Translation of "Einseitiger druck" in English
Es
kann
einseitiger
Druck
oder
doppelte
Seiten
sein.
It
can
be
single
side
printing
or
double
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
von
Duplex-Druckaufträgen
erfolgt
genauso
schnell
wie
einseitiger
Druck.
Duplex
print
jobs
are
completed
as
quickly
as
single-sided
jobs.
ParaCrawl v7.1
Einseitiger
Druck
und
doppelseitiger
Druck
sind
optional.
Single
side
printing
and
double
sides
printing
is
optional
.
ParaCrawl v7.1
Einseitiger
Druck,
die
andere
Seite
ist
Spiegeleffekt.
Single
side
printing,
the
other
side
is
mirror
effect
.
ParaCrawl v7.1
Einseitiger
Druck
oder
Doppelseiten
sind
optional.
Single
side
printing
or
double
sides
is
optional.
ParaCrawl v7.1
Unter
gleitfähigem
Schaumstoff
6
wird
ein
Material
verstanden,
das
unter
einseitiger
Belastung
dem
Druck
ausweichen,
d.h.
"wegfließen"
kann
und/oder
komprimierbar
bzw.
dehnbar
ist.
A
displaceable
foam
material
6
is
meant
to
be
a
material
that
can
dissipate
or
evade
pressure
when
loaded
unilaterally,
i.e.,
can
"flow
away"
and/or
is
compressible
or
extensible.
EuroPat v2
Schließlich
ist
ein
weiterer
Vorteil
darin
begründet,
daß
ein
durch
Sekanten
begrenzter
Transferzylinder
als
Bogenführungszylinder
für
den
Schöndruck
(einseitiger
Druck)
als
auch
für
den
Schön-
und
Widerdruck
(beidseitiger
Druck)
einsetzbar
ist.
Finally,
a
further
advantage
is
provided
in
that
a
non-circular
transfer
cylinder
(e.g.,
delimited
by
secants)
can
be
used
as
to
guide
sheets
during
either
face
printing
(single-sided
printing)
or
for
face-and-reverse
printing
(double-sided
printing).
EuroPat v2
Bei
einem
Winkelabstand
von
90°
sind
die
Kontaktfinger
nicht
gleichmäßig
über
den
Umfang
verteilt,
sondern
es
bildet
sich
eine
Lücke,
so
daß
ein
einseitiger
Druck
auf
den
Anschlußstift
ausgeübt
wird.
At
an
angular
spacing
of
90°,
the
contact
prongs
are
not
distributed
uniformly
over
the
circumference.
Instead,
a
gap
forms,
so
that
unilateral
pressure
is
exerted
on
the
connection
pin.
EuroPat v2
Die
EU
ist
der
Auffassung,
dass
Fragen
dieser
Art
grundsätzlich
im
Wege
bilateraler
Verhandlungen
-
unter
gebührender
Achtung
der
territorialen
Unversehrtheit
und
ohne
den
Druck
einseitiger
Maßnahmen
-
gelöst
werden
sollten.
The
EU
is
of
the
opinion
that,
as
a
matter
of
principle,
such
issues
ought
to
be
settled
through
bilateral
negotiations,
with
due
respect
for
territorial
integrity,
and
without
the
pressure
of
unilateral
measures.
TildeMODEL v2018
Schließlich
erweist
es
sich
gerade
aus
der
Perspektive
des
Doppelgebots
der
Liebe
als
fruchtbar,
erneut
gemeinsam
über
die
Weisen
nachzudenken,
wie
in
unseren
mehr
und
mehr
plural
zusammengesetzten
Gesellschaften
religiösen
Überzeugungen
und
Werten
Nachdruck
und
Überzeugungskraft
verliehen
werden
kann,
und
welche
Rolle
dabei
einseitiger
Druck
durch
politische
Macht
und
Drohung
mit
extremer
Gewalt
spielen
oder
nicht
spielen
sollten.
At
last
it
proves
to
be
fruitful
just
from
the
perspective
of
the
double
commandment
of
love
again
to
reflect
together
on
the
ways
how
in
our
increasingly
pluralistic
societies
emphasis
and
persuasiveness
can
be
given
to
religious
beliefs
and
values,
and
what
importance
here
unilateral
pressure
by
political
power
and
threat
of
extreme
violence
should
have
or
not.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
sind
im
Bereich
14
gewünschte
Druckparameter
angezeigt
und
auswählbar,
z.B.
die
Zahl
der
Kopien
(Copies)
pro
Ausdruck
oder
die
Ausgabeart
einseitiger/doppelseitiger
Druck
(simplex/duplex).
On
the
other
hand,
desired
printing
parameters
are
displayed
in
the
area
14
and
can
be
selected,
for
example
the
number
of
copies
per
printout
or
the
type
of
output,
simplex/duplex
printing.
EuroPat v2
Weitere
bevorzugte
Anwendungsmöglichkeiten
stellen
das
Ausziehverfahren,
Sprühapplikationen,
sowie
ein
einseitiger
Auftrag
mittels
Druck-
oder
Pflatschverfahren
dar.
Further
preferred
usage
possibilities
are
exhaust
methods,
spray
applications,
and
application
on
one
side
by
means
of
a
printing
or
slop
padding
method.
EuroPat v2
Die
Druckeinheit
ist
insbesondere
derart
ausgebildet,
dass
mit
ihr
nur
ein
einseitiger
Druck
auf
dem
Wertschein
aufdruckbar
ist,
so
dass
ein
besonders
einfacher,
kostengünstiger
Aufbau
erreicht
wird.
The
print
unit
is
in
particular
formed
such
that
only
single-sided
print
is
imprintable
on
the
note
of
value,
so
that
a
particularly
simple,
cost-efficient
structure
is
achieved.
EuroPat v2
Dies
ist
einseitiger
Druck:
This
is
Single
side
printing:
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
normalerweise
Farbsublimationsdruck
auf
dem
dünnen
Stoff,
der
Effekt
ist
einseitiger
Druck
und
doppelte
Seiten
konnten
gesehen
werden.
We
usually
use
dye
sublimation
printing
on
the
thin
cloth,
the
effect
will
be
single
side
printing
and
double
sides
could
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
den
Sublimationsdruck
auf
dem
gewirkten
Polyester,
es
ist
einseitiger
Druck
mit
hoher
Auflösung
(1440
dpi).
We
use
dye
sublimation
printing
on
the
knitted
polyester,
it
is
single
side
printing
with
high
resolution
(1440
dpi).
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bei
der
Auswahl,
dass
davon
auch
Ihre
Papierwahl
sowie
die
Optionen
beidseitiger
oder
einseitiger
Druck
beeinflusst
werden.
When
making
your
selection,
please
bear
in
mind
that
this
will
affect
your
choice
of
paper,
as
well
as
the
options
of
double-sided
or
one-sided
printing.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenseitige
Anerkennung
von
Konformitätsprüfungen
ist
unter
Umständen
ein
interessanteres
(und
mithin
wirksameres)
Instrument
als
einseitiger
Druck
auf
Drittstaaten,
damit
sie
gesetzliche
Hemmnisse
für
Handels-
bzw.
Exportunternehmen
aus
der
EU
beseitigen.
Mutual
recognition
with
its
reciprocal
nature
may
be
more
attractive
(and
therefore
more
effective)
than
unilateral
pressure
to
liberalise
third
country
markets
by
reducing
regulatory
obstacles
faced
by
European
traders
and
exporters.
EUbookshop v2
Weitere
Details:
einseitiger
oder
beidseitiger
Druck,
Kantendruck,
Monochrom-Thermotransferdruck,
Auflösung:
300dpi,
Karteneinzugsfach:
100
Karten,
Kartenausgabefach:
100
Karten
Druckgeschwindigkeit:
Einseitig:
Einfarbig:
600-850,
Mehrfarbig:
190-210Karten/Stunde
Beidseitiger
Druck:
Mehrfarbig:
140
Karten/Stunde
Weitere
Informationen
über
den
Ausweisdrucker
Primacy
können
Sie
dem
Datenblatt
entnehmen
.
Further
details:
Single-sided
or
dual-sided
printing,
edge-to-edge
impression,
monochrome
thermo-transfer
technique.
USB
and
ethernet
connectivity.
Resolution:
300dpi,
Input
hopper:
100
cards,
Output
stacker:
100
cards
Printing
speed:
Single-side:
monochrome:
600-850,
colour:
190-210
cards/hour
Dual-side:
colour:
140
cards/hour
ParaCrawl v7.1
Es
hat
auch
einseitigen
Druck
und
doppelseitigen
Druck
für
die
Flaggen.
It
also
has
single
side
printing
and
double
sided
printing
for
the
flags
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
einseitigen
Druck
auswählen.
You
also
can
choose
single
side
printing.
CCAligned v1
Alle
Karten
werden
bei
einseitigem
oder
doppelseitigem
Druck
geschnitten.
All
cards
are
cut
for
single
or
double-sided
printing.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einseitigen
oder
doppelseitigen
Druck
auf
dem
Stoff
wählen.
You
can
choose
single
side
or
double
sided
printing
on
the
fabric
.
ParaCrawl v7.1
Nur
für
den
einseitigen
Druck
sind
folgende
Formate
geeignet:
The
following
formats
are
only
suitable
for
single-sided
printing:
ParaCrawl v7.1
Das
Ventil
des
Verteilerstücks
ist
nicht
geöffnet
und
lässt
nur
einseitig
Druck
durch.
The
valve
of
the
T-piece
is
not
open
and
the
pressure
can
only
pass
on
one
side.
ParaCrawl v7.1
Nächtliche
Seiten-
oder
Bauchlage
kann
durch
einseitigen
Druck
unsere
Kiefergelenke
belasten.
Sleeping
on
the
side
or
stomach
can
stress
our
jaw
joints
through
one-sided
pressure.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
wählen,
einseitig
Druck
Flagge
oder
doppelseitig
mit
verschiedenen
Grafik
gedruckt.
You
can
choose
single
side
printing
flag
or
double
sided
with
different
graphic
printed.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
bekannten
Verfahren
wird
die
Sprengladung
bei
der
Laborierung
der
Munition
unter
Druck
einseitig
eingepresst.
With
the
known
methods,
the
explosive
charge
is
pressed
onesidedly
into
the
body
by
application
of
pressure
during
the
assembling
of
the
ammunition.
EuroPat v2
Aber
diese
Verbindung
ist
gewöhnlich
einseitig
-
der
Druck
steigt
und
der
Puls
beschleunigt
sich.
But
this
connection
is
usually
one-sided
-
the
pressure
rises
and
the
pulse
quickens.
ParaCrawl v7.1
Die
Grafik
ist
im
Spannungsstoffmaterial,
es
kann
im
einseitigen
oder
doppelseitigen
Druck
sein.
The
graphic
is
in
tension
fabric
material,
it
can
be
in
single
sided
or
double
sided
printing.
CCAligned v1
Der
Betätigungskolben
wird
einseitig
mit
Druck
beaufschlagt,
um
gegen
eine
Rückstellfeder
bewegt
zu
werden.
The
actuating
piston
is
subjected
to
pressure
on
one
side
in
order
to
move
it
against
a
return
spring.
EuroPat v2
Zum
Druckhaltetest
wird
der
Filter
einseitig
langsam
mit
Druck
beaufschlagt
und
die
Flüssigkeit
dabei
verdrängt.
For
the
pressure
holding
test,
the
filter
is
slowly
acted
upon
on
one
side
with
a
pressure
and
the
liquid
displaced.
EuroPat v2
Wenn
Sie
die
Konfiguration
Ihrer
250
kostenlosen
Flyer
starten,
verwenden
wir
den
einseitigen
Druck.
We
use
one-sided
printing
on
your
250
free
flyers.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Rat
nicht
der
Ansicht,
daß
der
einseitige
Druck
auf
Belgrad,
ohne
daß
sich
jemand
die
Taktik
Milosevics
zu
eigen
macht,
im
Grunde
genommen
die
gemäßigten
Kräfte
der
Albaner
im
Kosovo
unterminiert
und
die
unversöhnlichen
Kräfte
der
Befreiungsarmee
stärkt?
Does
the
Council
not
think
that
exerting
unilateral
pressure
on
Belgrade
without
adopting
the
tactic
of
Milosevic
fundamentally
undermines
the
moderate
forces
of
the
Albanians
in
Kosovo
and
strengthens
the
intransigent
forces
of
the
Liberation
Army?
Europarl v8
Der
einseitige
Druck
der
EU
in
Richtung
schnellster
Privatisierung
hat
ehemals
vitale
Industriezentren
in
Polen,
Tschechien,
Ungarn
und
der
Slowakei
geradezu
verödet.
The
one-sided
pressure
exerted
by
the
EU
towards
privatisation
with
the
minimum
possible
delay
has
positively
laid
waste
centres
of
industry
in
Poland,
the
Czech
Republic,
Hungary
and
Slovakia
that
were
once
vigorous.
Europarl v8
Für
Geräte,
die
einen
Druckauftrag
von
einem
Computer
erhalten,
sieht
der
Hersteller
eine
Mitteilung
vor,
die
auf
dem
Monitor
des
Benutzers
erscheint,
sobald
die
Standardeinstellung
in
den
einseitigen
Druck
wechselt.
For
the
devices
receiving
a
printing
order
from
a
computer,
a
message
should
be
formulated
by
the
manufacturer
and
displayed
on
the
computer
screen
of
the
user
when
the
default
setting
is
changed
into
one-side
printing.
DGT v2019