Translation of "Einschätzung mitteilen" in English

Natürlich bin ich darauf vorbereitet, einige Punkte klarzustellen, auf die nach dieser Tragödie Bezug genommen wurde, und ich werde Ihnen meine Einschätzung der Situation mitteilen.
Of course, I am prepared to clarify some issues, which were raised in the aftermath of this tragedy, and I will share with you my understanding of the situation.
Europarl v8

In der Praxis ist vorgesehen, dass die EU und Russland jede drohende Unterbrechung der Öl-, Gas- oder Stromversorgung der jeweils anderen Seite melden und ihre Einschätzung der Lage mitteilen.
In practice, it is foreseen for the EU or Russia to notify any likely oil, gas or electricity supply interruption, including an exchange of the assessments of the situation.
TildeMODEL v2018

415.Die Kommission stützte sich bei ihrer Einschätzung auf die Mitteilung „Staatliche Beihilfenund Risikokapital“ (182).
415.In making its assessment, the Commission was guided by the notice on State aid and risk capital(182).
EUbookshop v2