Translation of "Einschätzung mitteilen" in English
Natürlich
bin
ich
darauf
vorbereitet,
einige
Punkte
klarzustellen,
auf
die
nach
dieser
Tragödie
Bezug
genommen
wurde,
und
ich
werde
Ihnen
meine
Einschätzung
der
Situation
mitteilen.
Of
course,
I
am
prepared
to
clarify
some
issues,
which
were
raised
in
the
aftermath
of
this
tragedy,
and
I
will
share
with
you
my
understanding
of
the
situation.
Europarl v8
In
der
Praxis
ist
vorgesehen,
dass
die
EU
und
Russland
jede
drohende
Unterbrechung
der
Öl-,
Gas-
oder
Stromversorgung
der
jeweils
anderen
Seite
melden
und
ihre
Einschätzung
der
Lage
mitteilen.
In
practice,
it
is
foreseen
for
the
EU
or
Russia
to
notify
any
likely
oil,
gas
or
electricity
supply
interruption,
including
an
exchange
of
the
assessments
of
the
situation.
TildeMODEL v2018
415.Die
Kommission
stützte
sich
bei
ihrer
Einschätzung
auf
die
Mitteilung
„Staatliche
Beihilfenund
Risikokapital“
(182).
415.In
making
its
assessment,
the
Commission
was
guided
by
the
notice
on
State
aid
and
risk
capital(182).
EUbookshop v2