Übersetzung für "Einseitiger druck" in Englisch

Es kann einseitiger Druck oder doppelte Seiten sein.
It can be single side printing or double sides.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung von Duplex-Druckaufträgen erfolgt genauso schnell wie einseitiger Druck.
Duplex print jobs are completed as quickly as single-sided jobs.
ParaCrawl v7.1

Einseitiger Druck und doppelseitiger Druck sind optional.
Single side printing and double sides printing is optional .
ParaCrawl v7.1

Einseitiger Druck, die andere Seite ist Spiegeleffekt.
Single side printing, the other side is mirror effect .
ParaCrawl v7.1

Einseitiger Druck oder Doppelseiten sind optional.
Single side printing or double sides is optional.
ParaCrawl v7.1

Unter gleitfähigem Schaumstoff 6 wird ein Material verstanden, das unter einseitiger Belastung dem Druck ausweichen, d.h. "wegfließen" kann und/oder komprimierbar bzw. dehnbar ist.
A displaceable foam material 6 is meant to be a material that can dissipate or evade pressure when loaded unilaterally, i.e., can "flow away" and/or is compressible or extensible.
EuroPat v2

Schließlich ist ein weiterer Vorteil darin begründet, daß ein durch Sekanten begrenzter Transferzylinder als Bogenführungszylinder für den Schöndruck (einseitiger Druck) als auch für den Schön- und Widerdruck (beidseitiger Druck) einsetzbar ist.
Finally, a further advantage is provided in that a non-circular transfer cylinder (e.g., delimited by secants) can be used as to guide sheets during either face printing (single-sided printing) or for face-and-reverse printing (double-sided printing).
EuroPat v2

Bei einem Winkelabstand von 90° sind die Kontaktfinger nicht gleichmäßig über den Umfang verteilt, sondern es bildet sich eine Lücke, so daß ein einseitiger Druck auf den Anschlußstift ausgeübt wird.
At an angular spacing of 90°, the contact prongs are not distributed uniformly over the circumference. Instead, a gap forms, so that unilateral pressure is exerted on the connection pin.
EuroPat v2

Die EU ist der Auffassung, dass Fragen dieser Art grundsätzlich im Wege bilateraler Verhandlungen - unter gebührender Achtung der territorialen Unversehrtheit und ohne den Druck einseitiger Maßnahmen - gelöst werden sollten.
The EU is of the opinion that, as a matter of principle, such issues ought to be settled through bilateral negotiations, with due respect for territorial integrity, and without the pressure of unilateral measures.
TildeMODEL v2018

Schließlich erweist es sich gerade aus der Perspektive des Doppelgebots der Liebe als fruchtbar, erneut gemeinsam über die Weisen nachzudenken, wie in unseren mehr und mehr plural zusammengesetzten Gesellschaften religiösen Überzeugungen und Werten Nachdruck und Überzeugungskraft verliehen werden kann, und welche Rolle dabei einseitiger Druck durch politische Macht und Drohung mit extremer Gewalt spielen oder nicht spielen sollten.
At last it proves to be fruitful just from the perspective of the double commandment of love again to reflect together on the ways how in our increasingly pluralistic societies emphasis and persuasiveness can be given to religious beliefs and values, and what importance here unilateral pressure by political power and threat of extreme violence should have or not.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sind im Bereich 14 gewünschte Druckparameter angezeigt und auswählbar, z.B. die Zahl der Kopien (Copies) pro Ausdruck oder die Ausgabeart einseitiger/doppelseitiger Druck (simplex/duplex).
On the other hand, desired printing parameters are displayed in the area 14 and can be selected, for example the number of copies per printout or the type of output, simplex/duplex printing.
EuroPat v2

Weitere bevorzugte Anwendungsmöglichkeiten stellen das Ausziehverfahren, Sprühapplikationen, sowie ein einseitiger Auftrag mittels Druck- oder Pflatschverfahren dar.
Further preferred usage possibilities are exhaust methods, spray applications, and application on one side by means of a printing or slop padding method.
EuroPat v2

Die Druckeinheit ist insbesondere derart ausgebildet, dass mit ihr nur ein einseitiger Druck auf dem Wertschein aufdruckbar ist, so dass ein besonders einfacher, kostengünstiger Aufbau erreicht wird.
The print unit is in particular formed such that only single-sided print is imprintable on the note of value, so that a particularly simple, cost-efficient structure is achieved.
EuroPat v2

Dies ist einseitiger Druck:
This is Single side printing:
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden normalerweise Farbsublimationsdruck auf dem dünnen Stoff, der Effekt ist einseitiger Druck und doppelte Seiten konnten gesehen werden.
We usually use dye sublimation printing on the thin cloth, the effect will be single side printing and double sides could be seen.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden den Sublimationsdruck auf dem gewirkten Polyester, es ist einseitiger Druck mit hoher Auflösung (1440 dpi).
We use dye sublimation printing on the knitted polyester, it is single side printing with high resolution (1440 dpi).
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bei der Auswahl, dass davon auch Ihre Papierwahl sowie die Optionen beidseitiger oder einseitiger Druck beeinflusst werden.
When making your selection, please bear in mind that this will affect your choice of paper, as well as the options of double-sided or one-sided printing.
ParaCrawl v7.1

Die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsprüfungen ist unter Umständen ein interessanteres (und mithin wirksameres) Instrument als einseitiger Druck auf Drittstaaten, damit sie gesetzliche Hemmnisse für Handels- bzw. Exportunternehmen aus der EU beseitigen.
Mutual recognition with its reciprocal nature may be more attractive (and therefore more effective) than unilateral pressure to liberalise third country markets by reducing regulatory obstacles faced by European traders and exporters.
EUbookshop v2

Weitere Details: einseitiger oder beidseitiger Druck, Kantendruck, Monochrom-Thermotransferdruck, Auflösung: 300dpi, Karteneinzugsfach: 100 Karten, Kartenausgabefach: 100 Karten Druckgeschwindigkeit: Einseitig: Einfarbig: 600-850, Mehrfarbig: 190-210Karten/Stunde Beidseitiger Druck: Mehrfarbig: 140 Karten/Stunde Weitere Informationen über den Ausweisdrucker Primacy können Sie dem Datenblatt entnehmen .
Further details: Single-sided or dual-sided printing, edge-to-edge impression, monochrome thermo-transfer technique. USB and ethernet connectivity. Resolution: 300dpi, Input hopper: 100 cards, Output stacker: 100 cards Printing speed: Single-side: monochrome: 600-850, colour: 190-210 cards/hour Dual-side: colour: 140 cards/hour
ParaCrawl v7.1

Es hat auch einseitigen Druck und doppelseitigen Druck für die Flaggen.
It also has single side printing and double sided printing for the flags .
ParaCrawl v7.1

Sie können auch einseitigen Druck auswählen.
You also can choose single side printing.
CCAligned v1

Alle Karten werden bei einseitigem oder doppelseitigem Druck geschnitten.
All cards are cut for single or double-sided printing.
ParaCrawl v7.1

Sie können einseitigen oder doppelseitigen Druck auf dem Stoff wählen.
You can choose single side or double sided printing on the fabric .
ParaCrawl v7.1

Nur für den einseitigen Druck sind folgende Formate geeignet:
The following formats are only suitable for single-sided printing:
ParaCrawl v7.1

Das Ventil des Verteilerstücks ist nicht geöffnet und lässt nur einseitig Druck durch.
The valve of the T-piece is not open and the pressure can only pass on one side.
ParaCrawl v7.1

Nächtliche Seiten- oder Bauchlage kann durch einseitigen Druck unsere Kiefergelenke belasten.
Sleeping on the side or stomach can stress our jaw joints through one-sided pressure.
ParaCrawl v7.1

Sie können wählen, einseitig Druck Flagge oder doppelseitig mit verschiedenen Grafik gedruckt.
You can choose single side printing flag or double sided with different graphic printed.
ParaCrawl v7.1

Bei den bekannten Verfahren wird die Sprengladung bei der Laborierung der Munition unter Druck einseitig eingepresst.
With the known methods, the explosive charge is pressed onesidedly into the body by application of pressure during the assembling of the ammunition.
EuroPat v2

Aber diese Verbindung ist gewöhnlich einseitig - der Druck steigt und der Puls beschleunigt sich.
But this connection is usually one-sided - the pressure rises and the pulse quickens.
ParaCrawl v7.1

Die Grafik ist im Spannungsstoffmaterial, es kann im einseitigen oder doppelseitigen Druck sein.
The graphic is in tension fabric material, it can be in single sided or double sided printing.
CCAligned v1

Der Betätigungskolben wird einseitig mit Druck beaufschlagt, um gegen eine Rückstellfeder bewegt zu werden.
The actuating piston is subjected to pressure on one side in order to move it against a return spring.
EuroPat v2

Zum Druckhaltetest wird der Filter einseitig langsam mit Druck beaufschlagt und die Flüssigkeit dabei verdrängt.
For the pressure holding test, the filter is slowly acted upon on one side with a pressure and the liquid displaced.
EuroPat v2

Wenn Sie die Konfiguration Ihrer 250 kostenlosen Flyer starten, verwenden wir den einseitigen Druck.
We use one-sided printing on your 250 free flyers.
ParaCrawl v7.1

Ist der Rat nicht der Ansicht, daß der einseitige Druck auf Belgrad, ohne daß sich jemand die Taktik Milosevics zu eigen macht, im Grunde genommen die gemäßigten Kräfte der Albaner im Kosovo unterminiert und die unversöhnlichen Kräfte der Befreiungsarmee stärkt?
Does the Council not think that exerting unilateral pressure on Belgrade without adopting the tactic of Milosevic fundamentally undermines the moderate forces of the Albanians in Kosovo and strengthens the intransigent forces of the Liberation Army?
Europarl v8

Der einseitige Druck der EU in Richtung schnellster Privatisierung hat ehemals vitale Industriezentren in Polen, Tschechien, Ungarn und der Slowakei geradezu verödet.
The one-sided pressure exerted by the EU towards privatisation with the minimum possible delay has positively laid waste centres of industry in Poland, the Czech Republic, Hungary and Slovakia that were once vigorous.
Europarl v8

Für Geräte, die einen Druckauftrag von einem Computer erhalten, sieht der Hersteller eine Mitteilung vor, die auf dem Monitor des Benutzers erscheint, sobald die Standardeinstellung in den einseitigen Druck wechselt.
For the devices receiving a printing order from a computer, a message should be formulated by the manufacturer and displayed on the computer screen of the user when the default setting is changed into one-side printing.
DGT v2019