmachungen.
Unilateral
abandonment
of
agreements,
the
renunciation
of
the
search
for
compromise
and
its
replacement
by
zero-sum
games
based
on
power
projection,
the
pursuit
of
interests
without
taking
the
interests
of
others
into
account
–
all
of
this
undermines
confidence
in
the
attainability
of
constructive
conflict
resolution
through
negotiations
and
cooperation.
And
it
diminishes
trust
in
the
sustainability
of
agreements
achieved.
ParaCrawl v7.1
Die
EZLN
beschloss
also,
allein
und
von
ihrer
Seite,
die
(entsprechend
"unilaterale",
weil
nur
einseitige)
Erfüllung
der
Vereinbarungen
von
San
Andrés
über
die
Rechte
und
Kultur
der
Indígenas.
The
EZLN
then
decided
to
carry
out,
alone
and
on
their
side
("unilateral",
in
other
words,
because
just
one
side),
the
San
Andrés
Accords
regarding
indigenous
rights
and
culture.
ParaCrawl v7.1